Verse (Click for Chapter) New International Version I praise you for remembering me in everything and for holding to the traditions just as I passed them on to you. New Living Translation I am so glad that you always keep me in your thoughts, and that you are following the teachings I passed on to you. English Standard Version Now I commend you because you remember me in everything and maintain the traditions even as I delivered them to you. Berean Standard Bible Now I commend you for remembering me in everything and for maintaining the traditions, just as I passed them on to you. Berean Literal Bible Now I commend you that you have remembered me in all things, and you are keeping the teachings as I delivered to you. King James Bible Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. New King James Version Now I praise you, brethren, that you remember me in all things and keep the traditions just as I delivered them to you. New American Standard Bible Now I praise you because you remember me in everything and hold firmly to the traditions, just as I handed them down to you. NASB 1995 Now I praise you because you remember me in everything and hold firmly to the traditions, just as I delivered them to you. NASB 1977 Now I praise you because you remember me in everything, and hold firmly to the traditions, just as I delivered them to you. Legacy Standard Bible Now I praise you because you remember me in everything and hold firmly to the traditions, just as I delivered them to you. Amplified Bible I praise and appreciate you because you remember me in everything and you firmly hold to the traditions [the substance of my instructions], just as I have passed them on to you. Christian Standard Bible Now I praise you because you remember me in everything and hold fast to the traditions just as I delivered them to you. Holman Christian Standard Bible Now I praise you because you always remember me and keep the traditions just as I delivered them to you. American Standard Version Now I praise you that ye remember me in all things, and hold fast the traditions, even as I delivered them to you. Contemporary English Version I am proud of you, because you always remember me and obey the teachings I gave you. English Revised Version Now I praise you that ye remember me in all things, and hold fast the traditions, even as I delivered them to you. GOD'S WORD® Translation I praise you for always thinking about me and for carefully following the traditions that I handed down to you. Good News Translation I praise you because you always remember me and follow the teachings that I have handed on to you. International Standard Version I praise you for remembering everything I told you and for holding to the traditions that I passed on to you. Majority Standard Bible Now I commend you, brothers, for remembering me in everything and for maintaining the traditions, just as I passed them on to you. NET Bible I praise you because you remember me in everything and maintain the traditions just as I passed them on to you. New Heart English Bible Now I praise you, that you remember me in all things, and hold firm the traditions, even as I delivered them to you. Webster's Bible Translation Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. Weymouth New Testament Now I commend you for remembering me in everything, and because you hold fast truths and practices precisely as I have taught them to you. World English Bible Now I praise you, brothers, that you remember me in all things, and hold firm the traditions, even as I delivered them to you. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I praise you, brothers, that in all things you remember me, and according as I delivered to you, you keep the deliverances, Berean Literal Bible Now I commend you that you have remembered me in all things, and you are keeping the teachings as I delivered to you. Young's Literal Translation And I praise you, brethren, that in all things ye remember me, and according as I did deliver to you, the deliverances ye keep, Smith's Literal Translation And I approve you, brethren, that ye remember me in all things, and as I have delivered to you, do ye hold the traditions. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow I praise you, brethren, that in all things you are mindful of me: and keep my ordinances as I have delivered them to you. Catholic Public Domain Version Now I praise you, brothers, because you are mindful of me in everything, in such a way as to hold to my precepts as I have handed them down to you. New American Bible I praise you because you remember me in everything and hold fast to the traditions, just as I handed them on to you. A. Women’s Headdresses New Revised Standard Version I commend you because you remember me in everything and maintain the traditions just as I handed them on to you. Translations from Aramaic Lamsa BibleNow I praise you, my brethren, that you remember me in all things, and keep the ordinances as I delivered them to you. Aramaic Bible in Plain English I praise you my brethren, that in everything you remember me, and just as I have delivered you commandments, you are keeping them. NT Translations Anderson New TestamentNow, I praise you, brethren, because you remember me in all things, and keep the traditions as I delivered them to you. Godbey New Testament But I praise you because you remember me in all things, and hold fast the commandments, as I delivered them unto you. Haweis New Testament Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and hold fast the injunctions as I delivered them unto you. Mace New Testament now I commend you, brethren, for remembring all my orders, and for keeping the rules I delivered to you. Weymouth New Testament Now I commend you for remembering me in everything, and because you hold fast truths and practices precisely as I have taught them to you. Worrell New Testament Now I praise you, that you remember me in all things, and hold fast the traditions, even as I delivered them to you. Worsley New Testament Now I commend you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. Additional Translations ... Audio Bible Context Roles in Worship1You are to imitate me, just as I imitate Christ. 2Now I commend you for remembering me in everything and for maintaining the traditions, just as I passed them on to you. 3But I want you to understand that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.… Cross References 2 Thessalonians 2:15 Therefore, brothers, stand firm and cling to the traditions we taught you, whether by speech or by letter. 1 Corinthians 4:17 That is why I have sent you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which is exactly what I teach everywhere in every church. 2 Timothy 1:13-14 Hold on to the pattern of sound teaching you have heard from me, with the faith and love that are in Christ Jesus. / Guard the treasure entrusted to you, with the help of the Holy Spirit who dwells in us. 1 Corinthians 7:17 Regardless, each one should lead the life that the Lord has assigned to him and to which God has called him. This is what I prescribe in all the churches. Philippians 4:9 Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me, put it into practice. And the God of peace will be with you. 1 Thessalonians 4:1-2 Finally, brothers, we ask and encourage you in the Lord Jesus to live in a way that is pleasing to God, just as you have received from us. This is how you already live, so you should do so all the more. / For you know the instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus. 2 Timothy 2:2 And the things that you have heard me say among many witnesses, entrust these to faithful men who will be qualified to teach others as well. 1 Corinthians 14:37 If anyone considers himself a prophet or spiritual person, let him acknowledge that what I am writing you is the Lord’s command. 1 Corinthians 11:23 For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night He was betrayed, took bread, 1 Corinthians 15:1-2 Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received, and in which you stand firm. / By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain. Acts 16:4 As they went from town to town, they delivered the decisions handed down by the apostles and elders in Jerusalem for the people to obey. 1 Corinthians 4:16 Therefore I urge you to imitate me. 1 Corinthians 11:16 If anyone is inclined to dispute this, we have no other practice, nor do the churches of God. 1 Corinthians 10:31-33 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God. / Do not become a stumbling block, whether to Jews or Greeks or the church of God— / as I also try to please everyone in all I do. For I am not seeking my own good, but the good of many, that they may be saved. 1 Corinthians 11:17 In the following instructions I have no praise to offer, because your gatherings do more harm than good. Treasury of Scripture Now I praise you, brothers, that you remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. I praise. 1 Corinthians 11:17,22 Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse… Proverbs 31:28-31 Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her… that. 1 Corinthians 4:17 For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church. 1 Corinthians 15:2 By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. keep. 1 Corinthians 7:17 But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches. Luke 1:6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless. 1 Thessalonians 4:1,2 Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more… ordinances. Jump to Previous Attention Commend Deliver Deliverances Delivered Directed Fast Firm Firmly Handed Hold Holding Maintain Memory Mindful Ordinances Pleased Practices Praise Precisely Remember Remembering Taught Teaching Teachings Traditions TruthsJump to Next Attention Commend Deliver Deliverances Delivered Directed Fast Firm Firmly Handed Hold Holding Maintain Memory Mindful Ordinances Pleased Practices Praise Precisely Remember Remembering Taught Teaching Teachings Traditions Truths1 Corinthians 11 1. He reproves them, because in holy assemblies,4. their men prayed with their heads covered, 6. and women with their heads uncovered; 17. and because generally their meetings were not for the better, but for the worse; 21. as, namely, in profaning with their own feast the Lord's supper. 25. Lastly, he calls them to the first institution thereof. I commend you The phrase "I commend you" reflects the Apostle Paul's practice of offering praise and encouragement to the Corinthian church. The Greek word used here is "ἐπαινέω" (epaineō), which means to praise or approve. This commendation sets a positive tone, acknowledging the Corinthians' efforts to adhere to the teachings they received. In a historical context, commendation was a common rhetorical device used by teachers to reinforce positive behavior and encourage continued adherence to instruction. for remembering me in everything and for maintaining the traditions just as I passed them on to you Parallel Commentaries ... Greek Nowδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. I commend Ἐπαινῶ (Epainō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1867: To praise, commend, applaud. From epi and aineo; to applaud. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. for ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. remembering μέμνησθε (memnēsthe) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 3403: To remember, call to mind, recall, mention. A prolonged form of mnaomai; to remind, i.e. to recall to mind. me μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. in everything πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [for] maintaining κατέχετε (katechete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2722: From kata and echo; to hold down, in various applications. the τὰς (tas) Article - Accusative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. traditions, παραδόσεις (paradoseis) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 3862: An instruction, tradition. From paradidomi; transmission, i.e. a precept; specially, the Jewish traditionary law. just as καθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. I passed [them] on παρέδωκα (paredōka) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. to you. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links 1 Corinthians 11:2 NIV1 Corinthians 11:2 NLT 1 Corinthians 11:2 ESV 1 Corinthians 11:2 NASB 1 Corinthians 11:2 KJV 1 Corinthians 11:2 BibleApps.com 1 Corinthians 11:2 Biblia Paralela 1 Corinthians 11:2 Chinese Bible 1 Corinthians 11:2 French Bible 1 Corinthians 11:2 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 11:2 Now I praise you brothers that you (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |