New International Version
Anyone who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with their own hands, that they may have something to share with those in need.
King James Bible
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
Darby Bible Translation
Let the stealer steal no more, but rather let him toil, working what is honest with [his] hands, that he may have to distribute to him that has need.
World English Bible
Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to him who has need.
Young's Literal Translation
whoso is stealing let him no more steal, but rather let him labour, working the thing that is good with the hands, that he may have to impart to him having need.
Ephesians 4:28 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Let him that stole steal no more - It is supposed that, among the rabbins, stealing was not entirely discountenanced, provided a portion was given to the poor. The apostle here teaches them a different doctrine: as they should speak truth every man with his neighbor, so they should in every respect act honestly, for nothing contrary to truth and righteousness could be tolerated under the Christian system. Let no man, under pretense of helping the poor, defraud another; but let him labor, working with his hands to provide that which is good, that he may have to give to him who is in necessity. Stealing, overreaching, defrauding, purloining, etc., are consistent with no kind of religion that acknowledges the true God. If Christianity does not make men honest, it does nothing for them. Those who are not saved from dishonesty fear not God, though they may dread man.
Treasury of Scripture Knowledge
steal no more.
give. or, distribute.
LibraryJanuary 14. "Unto the Measure of the Stature of the Fulness of Christ" (Eph. Iv. 13).
"Unto the measure of the stature of the fulness of Christ" (Eph. iv. 13). God loves us so well that He will not suffer us to take less than His highest will. Some day we shall bless our faithful teacher, who kept the standard inflexibly rigid, and then gave us the strength and grace to reach it, and would not excuse us until we had accomplished all His glorious will. Let us be inexorable with ourselves. Let us mean exactly what God means, and have no discounts upon His promises or commandments. Let …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
The End of Religion
Grieving the Spirit
The Threefold Unity
All day long he craves for more, but the righteous give without sparing.
She opens her arms to the poor and extends her hands to the needy.
John answered, "Anyone who has two shirts should share with the one who has none, and anyone who has food should do the same."
In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: 'It is more blessed to give than to receive.' "
1 Corinthians 4:12
We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it;
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.
1 Thessalonians 4:11
and to make it your ambition to lead a quiet life: You should mind your own business and work with your hands, just as we told you,
Jump to PreviousDistribute Good Hands Honest Impart Industry Instead Labor Need Needeth Needy Rather Share Something Steal Steals Stole Thief Toil Whereof Work Working
Jump to NextDistribute Good Hands Honest Impart Industry Instead Labor Need Needeth Needy Rather Share Something Steal Steals Stole Thief Toil Whereof Work Working
LinksEphesians 4:28 NIV
Ephesians 4:28 NLT
Ephesians 4:28 ESV
Ephesians 4:28 NASB
Ephesians 4:28 KJV
Ephesians 4:28 Bible Apps
Ephesians 4:28 Biblia Paralela
Ephesians 4:28 Chinese Bible
Ephesians 4:28 French Bible
Ephesians 4:28 German Bible
Ephesians 4:28 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.