Acts 20:34
New International Version
You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions.

New Living Translation
You know that these hands of mine have worked to supply my own needs and even the needs of those who were with me.

English Standard Version
You yourselves know that these hands ministered to my necessities and to those who were with me.

Berean Standard Bible
You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions.

Berean Literal Bible
You yourselves know that these hands ministered to my needs and to those being with me.

King James Bible
Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.

New King James Version
Yes, you yourselves know that these hands have provided for my necessities, and for those who were with me.

New American Standard Bible
You yourselves know that these hands served my own needs and the men who were with me.

NASB 1995
“You yourselves know that these hands ministered to my own needs and to the men who were with me.

NASB 1977
“You yourselves know that these hands ministered to my own needs and to the men who were with me.

Legacy Standard Bible
You yourselves know that these hands ministered to my own needs and to those who were with me.

Amplified Bible
You know personally that these hands ministered to my own needs [working in manual labor] and to [those of] the people who were with me.

Christian Standard Bible
You yourselves know that I worked with my own hands to support myself and those who are with me.

Holman Christian Standard Bible
You yourselves know that these hands have provided for my needs and for those who were with me.

American Standard Version
Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.

Contemporary English Version
You know how I have worked with my own hands to make a living for myself and my friends.

English Revised Version
Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.

GOD'S WORD® Translation
You know that I worked to support myself and those who were with me.

Good News Translation
You yourselves know that I have worked with these hands of mine to provide everything that my companions and I have needed.

International Standard Version
You yourselves know that I worked with my own hands to support myself and those who were with me.

Majority Standard Bible
You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions.

NET Bible
You yourselves know that these hands of mine provided for my needs and the needs of those who were with me.

New Heart English Bible
You yourselves know that these hands served my necessities, and those who were with me.

Webster's Bible Translation
And ye yourselves know, that these hands have ministered to my necessities, and to them that were with me.

Weymouth New Testament
You yourselves know that these hands of mine have provided for my own necessities and for the people with me.

World English Bible
You yourselves know that these hands served my necessities, and those who were with me.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you yourselves know that to my necessities, and to those who were with me, these hands ministered;

Berean Literal Bible
You yourselves know that these hands ministered to my needs and to those being with me.

Young's Literal Translation
and ye yourselves know that to my necessities, and to those who were with me, minister did these hands;

Smith's Literal Translation
And ye yourselves know, that to my necessities, and to those being with me, these hands served.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
You yourselves know: for such things as were needful for me and them that are with me, these hands have furnished.

Catholic Public Domain Version
as you yourselves know. For that which was needed by me and by those who are with me, these hands have provided.

New American Bible
You know well that these very hands have served my needs and my companions.

New Revised Standard Version
You know for yourselves that I worked with my own hands to support myself and my companions.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Indeed you yourselves know, that my own hands have provided for my needs and for those who have been with me.

Aramaic Bible in Plain English
“And you know that these my hands have ministered to my needs and to those who were with me.”
NT Translations
Anderson New Testament
You yourselves know that these hands have ministered to my necessities, and to those who were with me.

Godbey New Testament
you yourselves know, that these hands did minister to my necessities, and those along with me.

Haweis New Testament
but ye yourselves know that these hands have by labour furnished necessaries for my own wants, and for those who were with me.

Mace New Testament
you yourselves can witness, that what was necessary for myself and those who were with me, these very hands have supply'd.

Weymouth New Testament
You yourselves know that these hands of mine have provided for my own necessities and for the people with me.

Worrell New Testament
Ye yourselves know that these hands ministered to my necessities, and to those who were with me.

Worsley New Testament
and ye yourselves know that these hands have ministred to my necessities, and to those that were with me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Farewell to the Ephesians
33I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing. 34You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions. 35In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’ ”…

Cross References
1 Thessalonians 2:9
Surely you recall, brothers, our labor and toil. We worked night and day so that we would not be a burden to anyone while we proclaimed to you the gospel of God.

2 Thessalonians 3:7-8
For you yourselves know how you ought to imitate us, because we were not undisciplined among you, / nor did we eat anyone’s food without paying for it. Instead, in labor and toil, we worked night and day so that we would not be a burden to any of you.

1 Corinthians 4:12
We work hard with our own hands. When we are vilified, we bless; when we are persecuted, we endure it;

1 Corinthians 9:6-15
Or are Barnabas and I the only apostles who must work for a living? / Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Who tends a flock and does not drink of its milk? / Do I say this from a human perspective? Doesn’t the Law say the same thing? ...

Philippians 4:14-16
Nevertheless, you have done well to share in my affliction. / And as you Philippians know, in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church but you partnered with me in the matter of giving and receiving. / For even while I was in Thessalonica, you provided for my needs again and again.

2 Corinthians 11:9
And when I was with you and in need, I was not a burden to anyone; for the brothers who came from Macedonia supplied my needs. I have refrained from being a burden to you in any way, and I will continue to do so.

2 Corinthians 12:14
See, I am ready to come to you a third time, and I will not be a burden, because I am not seeking your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children.

1 Timothy 5:8
If anyone does not provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

Ephesians 4:28
He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing good with his own hands, that he may have something to share with the one in need.

1 Peter 4:10
As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another.

Proverbs 31:16-20
She appraises a field and buys it; from her earnings she plants a vineyard. / She girds herself with strength and shows that her arms are strong. / She sees that her gain is good, and her lamp is not extinguished at night. ...

Proverbs 6:6-8
Walk in the manner of the ant, O slacker; observe its ways and become wise. / Without a commander, without an overseer or ruler, / it prepares its provisions in summer; it gathers its food at harvest.

Proverbs 14:23
There is profit in all labor, but mere talk leads only to poverty.

Ecclesiastes 9:10
Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, for in Sheol, where you are going, there is no work or planning or knowledge or wisdom.

Genesis 3:19
By the sweat of your brow you will eat your bread, until you return to the ground—because out of it were you taken. For dust you are, and to dust you shall return.”


Treasury of Scripture

Yes, you yourselves know, that these hands have ministered to my necessities, and to them that were with me.

that these.

Acts 18:3
And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.

1 Corinthians 4:12
And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:

1 Thessalonians 2:9
For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.

Jump to Previous
Companions Hands Minister Ministered Necessary Necessities Needs Provided Served Supplied Wants Yourselves
Jump to Next
Companions Hands Minister Ministered Necessary Necessities Needs Provided Served Supplied Wants Yourselves
Acts 20
1. Paul goes to Macedonia, and thence to Troas.
7. He celebrates the Lord's supper, and preaches.
9. Eutychus having fallen down dead is raised to life.
13. Paul continues his travels;
17. and at Miletum he calls the elders together, tells them what shall befall to himself,
28. commits God's flock to them,
29. warns them of false teachers,
32. commends them to God,
36. prays with them, and departs.














You yourselves know
This phrase emphasizes personal witness and testimony. Paul appeals to the firsthand knowledge of the Ephesian elders, underscoring the transparency and integrity of his ministry. The Greek word for "know" here is "oida," which implies a deep, intuitive understanding. This suggests that the elders have not only seen but have internalized Paul's example, which is a powerful testament to the authenticity of his life and work.

that these hands of mine
Paul's reference to "these hands" is a vivid, tangible expression of his personal labor. In the Greco-Roman world, manual labor was often looked down upon, yet Paul, a tentmaker by trade, embraces it. The Greek word "cheir" for "hands" symbolizes action and work. This highlights Paul's humility and willingness to engage in physical labor, setting an example of diligence and self-sufficiency for the Christian community.

have ministered
The term "ministered" comes from the Greek "diakoneo," which means to serve or to attend to. This word is foundational in Christian theology, as it reflects the servant leadership modeled by Christ. Paul's use of this term indicates that his work was not just for personal gain but was an act of service, aligning with the Christian call to serve others selflessly.

to my own needs
Paul's self-sufficiency is highlighted here. By meeting his own needs, Paul avoids being a financial burden to the church, which is significant in maintaining the integrity and independence of his ministry. This practice is rooted in Jewish tradition, where rabbis often had a trade to support themselves, ensuring that their teaching remained untainted by financial motives.

and those of my companions
Paul's concern extends beyond himself to his companions, reflecting the communal nature of early Christian life. The Greek word "sunergoi" for "companions" implies fellow workers or co-laborers in the Gospel. This demonstrates Paul's leadership and care for his team, ensuring that their needs are met so they can focus on their mission. It also illustrates the early church's emphasis on community and mutual support.

(34) These hands have ministered unto my necessities.--The words clearly cover the whole three years of the Apostle's ministry at Ephesus. The partnership with Aquila and Priscilla (Acts 18:3) continued. Philemon was probably a sharer in it (Philemon 1:17). And the Apostle had not been satisfied with working for himself, but ministered also to "those who were with him." His teaching in 2Thessalonians 3:10 makes it improbable that he would have thus laboured to maintain others who were able-bodied in idleness, and the words that immediately follow make it almost certain that we must confine the statement to those who were suffering from infirmity. In 1Corinthians 4:12, written, it will be remembered, from Ephesus, we have an undesigned coincidence confirming the statement.

Verse 34. - Ye for yea ye, A.V. and T.R.; ministered for have ministered, A.V. These hands (see 1 Corinthians 4:12, written from Ephesus a few months before).

Parallel Commentaries ...


Greek
You yourselves
αὐτοὶ (autoi)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

know
γινώσκετε (ginōskete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

these
αὗται (hautai)
Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

hands [of mine]
χεῖρες (cheires)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's 5495: A hand.

have ministered to
ὑπηρέτησαν (hypēretēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 5256: To minister to, serve. From huperetes; to be a subordinate, i.e. subserve.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

[own]
ταῖς (tais)
Article - Dative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

needs
χρείαις (chreiais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.

and [those of]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

my companions.
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


Links
Acts 20:34 NIV
Acts 20:34 NLT
Acts 20:34 ESV
Acts 20:34 NASB
Acts 20:34 KJV

Acts 20:34 BibleApps.com
Acts 20:34 Biblia Paralela
Acts 20:34 Chinese Bible
Acts 20:34 French Bible
Acts 20:34 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 20:34 You yourselves know that these hands served (Acts of the Apostles Ac)
Acts 20:33
Top of Page
Top of Page