Philippians 2:16
New International Version
as you hold firmly to the word of life. And then I will be able to boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain.

New Living Translation
Hold firmly to the word of life; then, on the day of Christ's return, I will be proud that I did not run the race in vain and that my work was not useless.

English Standard Version
holding fast to the word of life, so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain.

Berean Study Bible
as you hold forth the word of life, in order that I may boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain.

Berean Literal Bible
holding forth the word of life unto a boast to me in the day of Christ that I did not run in vain nor toil in vain.

New American Standard Bible
holding fast the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to glory because I did not run in vain nor toil in vain.

King James Bible
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.

Christian Standard Bible
by holding firm to the word of life. Then I can boast in the day of Christ that I didn't run or labor for nothing.

Contemporary English Version
as you hold firmly to the message that gives life. Then on the day when Christ returns, I can take pride in you. I can also know that my work and efforts were not useless.

Good News Translation
as you offer them the message of life. If you do so, I shall have reason to be proud of you on the Day of Christ, because it will show that all my effort and work have not been wasted.

Holman Christian Standard Bible
Hold firmly to the message of life. Then I can boast in the day of Christ that I didn't run or labor for nothing.

International Standard Version
as you hold firmly to the word of life. Then I will be proud when the Messiah returns that I did not run in vain or work hard in vain.

NET Bible
by holding on to the word of life so that on the day of Christ I will have a reason to boast that I did not run in vain nor labor in vain.

New Heart English Bible
holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Christ, that I did not run in vain nor labor in vain.

Aramaic Bible in Plain English
For you are in the place of life to them, unto my boasting in the day of The Messiah, because I have not run for nothing, neither have I labored worthlessly.

GOD'S WORD® Translation
as you hold firmly to the word of life. Then I can brag on the day of Christ that my effort was not wasted and that my work produced results.

New American Standard 1977
holding fast the word of life, so that in the day of Christ I may have cause to glory because I did not run in vain nor toil in vain.

Jubilee Bible 2000
holding fast the word of life, that I may glory in the day of Christ that I have not run in vain, neither laboured in vain.

King James 2000 Bible
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither labored in vain.

American King James Version
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither labored in vain.

American Standard Version
holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.

Douay-Rheims Bible
Holding forth the word of life to my glory in the day of Christ, because I have not run in vain, nor laboured in vain.

Darby Bible Translation
holding forth [the] word of life, so as to be a boast for me in Christ's day, that I have not run in vain nor laboured in vain.

English Revised Version
holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labour in vain.

Webster's Bible Translation
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither labored in vain.

Weymouth New Testament
holding out to them a Message of Life. It will then be my glory on the day of Christ that I did not run my race in vain nor toil in vain.

World English Bible
holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Christ, that I didn't run in vain nor labor in vain.

Young's Literal Translation
the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;
Study Bible
Shining as Stars
15so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world 16as you hold forth the word of life, in order that I may boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain. 17But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.…
Cross References
Isaiah 49:4
But I said, "I have labored in vain, I have spent my strength in futility and vanity; yet my vindication is with the LORD, and my reward is with my God."

1 Corinthians 1:8
He will sustain you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.

Galatians 2:2
I went in response to a revelation and set before them the gospel that I preach among the Gentiles. But I spoke privately to those recognized as leaders, for fear that I was running or had already run in vain.

Galatians 4:11
I fear for you, that my efforts for you may have been in vain.

Philippians 1:6
being confident of this, that He who began a good work in you will continue to perfect it until the day of Christ Jesus.

Philippians 1:10
so that you can discern what is best, that you may be pure and blameless for the day of Christ,

Philippians 1:26
so that through my coming to you again, your exultation in Christ Jesus will resound on account of me.

1 Thessalonians 3:5
For this reason, when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter had somehow tempted you and caused our labor to be in vain.

Treasury of Scripture

Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither labored in vain.

Holding.

Philippians 1:27
Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;

Psalm 40:9
I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.

Psalm 71:17
O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.

the word.

John 6:63,68
It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life…

Acts 13:26
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.

2 Timothy 2:15-17
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth…

that I may.

Philippians 1:26
That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.

2 Corinthians 1:14
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.

1 Thessalonians 2:19
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

that I have.

Isaiah 49:4
Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.

1 Corinthians 9:26
I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:

Galatians 2:2
And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.







Lexicon
as you hold forth
ἐπέχοντες (epechontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1907: From epi and echo; to hold upon, i.e. to retain; to detain; to pay attention to.

[the] word
λόγον (logon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

of life,
ζωῆς (zōēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

in order that
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

I
ἐμοὶ (emoi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

may boast
καύχημα (kauchēma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2745: A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense.

on
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[the] day
ἡμέραν (hēmeran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

of Christ
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I did not run
ἔδραμον (edramon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 5143: Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.

[or]
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's Greek 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

labor
ἐκοπίασα (ekopiasa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2872: From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

vain.
κενὸν (kenon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2756: Apparently a primary word; empty.
(16) Holding forth the word of life.--This translation seems correct, and the reference is to the comparison above. There may, indeed, be (as has been supposed) a reference, involving a change of metaphor, to the holding forth of a torch, for guidance, or for transmission, as in the celebrated torch race of ancient times. But this supposed change of metaphor is unnecessary. The "luminaries" hold forth their light to men, and that light is the "word of life." Note the same connection in John 1:4, "In Him was life, and the life was the light of men."

The word of life.--The phrase "the word of life" is remarkable. Here it signifies, of course, the gospel of Christ. But the gradual progress of this expression should be noted. Of Him His disciples declared that He "has the words" (i.e., the expressed words; see Note on Ephesians 6:17) "of eternal life" (John 6:68); He Himself goes further, and declares that His words are themselves spirit and life (John 6:63); here the gospel, as giving that knowledge of God and of Jesus Christ which is "eternal life" (John 17:3), is a "word of life;" and all these lead up to the final declaration that He Himself is "the Word of life" (1John 1:1).

Run in vain, neither laboured in vain.--St. Paul's usual metaphor includes the "race" and the "struggle" of wrestling or boxing (as in 1Corinthians 9:24-26; 2Timothy 4:7). In Galatians 2:2 he speaks only of the "running in vain." Here, perhaps, the more general word "labour" (united in Colossians 1:29 with the word "struggling") may be taken to express at any rate that element of endurance and watchfulness which the struggle in the arena represents.

Verse 16. - Holding forth the word of life. Holding out to others. Meyer translates "possessing," and others, as Bengel, "holding fast. This clause should be taken with the first clause of Ver. 15, "That ye may be blameless," etc., he the words, "among whom," etc.. he being parenthetical. That I may rejoice in the day of Christ; literally, for matter of boasting to me against the day of Christ. He boasts or glories in their salvation. "The day of Christ," says Bishop Lightfoot, "is a phrase peculiar to this Epistle, more commonly it is ' the day of the Lord.'" That I have not run in vain, neither labored in vain; translate, did not. The verbs me aorist. He looks back upon his finished course (comp. Galatians 2:2). 2:12-18 We must be diligent in the use of all the means which lead to our salvation, persevering therein to the end. With great care, lest, with all our advantages, we should come short. Work out your salvation, for it is God who worketh in you. This encourages us to do our utmost, because our labour shall not be in vain: we must still depend on the grace of God. The working of God's grace in us, is to quicken and engage our endeavours. God's good-will to us, is the cause of his good work in us. Do your duty without murmurings. Do it, and do not find fault with it. Mind your work, and do not quarrel with it. By peaceableness; give no just occasion of offence. The children of God should differ from the sons of men. The more perverse others are, the more careful we should be to keep ourselves blameless and harmless. The doctrine and example of consistent believers will enlighten others, and direct their way to Christ and holiness, even as the light-house warns mariners to avoid rocks, and directs their course into the harbour. Let us try thus to shine. The gospel is the word of life, it makes known to us eternal life through Jesus Christ. Running, denotes earnestness and vigour, continual pressing forward; labouring, denotes constancy, and close application. It is the will of God that believers should be much in rejoicing; and those who are so happy as to have good ministers, have great reason to rejoice with them.
Jump to Previous
Boast Christ Effect Fast Forth Glory Hold Holding Labored Life Message Offering Order Proud Race Reason Regard Rejoice Rejoicing Run Running Something Toil Vain Whereof Word Work
Jump to Next
Boast Christ Effect Fast Forth Glory Hold Holding Labored Life Message Offering Order Proud Race Reason Regard Rejoice Rejoicing Run Running Something Toil Vain Whereof Word Work
Links
Philippians 2:16 NIV
Philippians 2:16 NLT
Philippians 2:16 ESV
Philippians 2:16 NASB
Philippians 2:16 KJV

Philippians 2:16 Bible Apps
Philippians 2:16 Biblia Paralela
Philippians 2:16 Chinese Bible
Philippians 2:16 French Bible
Philippians 2:16 German Bible

Alphabetical: as because boast Christ day did fast for glory have hold holding I in labor life may nor not nothing of on or order out reason run so that the to toil vain will word you

NT Letters: Philippians 2:16 Holding up the word of life (Philipp. Phil. Php.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Philippians 2:15
Top of Page
Top of Page