Ephesians 4:28
New International Version
Anyone who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with their own hands, that they may have something to share with those in need.

New Living Translation
If you are a thief, quit stealing. Instead, use your hands for good hard work, and then give generously to others in need.

English Standard Version
Let the thief no longer steal, but rather let him labor, doing honest work with his own hands, so that he may have something to share with anyone in need.

Berean Standard Bible
He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing good with his own hands, that he may have something to share with the one in need.

Berean Literal Bible
The one stealing, let him steal no longer, but rather let him toil, working with the own hands what is good, so that he may have something to impart to the one having need.

King James Bible
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.

New King James Version
Let him who stole steal no longer, but rather let him labor, working with his hands what is good, that he may have something to give him who has need.

New American Standard Bible
The one who steals must no longer steal; but rather he must labor, producing with his own hands what is good, so that he will have something to share with the one who has need.

NASB 1995
He who steals must steal no longer; but rather he must labor, performing with his own hands what is good, so that he will have something to share with one who has need.

NASB 1977
Let him who steals steal no longer; but rather let him labor, performing with his own hands what is good, in order that he may have something to share with him who has need.

Legacy Standard Bible
He who steals must steal no longer, but rather he must labor, performing with his own hands what is good, so that he will have something to share with one who has need.

Amplified Bible
The thief [who has become a believer] must no longer steal, but instead he must work hard [making an honest living], producing that which is good with his own hands, so that he will have something to share with those in need.

Christian Standard Bible
Let the thief no longer steal. Instead, he is to do honest work with his own hands, so that he has something to share with anyone in need.

Holman Christian Standard Bible
The thief must no longer steal. Instead, he must do honest work with his own hands, so that he has something to share with anyone in need.

American Standard Version
Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have whereof to give to him that hath need.

Contemporary English Version
If you are a thief, quit stealing. Be honest and work hard, so you will have something to give to people in need.

English Revised Version
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may have whereof to give to him that hath need.

GOD'S WORD® Translation
Thieves must quit stealing and, instead, they must work hard. They should do something good with their hands so that they'll have something to share with those in need.

Good News Translation
If you used to rob, you must stop robbing and start working, in order to earn an honest living for yourself and to be able to help the poor.

International Standard Version
The thief must no longer steal but must work hard and do what is good with his own hands, so that he might earn something to give to the needy.

Majority Standard Bible
He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing good with his own hands, that he may have something to share with the one in need.

NET Bible
The one who steals must steal no longer; rather he must labor, doing good with his own hands, so that he may have something to share with the one who has need.

New Heart English Bible
Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to him who has need.

Webster's Bible Translation
Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.

Weymouth New Testament
He who has been a thief must steal no more, but, instead of that, should work with his own hands in honest industry, so that he may have something of which he can give the needy a share.

World English Bible
Let him who stole steal no more; but rather let him labor, producing with his hands something that is good, that he may have something to give to him who has need.
Literal Translations
Literal Standard Version
whoever is stealing let him no longer steal, but rather let him labor, working the thing that is good with the hands, that he may have to impart to him having need.

Berean Literal Bible
The one stealing, let him steal no longer, but rather let him toil, working with the own hands what is good, so that he may have something to impart to the one having need.

Young's Literal Translation
whoso is stealing let him no more steal, but rather let him labour, working the thing that is good with the hands, that he may have to impart to him having need.

Smith's Literal Translation
He stealing let him steal no more: and rather let him be wearied from fatigue, working good with the hands, that he have to impart to him having need.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He that stole, let him now steal no more; but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have something to give to him that suffereth need.

Catholic Public Domain Version
Whoever was stealing, let him now not steal, but rather let him labor, working with his hands, doing what is good, so that he may have something to distribute to those who suffer need.

New American Bible
The thief must no longer steal, but rather labor, doing honest work with his [own] hands, so that he may have something to share with one in need.

New Revised Standard Version
Thieves must give up stealing; rather let them labor and work honestly with their own hands, so as to have something to share with the needy.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
From henceforth let him that stole steal no more: but rather let him labor with his hands and do good deeds, that he may have something to give to him who is in need.

Aramaic Bible in Plain English
But whoever has stolen, let him not steal from now on, but let him toil with his hands and produce good that he might have to give to the one who is in need.
NT Translations
Anderson New Testament
Let him that steals, steal no more: but rather let labor, working with his hands that which is good, that he may have something to give to him that has need.

Godbey New Testament
Let the one stealing steal no more: but rather let him labor, working with his own hands doing that which is good, that he may have to give to the one having need.

Haweis New Testament
Let him that stole steal no more; but rather labour hard, working with his hands that which is good, that he may have something to give to him that is in want.

Mace New Testament
let him that stole, steal no more: but rather let him labour, to encrease his fortune with his own hands, that he may have wherewithal to relieve the needy:

Weymouth New Testament
He who has been a thief must steal no more, but, instead of that, should work with his own hands in honest industry, so that he may have something of which he can give the needy a share.

Worrell New Testament
Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands that which is good, that he may have to impart to him that has need.

Worsley New Testament
Let him that stole steal no more; but rather let him labour, doing some good with his hands, that he may have something to bestow on him that hath need of it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
New Life in Christ
27and do not give the devil a foothold. 28He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing good with his own hands, that he may have something to share with the one in need. 29Let no unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building up the one in need and bringing grace to those who listen.…

Cross References
Exodus 20:15
You shall not steal.

Proverbs 21:25-26
The craving of the slacker kills him because his hands refuse to work. / All day long he covets more, but the righteous give without restraint.

Proverbs 28:19
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies will have his fill of poverty.

Proverbs 14:23
There is profit in all labor, but mere talk leads only to poverty.

Leviticus 19:11
You must not steal. You must not lie or deceive one another.

Deuteronomy 5:19
You shall not steal.

Isaiah 1:17
Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.”

Jeremiah 22:13
“Woe to him who builds his palace by unrighteousness, and his upper rooms without justice, who makes his countrymen serve without pay, and fails to pay their wages,

Zechariah 8:16-17
These are the things you must do: Speak truth to one another, render true and sound judgments in your gates, / do not plot evil in your hearts against your neighbor, and do not love to swear falsely, for I hate all these things,” declares the LORD.

Malachi 3:5
“Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts.

Matthew 5:42
Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.

Luke 3:11
John replied, “Whoever has two tunics should share with him who has none, and whoever has food should do the same.”

Luke 19:8
But Zacchaeus stood up and said to the Lord, “Look, Lord, half of my possessions I give to the poor, and if I have cheated anyone, I will repay it fourfold.”

Acts 20:35
In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’”

Romans 12:13
Share with the saints who are in need. Practice hospitality.


Treasury of Scripture

Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needs.

him that.

Exodus 20:15,17
Thou shalt not steal…

Exodus 21:16
And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.

Proverbs 30:9
Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.

steal no more.

Job 34:32
That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.

Proverbs 28:13
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.

Luke 3:8,10-14
Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham…

labour.

Proverbs 13:11
Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.

Proverbs 14:23
In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.

Acts 20:34,35
Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me…

that he.

Luke 3:11
He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.

Luke 21:1-4
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury…

John 13:29
For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.

give.

Romans 12:13
Distributing to the necessity of saints; given to hospitality.

2 Corinthians 9:12-15
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God; …

1 Timothy 6:18
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;

Jump to Previous
Distribute Good Hands Honest Impart Industry Instead Labor Need Needeth Needy Rather Share Something Steal Steals Stole Thief Toil Whereof Work Working
Jump to Next
Distribute Good Hands Honest Impart Industry Instead Labor Need Needeth Needy Rather Share Something Steal Steals Stole Thief Toil Whereof Work Working
Ephesians 4
1. He exhorts to unity;
7. and declares that God therefore gives various gifts unto men;
11. that his church might be edified,
16. and grow up in Christ.
18. He calls them from the impurity of the Gentiles;
24. to put on the new man;
25. to cast off lying;
29. and corrupt communication.














He who has been stealing
This phrase addresses a specific group of individuals within the early Christian community who may have been engaged in theft. The Greek word for "stealing" is "κλέπτω" (kleptō), which implies taking something secretly or by stealth. Historically, theft was a common issue in ancient societies, often driven by poverty or greed. The Apostle Paul is calling for a radical transformation in behavior, urging believers to abandon their old sinful ways as part of their new life in Christ.

must steal no longer
This command is a clear directive for repentance and change. The Greek word "μηκέτι" (mēketi) means "no longer" or "no more," indicating a decisive break from past actions. In the context of Christian conversion, this reflects the transformative power of the Gospel, which calls individuals to live in a manner worthy of their calling (Ephesians 4:1). The emphasis is on personal responsibility and moral integrity.

but must work
The Greek word for "work" is "ἐργάζομαι" (ergazomai), which means to labor or engage in productive activity. This reflects the biblical principle that work is honorable and ordained by God. From the beginning, in Genesis, work was part of God's design for humanity. Paul is encouraging believers to engage in honest labor as a means of providing for themselves and contributing to the community.

doing good with his own hands
This phrase emphasizes the value of manual labor and the dignity of working with one's hands. The Greek word "ἀγαθός" (agathos) means "good" or "beneficial," suggesting that work should not only be honest but also constructive and beneficial to others. This aligns with the Christian ethic of serving others and using one's talents and resources for the common good.

that he may have something to share
The purpose of work, according to this passage, extends beyond self-sufficiency. The Greek word "μεταδίδωμι" (metadidōmi) means "to share" or "to give a portion of." This reflects the Christian principle of generosity and stewardship, where believers are called to use their resources to bless others, particularly those in need. It echoes the early church's practice of sharing possessions and caring for the less fortunate (Acts 2:44-45).

with the one in need
This phrase highlights the Christian duty to care for the needy. The Greek word "χρεία" (chreia) refers to necessity or need, underscoring the importance of being attentive to the needs of others. In the historical context of the early church, there was a strong emphasis on community support and mutual aid. This reflects the heart of the Gospel, which calls believers to love their neighbors as themselves and to demonstrate Christ's love through acts of kindness and charity.

(28) Let him that stole (properly, the stealer) steal no more. . . .--In this verse St. Paul treats dishonesty, virtually, although less distinctly, from the same point of view as before. For he is not content with forbidding it, or even with forbidding it as fatal to society; but he directs that it be superseded by the opposite spirit of self-sacrifice, working in order to give to others what is honestly our own, as the fruit of the labour of "our own hands." In that direction there is a profound wisdom, in striking at the root of that exclusive selfishness which so often and so naturally exhibits itself in dishonesty. But we note in it also a peculiar harmony with the great doctrine of unity; for the sense of unity will always exhibit itself in working what is "good," that is, gracious, for the sake of "him that needs."

Verse 28. - Let the stealer stem no more. Ὁ κλέπτων may be translated either as a noun or as the present participle. In either case it implies that even Christians might continue to steal, and that they had to be warned against the habit. This may seem strange to us, but not to those who consider how little theft was thought of among the pagans, and how liable such habits are to remain among converts from heathenism. Where there is a low moral tone and an uneducated conscience, very great irregularities may be found. Dishonesty in trade, deceit in business, are just the same. Among the Ephesians, thieving was probably the result of idle habits and of dislike to hard work. Hence the apostle says, But rather let him labor, working with his hands the things that are good, that he may have to impart to him that hath need. Idleness is mean, labor is honorable; Christ calls us to work, not for this reason only, but in order that we may have something to give away. Paganism would rob others of what is rightfully their own; Christianity leads me to give to others what is rightfully my own. This different genius of the two systems appears here very clearly. Observe the true use of superfluities - look out for the needy, and give for their relief.

Parallel Commentaries ...


Greek
He who
(Ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

has been stealing
κλέπτων (kleptōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2813: To steal. A primary verb; to filch.

must steal
κλεπτέτω (kleptetō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2813: To steal. A primary verb; to filch.

no longer,
μηκέτι (mēketi)
Adverb
Strong's 3371: No longer, no more. From me and eti; no further.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

must work,
κοπιάτω (kopiatō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2872: From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard.

doing
ἐργαζόμενος (ergazomenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.

good
ἀγαθόν (agathon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 18: A primary word; 'good'.

with
ταῖς (tais)
Article - Dative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[his] own
ἰδίαις (idiais)
Adjective - Dative Feminine Plural
Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.

hands,
χερσὶν (chersin)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 5495: A hand.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

he may have [something]
ἔχῃ (echē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

to share with
μεταδιδόναι (metadidonai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3330: From meta and didomi; to give over, i.e. Share.

the [one]
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[in]
ἔχοντι (echonti)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

need.
χρείαν (chreian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.


Links
Ephesians 4:28 NIV
Ephesians 4:28 NLT
Ephesians 4:28 ESV
Ephesians 4:28 NASB
Ephesians 4:28 KJV

Ephesians 4:28 BibleApps.com
Ephesians 4:28 Biblia Paralela
Ephesians 4:28 Chinese Bible
Ephesians 4:28 French Bible
Ephesians 4:28 Catholic Bible

NT Letters: Ephesians 4:28 Let him who stole steal no more (Ephes. Eph. Ep)
Ephesians 4:27
Top of Page
Top of Page