Verse (Click for Chapter) New International Version They will not labor in vain, nor will they bear children doomed to misfortune; for they will be a people blessed by the LORD, they and their descendants with them. New Living Translation They will not work in vain, and their children will not be doomed to misfortune. For they are people blessed by the LORD, and their children, too, will be blessed. English Standard Version They shall not labor in vain or bear children for calamity, for they shall be the offspring of the blessed of the LORD, and their descendants with them. Berean Standard Bible They will not labor in vain or bear children doomed to disaster; for they will be a people blessed by the LORD—they and their descendants with them. King James Bible They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them. New King James Version They shall not labor in vain, Nor bring forth children for trouble; For they shall be the descendants of the blessed of the LORD, And their offspring with them. New American Standard Bible “They will not labor in vain, Or give birth to children for disaster; For they are the descendants of those blessed by the LORD, And their descendants with them. NASB 1995 “They will not labor in vain, Or bear children for calamity; For they are the offspring of those blessed by the LORD, And their descendants with them. NASB 1977 “They shall not labor in vain, Or bear children for calamity; For they are the offspring of those blessed by the LORD, And their descendants with them. Legacy Standard Bible They will not labor in vain, Or bear children for terror; For they are the seed of those blessed by Yahweh, And their offspring with them. Amplified Bible “They will not labor in vain, Or bear children for disaster; For they are the descendants of those blessed by the LORD, And their offspring with them. Christian Standard Bible They will not labor without success or bear children destined for disaster, for they will be a people blessed by the LORD along with their descendants. Holman Christian Standard Bible They will not labor without success or bear children destined for disaster, for they will be a people blessed by the LORD along with their descendants. American Standard Version They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them. Aramaic Bible in Plain English They shall not work for futility and they shall not give birth to a curse, because they are the blessed seed of LORD JEHOVAH, they and their children with them Brenton Septuagint Translation My chosen shall not toil in vain, neither shall they beget children to be cursed; for they are a seed blessed of God, and their offspring with them. Contemporary English Version Their work won't be wasted, and their children won't die of dreadful diseases. I will bless their children and their grandchildren. Douay-Rheims Bible My elect shall not labour in vain, nor bring forth in trouble; for they are the seed of the blessed of the Lord, and their posterity with them. English Revised Version They shall not labour in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them. GOD'S WORD® Translation They will never again work for nothing. They will never again give birth to children who die young, because they will be offspring blessed by the LORD. The LORD will bless their descendants as well. Good News Translation The work they do will be successful, and their children will not meet with disaster. I will bless them and their descendants for all time to come. International Standard Version They won't toil in vain nor bear children doomed to misfortune, for they will be offspring blessed by the LORD, they and their descendants with them. JPS Tanakh 1917 They shall not labour in vain, Nor bring forth for terror; For they are the seed blessed of the LORD, And their offspring with them. Literal Standard Version They do not labor for a vain thing, | Nor do they bring forth for trouble, | For they [are] the seed of the blessed of YHWH, | And their offspring with them. Majority Standard Bible They will not labor in vain or bear children doomed to disaster; for they will be a people blessed by the LORD—they and their descendants with them. New American Bible They shall not toil in vain, nor beget children for sudden destruction; For they shall be a people blessed by the LORD and their descendants with them. NET Bible They will not work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the LORD will bless their children and their descendants. New Revised Standard Version They shall not labor in vain, or bear children for calamity; for they shall be offspring blessed by the LORD— and their descendants as well. New Heart English Bible They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the descendants of the blessed of the LORD, and their offspring with them. Webster's Bible Translation They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them. World English Bible They will not labor in vain nor give birth for calamity; for they are the offspring of Yahweh’s blessed and their descendants with them. Young's Literal Translation They labour not for a vain thing, Nor do they bring forth for trouble, For the seed of the blessed of Jehovah are they, And their offspring with them. Additional Translations ... Audio Bible Context A New Heavens and Earth…22No longer will they build houses for others to inhabit, nor plant for others to eat. For as is the lifetime of a tree, so will be the days of My people, and My chosen ones will fully enjoy the work of their hands. 23They will not labor in vain or bear children doomed to disaster; for they will be a people blessed by the LORD— they and their descendants with them. 24Even before they call, I will answer, and while they are still speaking, I will hear.… Cross References Acts 2:39 This promise belongs to you and your children and to all who are far off--to all whom the Lord our God will call to Himself." Deuteronomy 28:3 You will be blessed in the city and blessed in the country. Isaiah 44:3 For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring. Isaiah 49:4 But I said, "I have labored in vain, I have spent My strength in futility and vanity; yet My vindication is with the LORD, and My reward is with My God." Isaiah 55:2 Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods. Isaiah 61:9 Their descendants will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed. Isaiah 66:22 "For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me," declares the LORD, "so your descendants and your name will endure. Treasury of Scripture They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them. shall Isaiah 49:4 Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God. Isaiah 55:2 Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness. Isaiah 61:9 And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed. for Isaiah 61:9 And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed. Genesis 12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: Genesis 17:7 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee. Jump to Previous Bear Blessed Calamity Children Descendants Destruction Doomed Forth Labor Misfortune Offspring Seed Terror Toil Trouble Vain WorkJump to Next Bear Blessed Calamity Children Descendants Destruction Doomed Forth Labor Misfortune Offspring Seed Terror Toil Trouble Vain WorkIsaiah 65 1. The calling of the Gentiles, 2. and the rejection of the Jews, for their incredulity, idolatry, and hypocrisy 8. A remnant shall be saved 11. Judgments on the wicked, and blessings on the godly 17. The blessed state of the new Jerusalem (23) Their offspring with them . . .--The picture presented is that of a patriarchal family, including many generations, fathers no longer outliving their children and mourning for their death, as Jacob did (Genesis 37:35; Genesis 42:38), and as men had often done in the times of war, famine, and pestilence, through which Isaiah had lived.Verse 23. - They shall not... bring forth for trouble. Their women shall not bear children to see them carried off after a few days, or months, or years, by disease, or accident, or famine, or the sword of the invader. There shall be an end of such "troubles," and, God's blessing resting upon those who are his children, their children shall, as a general rule, "be with them;" i.e. remain to them during their lifetime, and not be lost to them by a premature decease. Parallel Commentaries ... Hebrew They will notלֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no labor יִֽיגְעוּ֙ (yî·ḡə·‘ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3021: To gasp, to be exhausted, to tire, to toil in vain לָרִ֔יק (lā·rîq) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7385: Emptiness, a worthless thing, in vain [or] וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no bear children יֵלְד֖וּ (yê·lə·ḏū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage doomed to disaster; לַבֶּהָלָ֑ה (lab·be·hā·lāh) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 928: Dismay, sudden terror or ruin for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they הֵ֔מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They will be a people זֶ֜רַע (ze·ra‘) Noun - masculine singular construct Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity blessed בְּרוּכֵ֤י (bə·rū·ḵê) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse by the LORD— יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH [they] and their descendants וְצֶאֱצָאֵיהֶ֖ם (wə·ṣe·’ĕ·ṣā·’ê·hem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6631: Issue, offspring, produce with them. אִתָּֽם׃ (’it·tām) Preposition | third person masculine plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among Links Isaiah 65:23 NIVIsaiah 65:23 NLT Isaiah 65:23 ESV Isaiah 65:23 NASB Isaiah 65:23 KJV Isaiah 65:23 BibleApps.com Isaiah 65:23 Biblia Paralela Isaiah 65:23 Chinese Bible Isaiah 65:23 French Bible Isaiah 65:23 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 65:23 They shall not labor in vain (Isa Isi Is) |