Acts 20:35
New International Version
In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: 'It is more blessed to give than to receive.' "

New Living Translation
And I have been a constant example of how you can help those in need by working hard. You should remember the words of the Lord Jesus: 'It is more blessed to give than to receive.'"

English Standard Version
In all things I have shown you that by working hard in this way we must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, how he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’”

Berean Study Bible
In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’”

Berean Literal Bible
In everything I showed you that by thus straining, it behooves us to aid those being weak, and also to remember the words of the Lord Jesus, how He Himself said, 'It is more Blessed to give than to receive.'"

New American Standard Bible
"In everything I showed you that by working hard in this manner you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'"

King James Bible
I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.

Christian Standard Bible
In every way I've shown you that it is necessary to help the weak by laboring like this and to remember the words of the Lord Jesus, because he said, 'It is more blessed to give than to receive.' "

Contemporary English Version
By everything I did, I showed how you should work to help everyone who is weak. Remember that our Lord Jesus said, "More blessings come from giving than from receiving."

Good News Translation
I have shown you in all things that by working hard in this way we must help the weak, remembering the words that the Lord Jesus himself said, 'There is more happiness in giving than in receiving.'"

Holman Christian Standard Bible
In every way I've shown you that by laboring like this, it is necessary to help the weak and to keep in mind the words of the Lord Jesus, for He said, It is more blessed to give than to receive.'"

International Standard Version
In every way I showed you that by working hard like this we should help the weak and remember the words that the Lord Jesus himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'"

NET Bible
By all these things, I have shown you that by working in this way we must help the weak, and remember the words of the Lord Jesus that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'"

New Heart English Bible
In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'"

Aramaic Bible in Plain English
“And I have shown you everything, that thus it is necessary to labor and to take care of those who are weak and to remember the words of our Lord Yeshua, who said, 'He who gives is more blessed than he who receives.'”

GOD'S WORD® Translation
I have given you an example that by working hard like this we should help the weak. We should remember the words that the Lord Jesus said, 'Giving gifts is more satisfying than receiving them.'"

New American Standard 1977
“In everything I showed you that by working hard in this manner you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’”

Jubilee Bible 2000
I have showed you in all things how that so labouring, ye ought to support the weak and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.

King James 2000 Bible
I have showed you all things, how that so laboring you ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.

American King James Version
I have showed you all things, how that so laboring you ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.

American Standard Version
In all things I gave you an example, that so laboring ye ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.

Douay-Rheims Bible
I have shewed you all things, how that so labouring you ought to support the weak, and to remember the word of the Lord Jesus, how he said: It is a more blessed thing to give, rather than to receive.

Darby Bible Translation
I have shewed you all things, that thus labouring [we] ought to come in aid of the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.

English Revised Version
In all things I gave you an example, how that so labouring ye ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he himself said, It is more blessed to give than to receive.

Webster's Bible Translation
I have shown you all things, that so laboring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he said, It is more blessed to give than to receive.

Weymouth New Testament
In all things I have set you an example, showing you that, by working as I do, you ought to help the weak, and to bear in mind the words of the Lord Jesus, how He Himself said, "'It is more blessed to give than to receive.'"

World English Bible
In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'"

Young's Literal Translation
all things I did shew you, that, thus labouring, it behoveth us to partake with the ailing, to be mindful also of the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.'
Study Bible
Paul's Farewell to the Ephesians
34You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions. 35In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’” 36When Paul had said this, he knelt down with all of them and prayed.…
Cross References
Acts 20:34
You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions.

Acts 20:36
When Paul had said this, he knelt down with all of them and prayed.

Ephesians 4:28
He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing good with his own hands, that he may have something to share with the one in need.

3 John 1:7
For they went out on behalf of the Name, accepting nothing from the Gentiles.

Treasury of Scripture

I have showed you all things, how that so laboring you ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.

shewed.

Acts 20:20,27
And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house, …

how that.

Isaiah 35:3
Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.

Romans 15:1
We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

1 Corinthians 9:12
If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.

It is.

Psalm 41:1-3
To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble…

Psalm 112:5-9
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion…

Proverbs 19:17
He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.







Lexicon
In everything,
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

I showed
ὑπέδειξα (hypedeixa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 5263: To indicate, intimate, suggest, show, prove. From hupo and deiknuo; to exhibit under the eyes, i.e. to exemplify.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

by this kind
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's Greek 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

of hard work
κοπιῶντας (kopiōntas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 2872: From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard.

we must
δεῖ (dei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

help
ἀντιλαμβάνεσθαι (antilambanesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's Greek 482: From anti and the middle voice of lambano; to take hold of in turn, i.e. Succor; also to participate.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

weak,
ἀσθενούντων (asthenountōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 770: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.

remembering
μνημονεύειν (mnēmoneuein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 3421: From a derivative of mneme; to exercise memory, i.e. Recollect; by implication, to punish; also to rehearse.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

words
λόγων (logōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Himself:
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

‘It is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

more
μᾶλλον (mallon)
Adverb
Strong's Greek 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.

blessed
Μακάριόν (Makarion)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3107: Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.

to give
διδόναι (didonai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

than
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

to receive.��
λαμβάνειν (lambanein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
(35) I have shewed you all things.--The words point to his motive in acting as he did. He sought to teach by example, to indicate in all things how others ought to act.

To support the weak.--The Greek verb is rightly rendered, but it deserves notice that it is the root of the noun translated "help" in 1Corinthians 12:28. The word "weak "is to be taken as implying bodily infirmities. (See Note on previous verse.)

To remember the words of the Lord Jesus.--The words that follow are not found in any of the four Canonical Gospels, nor indeed in any of the Apocryphal. They furnish, accordingly, an example of the wide diffusion of an oral teaching, embodying both the acts and the words of Christ, of which the four Gospels, especially the first three, are but partial representatives. On the other instances of sayings ascribed to our Lord, and probably in many cases rightly ascribed, see the Introduction to the First Three Gospels in Vol. I. of this Commentary. The injunction to "remember" the words implies that they had often been prominent in the Apostle's teaching.

Verse 35. - In all things I gave you an example for I have showed you all things, A.V.; help for support, A.V.; he himself for he, A.V. In all things (πάντα, for κατὰ πάντα, 1.q. πάντως); altogether, in all respects. Gave you an example. The common use of ὑποδείκνυμι is, as rendered in the A.V., "to show," "to teach," as in Acts 9:16; Luke 6:47; and repeatedly in the LXX. But perhaps its force here is equivalent to the phrase in John 13:15, ὑπόδειγμα ε}δωκα ὑμῖν, "I have given you an example that ye should do as I have done to you," as the R.V. takes it. So laboring; viz. as ye have seen me do. To help the weak. Meyer, following Bengel and others, understands this to mean the weak in faith," like ἀσθενής in 1 Corinthians 9:22. They say that St. Paul's self-denial in refusing the help he had a right to claim as an apostle, and supporting himself by his labor, was a great argument to convince the weak in faith of his disinterestedness and of the truth of his gospel, and so he recommends the elders of the Church to follow his example. But the word here is ἀσθενούντων, and ἀσθενεῖν and ἀσθενεία rather suggest the idea of bodily weakness (Matthew 25:36; Matthew 10:8, etc.; Luke 5:15, etc.), and the words of the Lord Jesus which follow suggest almsgiving to the needy. So that it is better to understand the word of the weakly and poor, those unable to work for themselves. Doubtless St. Paul, out of his scanty earnings, found something to give to the sick and needy. The sentiment in our text is thus exactly analogous to the precept in Ephesians 4:28. The very word there used, χερσίν, recalls the αἱ χεῖρες αὕται of ver. 34. To remember the words of the Lord Jesus. This is a solitary instance era saying of our Lord's, not recorded in the Gospels, being referred to in Scripture. There are many alleged sayings of Christ recorded in apocryphal Gospels or in the writings of Fathers as Papias and others (Routh, 'Reliq. Sac.,' 1:9, 10, 12), some of which may be authentic; but this alone is warranted by Scripture. How it came to St Paul's knowledge, and that of the Ephesian elders to whom he seems to have taken for granted that it was familiar, it is impossible to say. But it seems likely that, in those very early days, some of the Lord's unwritten words may have floated in the memory of men, and been preserved by word of mouth. Clement (1 Corinthians it.) seems to refer to the saying when he writes in praise of the former character of the Corinthians, that they were then ἥδιον διδόντες η} λομβάνοντες. But he probably had it from the Acts of the Apostles, as had the author of the 'Apostol. Constitut.' (4. 3, 1). Similar apophthegms are quoted from heathen writers, as those cited by Kuinoel: Δωρεῖσθαι καὶ διδόναι κρεῖττον η} λαμβάνειν (Artemidor., 'Onirocr.,' 4, 3); Μᾶλλόν ἐστὶ τοῦ ἐλευθέρου τὸ διδόναι οι{ς δεῖ ἠ λαμβάνειν ὕθεν δεῖ (Arist., 'Nieom.,' 4, 1), "It is more becoming to a free man to give to whom he ought to give, than to receive from whom he ought to receive." 20:28-38 If the Holy Ghost has made ministers overseers of the flock, that is, shepherds, they must be true to their trust. Let them consider their Master's concern for the flock committed to their charge. It is the church He has purchased with his own blood. The blood was his as Man; yet so close is the union between the Divine and human nature, that it is there called the blood of God, for it was the blood of Him who is God. This put such dignity and worth into it, as to ransom believers from all evil, and purchase all good. Paul spake about their souls with affection and concern. They were full of care what would become of them. Paul directs them to look up to God with faith, and commends them to the word of God's grace, not only as the foundation of their hope and the fountain of their joy, but as the rule of their walking. The most advanced Christians are capable of growing, and will find the word of grace help their growth. As those cannot be welcome guests to the holy God who are unsanctified; so heaven would be no heaven to them; but to all who are born again, and on whom the image of God is renewed, it is sure, as almighty power and eternal truth make it so. He recommends himself to them as an example of not caring as to things of the present world; this they would find help forward their comfortable passage through it. It might seem a hard saying, therefore Paul adds to it a saying of their Master's, which he would have them always remember; It is more blessed to give than to receive: it seems they were words often used to his disciples. The opinion of the children of this world, is contrary to this; they are afraid of giving, unless in hope of getting. Clear gain, is with them the most blessed thing that can be; but Christ tell us what is more blessed, more excellent. It makes us more like to God, who gives to all, and receives from none; and to the Lord Jesus, who went about doing good. This mind was in Christ Jesus, may it be in us also. It is good for friends, when they part, to part with prayer. Those who exhort and pray for one another, may have many weeping seasons and painful separations, but they will meet before the throne of God, to part no more. It was a comfort to all, that the presence of Christ both went with him and stayed with them.
Jump to Previous
Bear Blessed Blessing Example Feeble Give Greater Hard Help Jesus Kind Laboring Manner Memory Mind Ought Receive Remember Remembering Shewed Showed Showing Shown Support Toiling Weak Words Work Working
Jump to Next
Bear Blessed Blessing Example Feeble Give Greater Hard Help Jesus Kind Laboring Manner Memory Mind Ought Receive Remember Remembering Shewed Showed Showing Shown Support Toiling Weak Words Work Working
Links
Acts 20:35 NIV
Acts 20:35 NLT
Acts 20:35 ESV
Acts 20:35 NASB
Acts 20:35 KJV

Acts 20:35 Bible Apps
Acts 20:35 Biblia Paralela
Acts 20:35 Chinese Bible
Acts 20:35 French Bible
Acts 20:35 German Bible

Alphabetical: and blessed by did everything give hard He help himself I In is It Jesus kind Lord manner more must of receive' remember remembering said showed than that the this to we weak words work working you

NT Apostles: Acts 20:35 In all things I gave you (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 20:34
Top of Page
Top of Page