2 Thessalonians 3:6
New International Version
In the name of the Lord Jesus Christ, we command you, brothers and sisters, to keep away from every believer who is idle and disruptive and does not live according to the teaching you received from us.

New Living Translation
And now, dear brothers and sisters, we give you this command in the name of our Lord Jesus Christ: Stay away from all believers who live idle lives and don't follow the tradition they received from us.

English Standard Version
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from any brother who is walking in idleness and not in accord with the tradition that you received from us.

Berean Study Bible
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who leads an undisciplined life that is not in keeping with the tradition you received from us.

Berean Literal Bible
Now we warn you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, you are to withdraw from every brother walking idly and not according to the tradition that you received from us.

New American Standard Bible
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from every brother who leads an unruly life and not according to the tradition which you received from us.

King James Bible
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.

Christian Standard Bible
Now we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from every brother or sister who is idle and does not live according to the tradition received from us.

Contemporary English Version
My dear friends, in the name of the Lord Jesus, I beg you not to have anything to do with any of your people who loaf around and refuse to obey the instructions we gave you.

Good News Translation
Our friends, we command you in the name of our Lord Jesus Christ to keep away from all believers who are living a lazy life and who do not follow the instructions that we gave them.

Holman Christian Standard Bible
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from every brother who walks irresponsibly and not according to the tradition received from us.

International Standard Version
In the name of our Lord Jesus, the Messiah, we command you, brothers, to keep away from every brother who is living in idleness and not living according to the tradition that they received from us.

NET Bible
But we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who lives an undisciplined life and not according to the tradition they received from us.

New Heart English Bible
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion, and not after the tradition which they received from us.

Aramaic Bible in Plain English
But we command you, my brethren, in the name of our Lord Yeshua The Messiah, that you will be separate from every brother who walks wickedly and not according to the commandments that they received from us,

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ we order you not to associate with any believer who doesn't live a disciplined life and doesn't follow the tradition you received from us.

New American Standard 1977
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep aloof from every brother who leads an unruly life and not according to the tradition which you received from us.

Jubilee Bible 2000
Now we charge you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walks out of order, and not after the doctrine which ye received of us.

King James 2000 Bible
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother that walks disorderly, and not after the tradition which he received from us.

American King James Version
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother that walks disorderly, and not after the tradition which he received of us.

American Standard Version
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which they received of us.

Douay-Rheims Bible
And we charge you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother walking disorderly, and not according to the tradition which they have received of us.

Darby Bible Translation
Now we enjoin you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw from every brother walking disorderly and not according to the instruction which he received from us.

English Revised Version
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which they received of us.

Webster's Bible Translation
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received from us.

Weymouth New Testament
But, by the authority of the Lord, we command you, brethren, to stand aloof from every brother whose life is disorderly and not in accordance with the teaching which all received from us.

World English Bible
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion, and not after the tradition which they received from us.

Young's Literal Translation
And we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother disorderly walking, and not after the deliverance that ye received from us,
Study Bible
Warning against Irresponsibility
5May the Lord direct your hearts into God’s love and Christ’s perseverance. 6Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who leads an undisciplined life that is not in keeping with the tradition you received from us. 7For you yourselves know how you ought to imitate us, because we were not undisciplined among you,…
Cross References
Matthew 18:17
If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, regard him as you would a pagan or a tax collector.

Romans 16:17
Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching you have learned. Turn away from them.

1 Corinthians 5:4
When you are gathered in the name of our Lord Jesus and I am with you in spirit, along with the power of the Lord Jesus,

1 Corinthians 5:9
I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.

1 Corinthians 5:11
But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat.

1 Corinthians 11:2
Now I commend you for remembering me in everything and for maintaining the traditions, just as I passed them on to you.

1 Thessalonians 5:14
And we urge you, brothers, to admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, and be patient with everyone.

2 Thessalonians 2:15
Therefore, brothers, stand firm and cling to the traditions we taught you, whether by speech or by letter.

2 Thessalonians 3:7
For you yourselves know how you ought to imitate us, because we were not undisciplined among you,

2 Thessalonians 3:11
Yet we hear that some of you are leading undisciplined lives and accomplishing nothing but being busybodies.

2 Thessalonians 3:14
Take note of anyone who does not obey the instructions we have given in this letter. Do not associate with him, so that he may be ashamed.

2 Thessalonians 3:15
Yet do not regard him as an enemy, but warn him as a brother.

2 Timothy 3:5
having a form of godliness but denying its power. Turn away from such as these!

2 John 1:10
If anyone comes to you but does not bring this teaching, do not receive him into your home or even greet him.

Treasury of Scripture

Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother that walks disorderly, and not after the tradition which he received of us.

in the.

1 Corinthians 5:4
In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,

2 Corinthians 2:10
To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;

Ephesians 4:17
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

that ye.

2 Thessalonians 3:14,15
And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed…

Matthew 18:17
And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.

Romans 16:17
Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.

walketh.

2 Thessalonians 3:7,11
For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you; …

1 Thessalonians 4:11
And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

1 Thessalonians 5:14
Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.

after.

2 Thessalonians 3:10,14
For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat…

2 Thessalonians 2:15
Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.







Lexicon
Now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

we command
Παραγγέλλομεν (Parangellomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 3853: To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.

you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

brothers,
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] name
ὀνόματι (onomati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.

of our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Lord
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Christ,
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

to keep away
στέλλεσθαι (stellesthai)
Verb - Present Infinitive Middle
Strong's Greek 4724: Probably strengthened from the base of histemi; properly, to set fast, i.e. to repress.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

any
παντὸς (pantos)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

brother
ἀδελφοῦ (adelphou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

[who] leads
περιπατοῦντος (peripatountos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.

an undisciplined life
ἀτάκτως (ataktōs)
Adverb
Strong's Greek 814: In a disorderly manner, irregularly. Adverb from ataktos, irregularly.

[that is]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

in keeping with
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tradition
παράδοσιν (paradosin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3862: An instruction, tradition. From paradidomi; transmission, i.e. a precept; specially, the Jewish traditionary law.

you received
παρελάβοσαν (parelabosan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.

from
παρ’ (par’)
Preposition
Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

us.
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
(6) We command you.--The practical conclusion of the letter. These words take up the expression in 2Thessalonians 3:4, "Ye will do the things which (at any time) we command you; now the thing which we command you is this."

In the name of our Lord.--To do anything in a person's name seems to mean, in the first instance, the actual pronouncing of the name in the performance of the action--to do it name on lip, just as to "come in a rod" (1Corinthians 4:21) literally means rod in hand. Thus, miracles are commonly said to be performed "in the name of the Lord," viz., with the audible repetition of His name (for instance, Matthew 7:22, Mark 16:17; Luke 10:17); and for examples of the way in which the name was literally so used, we may refer to Acts 3:6; Acts 9:34; Acts 19:13Philippians 2:10, where, as the adoration paid to Jesus Himself is the point, the phrase must mean, "mentioning the name of Jesus, every knee shall bow." From this mention of the name in performing an action, our phrase assumes, at any rate, two distinct meanings: (1) As in Colossians 3:17, it implies an invocation or attestation of the person named, or a recognition of his presence and interest in the matter, in which sense it has passed into the common language of Christianity, into legal formulas, &c. (2) Here, and usually, it means a claim to the authority of the person named--to act officially as his representative with full powers. (See Notes on John 14:13; John 14:26.) Thus the prophets spoke "in the name of the Lord"--i.e., as His authoritative exponents (James 5:10); St. Paul commands (Acts 16:18), and retains a man's sins (1Corinthians 4:5) "in the name of the Lord"--i.e., as His official spokesman or ambassador; the priests are to administer the unction of the sick with like authority (James 5:14-15). So here, the Thessalonians are not to think that in disobeying St. Paul's injunctions they are rebelling against a mere human authority; Christ Himself speaks to them through St. Paul's lips. Yet, commanding with all this tremendous authority, they are still but "brethren" (Matthew 23:8).

Withdraw yourselves.--The striking word here used is (in its simple form) only found besides in 2Corinthians 8:20 : "avoiding this." In a still more striking compound, it occurs in Acts 20:20; Acts 20:27; Galatians 2:12; Hebrews 10:38. It is a metaphor from the language of strategy a cautious general shrinking from an encounter and timidly drawing off under cover. Perhaps, we might illustrate it by the familiar English "fight shy of every brother." A social excommunication rather than ecclesiastical seems chiefly meant, though the latter might perhaps be involved.

From every brother--i.e., every Christian. It was impossible to be so strict about the outside world. (Comp. 1Corinthians 5:10-11.) The man still remains a "brother" (2Thessalonians 3:15).

Disorderly.--The word is rendered "unruly" in 1Thessalonians 5:14, and is possibly suggested by the military metaphor above. It means properly "out of rank." The kind of irregularity which is meant is made clear by 2Thessalonians 3:10-11. The worthy Bengel quaintly makes this an opportunity for denouncing the Mendicant Orders: "An order of mendicants, then, is not an order; if the Thessalonians had bound themselves to it by a vow, what would St. Paul have said?"

The tradition.--See Note on 2Thessalonians 2:15. The word must imply systematic and definite teaching; and we see here again that a clear code of ethics was part of the apostolic catechism. (See Note on 1Thessalonians 4:1)

He received.--The best rendering is, which they received--i.e., all the brethren who walked disorderly. The word "receive" is the regular correlative to "tradition" or "deliver." (See, e.g., Mark 7:4; 1Corinthians 11:23; Galatians 1:9; Colossians 2:6.)

Verse 6. - Now we command you, brethren. An injunction, not specially directed to the elders or office bearers, but to the members, of the Church in general (see 1 Thessalonians 5:14). In the Name of the Lord Jesus Christ. Strengthening the command, as being given in the Name and authority of the great Head of the Church; not we, but Christ himself commands you. That ye withdraw yourselves. A nautical expression, denoting to "shorten the sails;" hence metaphorically to keep out of the way, to withdraw; that ye avoid intercourse and fellowship with; no allusion as yet to excommunication. From every brother - follow Christian - that walketh disorderly; literally, out of the ranks (see 1 Thessalonians 5:14). And not after the tradition; or, the instructions; not the example of the apostle, which is afterwards mentioned, but the instructions which he orally delivered when at Thessalonica, and subsequently confirmed by the Epistle which he had written to them (see 2 Thessalonians 2:15). Which he received of us. Here the readings of manuscripts differ. Some read "which you received of us," and others "which they," namely, those represented by the brother that walketh disorderly, "received of us" (so R.V.). 3:6-15 Those who have received the gospel, are to live according to the gospel. Such as could work, and would not, were not to be maintained in idleness. Christianity is not to countenance slothfulness, which would consume what is meant to encourage the industrious, and to support the sick and afflicted. Industry in our callings as men, is a duty required by our calling as Christians. But some expected to be maintained in idleness, and indulged a curious and conceited temper. They meddled with the concerns of others, and did much harm. It is a great error and abuse of religion, to make it a cloak for idleness or any other sin. The servant who waits for the coming of his Lord aright, must be working as his Lord has commanded. If we are idle, the devil and a corrupt heart will soon find us somewhat to do. The mind of man is a busy thing; if it is not employed in doing good, it will be doing evil. It is an excellent, but rare union, to be active in our own business, yet quiet as to other people's. If any refused to labour with quietness, they were to note him with censure, and to separate from his company, yet they were to seek his good by loving admonitions. The Lords is with you while you are with him. Hold on your way, and hold on to the end. We must never give over, or tire in our work. It will be time enough to rest when we come to heaven.
Jump to Previous
Accordance Aloof Authority Christ Command Disorderly Idle Idleness Jesus Life Ordered Orders Rebellion Received Stand Teaching Tradition Unruly Walketh Walks Withdraw Yourselves
Jump to Next
Accordance Aloof Authority Christ Command Disorderly Idle Idleness Jesus Life Ordered Orders Rebellion Received Stand Teaching Tradition Unruly Walketh Walks Withdraw Yourselves
Links
2 Thessalonians 3:6 NIV
2 Thessalonians 3:6 NLT
2 Thessalonians 3:6 ESV
2 Thessalonians 3:6 NASB
2 Thessalonians 3:6 KJV

2 Thessalonians 3:6 Bible Apps
2 Thessalonians 3:6 Biblia Paralela
2 Thessalonians 3:6 Chinese Bible
2 Thessalonians 3:6 French Bible
2 Thessalonians 3:6 German Bible

Alphabetical: according an and away brethren brother brothers Christ command does every from idle In is Jesus keep leads life live Lord name not Now of our received teaching that the to tradition unruly us we which who you

NT Letters: 2 Thessalonians 3:6 Now we command you brothers (2 Thess. 2 Thes. 2Th iiTh ii th) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Thessalonians 3:5
Top of Page
Top of Page