Acts 16:7
New International Version
When they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not allow them to.

New Living Translation
Then coming to the borders of Mysia, they headed north for the province of Bithynia, but again the Spirit of Jesus did not allow them to go there.

English Standard Version
And when they had come up to Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.

Berean Standard Bible
And when they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them.

Berean Literal Bible
and having come down to Mysia, they were attempting to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not allow them.

King James Bible
After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.

New King James Version
After they had come to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit did not permit them.

New American Standard Bible
and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not allow them;

NASB 1995
and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;

NASB 1977
and when they had come to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;

Legacy Standard Bible
and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;

Amplified Bible
and after they came to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not permit them;

Christian Standard Bible
When they came to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.

Holman Christian Standard Bible
When they came to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.

American Standard Version
and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not;

Contemporary English Version
After they arrived in Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus would not let them.

English Revised Version
and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not;

GOD'S WORD® Translation
They went to the province of Mysia and tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus wouldn't allow this.

Good News Translation
When they reached the border of Mysia, they tried to go into the province of Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.

International Standard Version
They went as far as Mysia and tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus did not permit them,

Majority Standard Bible
And when they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them.

NET Bible
When they came to Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them to do this,

New Heart English Bible
When they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.

Webster's Bible Translation
After they had come to Mysia, they essayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.

Weymouth New Testament
When they reached the frontier of Mysia, they were about to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit this.

World English Bible
When they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit didn’t allow them.
Literal Translations
Literal Standard Version
having gone toward Mysia, they were trying to go on toward Bithynia, and the Spirit did not permit them,

Berean Literal Bible
and having come down to Mysia, they were attempting to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not allow them.

Young's Literal Translation
having gone toward Mysia, they were trying to go on toward Bithynia, and the Spirit did not suffer them,

Smith's Literal Translation
Having come to Mysia, they tried to go to Bithynia: and the Spirit suffered them not.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when they were come into Mysia, they attempted to go into Bythynia, and the Spirit of Jesus suffered them not.

Catholic Public Domain Version
But when they had arrived in Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them.

New American Bible
When they came to Mysia, they tried to go on into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them,

New Revised Standard Version
When they had come opposite Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when they came to the country of Mys’ia, they wanted to go from thence to Bi-thyn’i-a: but the spirit of Jesus permitted them not.

Aramaic Bible in Plain English
When they came to the region Musia, they desired to go from there to Bithunia and The Spirit of Yeshua did not permit them.
NT Translations
Anderson New Testament
and had come to Mysia, they attempted to go into Bithynia; and the Spirit did not permit them.

Godbey New Testament
And having come opposite Mysia, they were endeavoring to go on into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;

Haweis New Testament
coming as far as Mysia, they made an effort to go unto Bythinia: but the Spirit permitted them not.

Mace New Testament
being therefore arrived in Mysia, they essayed to go into Bithynia, but the spirit of Jesus would not allow it: so they pass'd by Mysia,

Weymouth New Testament
When they reached the frontier of Mysia, they were about to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit this.

Worrell New Testament
and, having come over against Mysia, they were trying to go on into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;

Worsley New Testament
but the Spirit suffered them not.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Vision of the Macedonian
6After the Holy Spirit had prevented them from speaking the word in the province of Asia, they traveled through the region of Phrygia and Galatia. 7And when they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them. 8So they passed by Mysia and went down to Troas.…

Cross References
Galatians 4:6
And because you are sons, God sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba, Father!”

Romans 8:14
For all who are led by the Spirit of God are sons of God.

John 16:13
However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come.

1 Corinthians 2:12
We have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us.

Romans 8:9
You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.

2 Corinthians 3:17
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.

John 14:17
the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.

John 14:26
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you.

John 15:26
When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who proceeds from the Father—He will testify about Me.

1 John 4:6
We are from God. Whoever knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. That is how we know the Spirit of truth and the spirit of deception.

Isaiah 30:21
And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.”

Ezekiel 36:27
And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Isaiah 63:10-11
But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them. / Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them,

Nehemiah 9:20
You gave Your good Spirit to instruct them. You did not withhold Your manna from their mouths, and You gave them water for their thirst.

Psalm 143:10
Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground.


Treasury of Scripture

After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.

Bithynia.

1 Peter 1:1
Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Jump to Previous
Allow Assayed Attempt Attempted Bithynia Bithyn'ia Border Enter Essayed Frontier Jesus Mysia My'sia Opposite Permit Reached Spirit Suffer Suffered Tried Trying
Jump to Next
Allow Assayed Attempt Attempted Bithynia Bithyn'ia Border Enter Essayed Frontier Jesus Mysia My'sia Opposite Permit Reached Spirit Suffer Suffered Tried Trying
Acts 16
1. Paul and Silas are Joined by Timothy,
7. and being called by the Spirit from one country to another,
14. convert Lydia,
16. and cast out a spirit of divination;
19. for which cause they are whipped and imprisoned.
25. The prison doors are opened.
31. The jailor is converted,
35. and they are delivered.














And when they came to the border of Mysia
The phrase "came to the border of Mysia" indicates a geographical transition in Paul's missionary journey. Mysia was a region in the northwest of Asia Minor, modern-day Turkey. This area was known for its diverse population and strategic location, serving as a crossroads for various cultures and trade routes. The mention of Mysia highlights the apostles' commitment to spreading the Gospel to all corners of the known world, emphasizing the universal nature of the Christian message. The Greek word for "border" (ὅριον, horion) suggests a boundary or limit, symbolizing the apostles' readiness to push beyond familiar territories in obedience to God's call.

they tried to enter Bithynia
The attempt to enter Bithynia reflects the apostles' proactive approach to evangelism. Bithynia was a Roman province located to the northeast of Mysia, known for its prosperous cities and significant Jewish population. The Greek word for "tried" (ἐπιχειρέω, epicheireō) implies an earnest effort or undertaking, indicating the apostles' determination to preach the Gospel. This phrase underscores the importance of human initiative in ministry, balanced by sensitivity to divine guidance. The apostles' desire to enter Bithynia demonstrates their strategic planning and awareness of the spiritual needs of different regions.

but the Spirit of Jesus would not permit them
This phrase introduces a divine intervention in the apostles' plans. The "Spirit of Jesus" is a unique expression, emphasizing the close relationship between the Holy Spirit and Jesus Christ. It highlights the Trinitarian nature of God, where the Spirit acts in accordance with the will of Jesus. The Greek word for "permit" (εἴασεν, eiasen) means to allow or let happen, indicating a deliberate divine decision to redirect the apostles' path. This divine guidance serves as a reminder that while human plans are essential, they must be subordinate to God's sovereign will. The Spirit's intervention teaches believers the importance of being attuned to God's leading, even when it means altering well-laid plans. This moment of redirection ultimately led to the spread of the Gospel in Europe, demonstrating God's perfect timing and purpose.

(7) They assayed to go into Bithynia.--The verse describes very vividly the uncertainty produced day by day by this conflict between human plans and divine direction. Bithynia, lying to the north, had, like Pontus, a considerable Jewish population scattered along its shores, and they were inclined to take that as their next field of labour. They were led on, however, as before, westward and not northward. There is no record of any considerable halt in this stage of their journey, and they probably found few favourable openings in a district which, for great part of the way, presented only unimportant villages. The use of the archaic form "assayed" for "essayed," or "attempted," calls for a word of notice. (Comp. Acts 9:26.)

The Spirit suffered them not.--The better MSS. and versions give the reading, "the Spirit of Jesus," which is of some dogmatic importance, as confirming the doctrine that the Spirit stands in the same relation to the Son as to the Father, and may therefore be spoken of either as the Spirit of God, or of Christ (Romans 8:9), or of Jesus.

Verse 7. - And when for after, A.V. and T.R.; come over against (κατὰ) for come to, A.V.; and the Spirit of Jesus for but the Spirit, A.V. and T.R. But the phrase, "the Spirit of Jesus," occurs nowhere in the New Testament, and is on that account very improbable here, though there is considerable manuscript authority for it. It is accepted by Meyer and Alford and Wordsworth, following Griesbach, Lachmann, Tischendorf, etc.

Parallel Commentaries ...


Greek
And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

when they came
ἐλθόντες (elthontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2064: To come, go.

to the border of
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

Mysia,
Μυσίαν (Mysian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3465: Mysia, a region of Asia Minor.

they tried
ἐπείραζον (epeirazon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.

to enter
πορευθῆναι (poreuthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

Bithynia,
Βιθυνίαν (Bithynian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 978: Bithynia, a region of Asia.

[but]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Spirit
Πνεῦμα (Pneuma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

of Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

would not permit
εἴασεν (eiasen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1439: To allow, permit, let alone, leave. Of uncertain affinity; to let be, i.e. Permit or leave alone.

them.
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Acts 16:7 NIV
Acts 16:7 NLT
Acts 16:7 ESV
Acts 16:7 NASB
Acts 16:7 KJV

Acts 16:7 BibleApps.com
Acts 16:7 Biblia Paralela
Acts 16:7 Chinese Bible
Acts 16:7 French Bible
Acts 16:7 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 16:7 When they had come opposite Mysia they (Acts of the Apostles Ac)
Acts 16:6
Top of Page
Top of Page