Verse (Click for Chapter) New International Version You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous and blameless we were among you who believed. New Living Translation You yourselves are our witnesses—and so is God—that we were devout and honest and faultless toward all of you believers. English Standard Version You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless was our conduct toward you believers. Berean Standard Bible You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous, and blameless our conduct was among you who believed. Berean Literal Bible You are witnesses, and God, how holily and righteously and blamelessly we behaved toward you, those believing, King James Bible Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe: New King James Version You are witnesses, and God also, how devoutly and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe; New American Standard Bible You are witnesses, and so is God, of how devoutly and rightly and blamelessly we behaved toward you believers; NASB 1995 You are witnesses, and so is God, how devoutly and uprightly and blamelessly we behaved toward you believers; NASB 1977 You are witnesses, and so is God, how devoutly and uprightly and blamelessly we behaved toward you believers; Legacy Standard Bible You are witnesses, and so is God, of how devoutly and righteously and blamelessly we behaved toward you believers; Amplified Bible You are witnesses, and so is God, how unworldly and just and blameless was our behavior toward you who believe [in our Lord Jesus Christ]. Christian Standard Bible You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves with you believers. Holman Christian Standard Bible You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves with you believers. American Standard Version Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblamably we behaved ourselves toward you that believe: Aramaic Bible in Plain English You and God are witnesses, how we preached The Good News of God to you purely and rightly, and we were without a fault toward all the believers. Contemporary English Version Both you and God are witnesses that we were pure and honest and innocent in our dealings with you followers of the Lord. Douay-Rheims Bible You are witnesses, and God also, how holily, and justly, and without blame, we have been to you that have believed: English Revised Version Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblameably we behaved ourselves toward you that believe: GOD'S WORD® Translation You and God are witnesses of how pure, honest, and blameless we were in our dealings with you believers. Good News Translation You are our witnesses, and so is God, that our conduct toward you who believe was pure, right, and without fault. International Standard Version You and God are witnesses of how pure, honest, and blameless our conduct was among you who believe. Literal Standard Version you [are] witnesses—God also—how piously and righteously and blamelessly we became to you who believe, Majority Standard Bible You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous, and blameless our conduct was among you who believed. New American Bible You are witnesses, and so is God, how devoutly and justly and blamelessly we behaved toward you believers. NET Bible You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe. New Revised Standard Version You are witnesses, and God also, how pure, upright, and blameless our conduct was toward you believers. New Heart English Bible You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe. Webster's Bible Translation Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblamably we behaved ourselves among you that believe: Weymouth New Testament You yourselves are witnesses--and God is witness--how holy and upright and blameless our dealings with you believers were. World English Bible You are witnesses with God how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe. Young's Literal Translation ye are witnesses -- God also -- how kindly and righteously, and blamelessly to you who believe we became, Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Ministry…9Surely you recall, brothers, our labor and toil. We worked night and day so that we would not be a burden to anyone while we proclaimed to you the gospel of God. 10You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous, and blameless our conduct was among you who believed. 11For you know that we treated each of you as a father treats his own children—… Cross References Luke 23:41 We are punished justly, for we are receiving what our actions deserve. But this man has done nothing wrong." 2 Corinthians 1:12 And this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in relation to you, in the holiness and sincerity that are from God--not in worldly wisdom, but in the grace of God. 1 Thessalonians 1:5 because our gospel came to you not only in word, but also in power, in the Holy Spirit, and with great conviction--just as you know we lived among you for your sake. 1 Thessalonians 2:5 As you know, we never used words of flattery or any pretext for greed. God is our witness! Treasury of Scripture You are witnesses, and God also, how piously and justly and blamelessly we behaved ourselves among you that believe: witnesses. 1 Thessalonians 1:5 For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake. 1 Samuel 12:3-5 Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you… Acts 20:18,26,33,34 And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons, … how. Numbers 16:15 And Moses was very wroth, and said unto the LORD, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them. Job 29:11-17 When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me: … Job 31:1-39 I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid? … Jump to Previous Behaved Believe Blamelessly Dealings Evil Faith Free Holy Justly Kindly Life Ourselves Piously Righteous Righteously Unblameably Upright Uprightly Way Witness Witnesses YourselvesJump to Next Behaved Believe Blamelessly Dealings Evil Faith Free Holy Justly Kindly Life Ourselves Piously Righteous Righteously Unblameably Upright Uprightly Way Witness Witnesses Yourselves1 Thessalonians 2 1. In what manner the gospel was brought and preached to the Thessalonians.18. A reason is rendered both why Paul was so long absent from them, and also so desirous to see them. (10) Ye are witnesses.--Abruptly, without conjunction, the writers add a summary description of their conduct at Thessalonica; before, they had dwelt on details, now, on the broad characteristics. As in 1Thessalonians 2:5, God is appealed to, because the readers could only judge of the outward propriety of their teachers' conduct; and it is a moral law that (as Aristotle says) "the righteous man is not he that does acts which in themselves are righteous, but he that does those acts in such a mind as befits righteous men." Holily, of the inner, "justly," of the outer life. Among you that believe--where (if anywhere) we might have been tempted to be lax or exorbitant. Verse 10. - Ye are witnesses, and God also; ye of the outward conduct, and God of the motives which actuated us. How holily and justly and unblamably; "holily" denoting the apostle's conduct to God, "justly" his conduct to man, and "unblamably" the negative side of both particulars. We behaved ourselves among you that believe. The apostle here refers to his own personal demeanor and to that of Silas and Timothy among them, in order that the Thessalonians might realize the purity of their conduct, and so might continue steadfast in their attachment to the gospel which they taught, He men-lions specially "them that believe," not that He acted otherwise among those that did not believe, but because believers were cognizant of his conduct.Parallel Commentaries ... Greek You [are]ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. witnesses, μάρτυρες (martyres) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3144: A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a 'martyr'. and [so is] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. God, Θεός (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. of how ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. holy, ὁσίως (hosiōs) Adverb Strong's 3743: Religiously, piously. Adverb from hosios; piously. righteous, δικαίως (dikaiōs) Adverb Strong's 1346: Justly, righteously. Adverb from dikaios; equitably. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. blameless ἀμέμπτως (amemptōs) Adverb Strong's 274: Blamelessly. Adverb from amemptos; faultlessly. our conduct was ἐγενήθημεν (egenēthēmen) Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. among you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. who τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. believed. πιστεύουσιν (pisteuousin) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. Links 1 Thessalonians 2:10 NIV1 Thessalonians 2:10 NLT 1 Thessalonians 2:10 ESV 1 Thessalonians 2:10 NASB 1 Thessalonians 2:10 KJV 1 Thessalonians 2:10 BibleApps.com 1 Thessalonians 2:10 Biblia Paralela 1 Thessalonians 2:10 Chinese Bible 1 Thessalonians 2:10 French Bible 1 Thessalonians 2:10 Catholic Bible NT Letters: 1 Thessalonians 2:10 You are witnesses with God how holy (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) |