Acts 16:18
New International Version
She kept this up for many days. Finally Paul became so annoyed that he turned around and said to the spirit, "In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!" At that moment the spirit left her.

New Living Translation
This went on day after day until Paul got so exasperated that he turned and said to the demon within her, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her." And instantly it left her.

English Standard Version
And this she kept doing for many days. Paul, having become greatly annoyed, turned and said to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her.” And it came out that very hour.

Berean Study Bible
She continued this for many days. Eventually Paul grew so aggravated that he turned and said to the spirit, “In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!” And the spirit left her at that very moment.

Berean Literal Bible
And she continued this for many days. And Paul having been distressed and having turned, said to the spirit, "I command you in the name of Jesus Christ to come out from her." And it came out that hour.

New American Standard Bible
She continued doing this for many days. But Paul was greatly annoyed, and turned and said to the spirit, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!" And it came out at that very moment.

King James Bible
And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.

Christian Standard Bible
She did this for many days. Paul was greatly annoyed. Turning to the spirit, he said, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!" And it came out right away.

Contemporary English Version
This went on for several days. Finally, Paul got so upset that he turned and said to the spirit, "In the name of Jesus Christ, I order you to leave this girl alone!" At once the evil spirit left her.

Good News Translation
She did this for many days, until Paul became so upset that he turned around and said to the spirit, "In the name of Jesus Christ I order you to come out of her!" The spirit went out of her that very moment.

Holman Christian Standard Bible
And she did this for many days. But Paul was greatly aggravated and turning to the spirit, said, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!" And it came out right away.

International Standard Version
She kept doing this for many days until Paul became annoyed, turned to her and told the spirit, "I command you in the name of Jesus the Messiah to come out of her!" And it came out that very moment.

NET Bible
She continued to do this for many days. But Paul became greatly annoyed, and turned and said to the spirit, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!" And it came out of her at once.

New Heart English Bible
She was doing this for many days. But Paul, becoming greatly annoyed, turned and said to the spirit, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her." And it came out at once.

Aramaic Bible in Plain English
And thus she was doing for many days, and Paulus was angered and he said to that spirit, “I command you in the name of Yeshua The Messiah to come out of her”, and at that moment, it came out.

GOD'S WORD® Translation
She kept doing this for many days. Paul became annoyed, turned to the evil spirit, and said, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!" As Paul said this, the evil spirit left her.

New American Standard 1977
And she continued doing this for many days. But Paul was greatly annoyed, and turned and said to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!” And it came out at that very moment.

Jubilee Bible 2000
And she did this for many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.

King James 2000 Bible
And this did she many days. But Paul, being troubled, turned and said to the spirit, I command you in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.

American King James Version
And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command you in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.

American Standard Version
And this she did for many days. But Paul, being sore troubled, turned and said to the spirit, I charge thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out that very hour.

Douay-Rheims Bible
And this she did many days. But Paul being grieved, turned, and said to the spirit: I command thee, in the name of Jesus Christ, to go out from her. And he went out the same hour.

Darby Bible Translation
And this she did many days. And Paul, being distressed, turned, and said to the spirit, I enjoin thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out the same hour.

English Revised Version
And this she did for many days. But Paul, being sore troubled, turned and said to the spirit, I charge thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out that very hour.

Webster's Bible Translation
And this she did many days. But Paul being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.

Weymouth New Testament
This she persisted in for a considerable time, until Paul, wearied out, turned round and said to the spirit, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her." And it came out immediately.

World English Bible
She was doing this for many days. But Paul, becoming greatly annoyed, turned and said to the spirit, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!" It came out that very hour.

Young's Literal Translation
and this she was doing for many days, but Paul having been grieved, and having turned, said to the spirit, 'I command thee, in the name of Jesus Christ, to come forth from her;' and it came forth the same hour.
Study Bible
Paul and Silas Imprisoned
17This girl followed Paul and the rest of us, shouting, “These men are servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation.” 18She continued this for many days. Eventually Paul grew so aggravated that he turned and said to the spirit, “In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!” And the spirit left her at that very moment. 19When the girl’s owners saw that their hope of making money was gone, they seized Paul and Silas and dragged them before the authorities in the marketplace.…
Cross References
Matthew 14:24
but the boat was already far from land, buffeted by the waves because the wind was against it.

Mark 16:17
And these signs will accompany those who believe: In My name they will drive out demons; they will speak in new tongues;

Treasury of Scripture

And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command you in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.

being.

Acts 14:13-15
Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people…

Mark 1:25,26,34
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him…

I command.

Acts 3:6
Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.

Acts 9:34
And Peter said unto him, AEneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.

Acts 19:12-17
So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them…







Lexicon
She continued
ἐποίει (epoiei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

this
Τοῦτο (Touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

for
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

many
πολλὰς (pollas)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 4183: Much, many; often.

days.
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

[Eventually]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

Paul
Παῦλος (Paulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

grew so aggravated
διαπονηθεὶς (diaponētheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1278: To be greatly troubled. From dia and a derivative of ponos; to toil through, i.e. be worried.

[that]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

he turned
ἐπιστρέψας (epistrepsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1994: From epi and strepho; to revert.

[and] said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to the
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

spirit,
πνεύματι (pneumati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit.

“In
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] name
ὀνόματι (onomati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.

of Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Christ
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

I command
Παραγγέλλω (Parangellō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3853: To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.

you
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to come out
ἐξελθεῖν (exelthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

of
ἀπ’ (ap’)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

her!�
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

[the spirit] left her
ἐξῆλθεν (exēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

at that
αὐτῇ (autē)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

very moment.
ὥρᾳ (hōra)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 5610: Apparently a primary word; an 'hour'.
(18) But Paul, being grieved . . .--It is obvious that the constant repetition of these clamorous cries must have been a hindrance to the Apostle's work, disturbing him as he talked to the other women at the proseucha. Was it not right for him to do as his Master had done with the demoniacs of Gadara (see Notes on Matthew 8:28-34), and to restore the woman to her true self, by teaching her to distinguish between her longing for deliverance and the wild passions that hindered her from attaining it? And so he spoke, and the evil spirit "came out the same hour." Here the history ends, as far as the damsel was concerned; but we can hardly think that she was left to drift back into ignorance and unbelief. Would not such a one find shelter and comfort at the hands of the women who "laboured" with the Apostle? (Philippians 4:2.) May we not think of her gratitude as showing itself in the gifts that were sent to the Apostle, upon whom she had unwillingly brought so much suffering? (Philippians 4:15.)

Verse 18. - She did for did she, A.V.; for many for many, A.V.; sore troubled for grieved, A.V.; charge for command, A.V.; it for he, A.V.; that very for the same, A.V. Command (παραγγέλλω, as in Acts 1:4; Acts 5:28; and ver. 23 of this chapter, etc.). The only other instances of exorcism by St. Paul are these recorded in Acts 19:12 and 15. The question of possession by spirits is too large a one to be discussed here. It must suffice to notice that St. Paul in his action (as our Lord before him had done), and St. Luke in his narrative, distinctly treat possession, and expulsion by the power of Christ, as real. 16:16-24 Satan, though the father of lies, will declare the most important truths, when he can thereby serve his purposes. But much mischief is done to the real servants of Christ, by unholy and false preachers of the gospel, who are confounded with them by careless observers. Those who do good by drawing men from sin, may expect to be reviled as troublers of the city. While they teach men to fear God, to believe in Christ, to forsake sin, and to live godly lives, they will be accused of teaching bad customs.
Jump to Previous
Annoyed Charge Christ Command Considerable Distressed Finally Greatly Grieved Hour Immediately Jesus Kept Moment Orders Paul Persisted Round Sore Spirit Time Troubled Turned Turning Wearied
Jump to Next
Annoyed Charge Christ Command Considerable Distressed Finally Greatly Grieved Hour Immediately Jesus Kept Moment Orders Paul Persisted Round Sore Spirit Time Troubled Turned Turning Wearied
Links
Acts 16:18 NIV
Acts 16:18 NLT
Acts 16:18 ESV
Acts 16:18 NASB
Acts 16:18 KJV

Acts 16:18 Bible Apps
Acts 16:18 Biblia Paralela
Acts 16:18 Chinese Bible
Acts 16:18 French Bible
Acts 16:18 German Bible

Alphabetical: and annoyed around At became But came Christ come command continued days doing Finally for greatly he her I In it Jesus kept left many moment name of out Paul said She so spirit that the this to troubled turned up very was you

NT Apostles: Acts 16:18 She was doing this for many days (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 16:17
Top of Page
Top of Page