Verse (Click for Chapter) New International Version Even while the boy was coming, the demon threw him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the impure spirit, healed the boy and gave him back to his father. New Living Translation As the boy came forward, the demon knocked him to the ground and threw him into a violent convulsion. But Jesus rebuked the evil spirit and healed the boy. Then he gave him back to his father. English Standard Version While he was coming, the demon threw him to the ground and convulsed him. But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father. Berean Standard Bible Even while the boy was approaching, the demon slammed him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. Berean Literal Bible And while he was coming near, the demon threw him down, and threw him into convulsions. And Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father. King James Bible And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father. New King James Version And as he was still coming, the demon threw him down and convulsed him. Then Jesus rebuked the unclean spirit, healed the child, and gave him back to his father. New American Standard Bible Now while he was still approaching, the demon slammed him to the ground and threw him into a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy and gave him back to his father. NASB 1995 While he was still approaching, the demon slammed him to the ground and threw him into a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy and gave him back to his father. NASB 1977 And while he was still approaching, the demon dashed him to the ground, and threw him into a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father. Legacy Standard Bible Now while he was still approaching, the demon slammed him to the ground and threw him into a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy and gave him back to his father. Amplified Bible Even while the boy was coming, the demon slammed him down and threw him into a [violent] convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy and gave him back to his father. Christian Standard Bible As the boy was still approaching, the demon knocked him down and threw him into severe convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. Holman Christian Standard Bible As the boy was still approaching, the demon knocked him down and threw him into severe convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, cured the boy, and gave him back to his father. American Standard Version And as he was yet a coming, the demon dashed him down, and tare him grievously. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father. Contemporary English Version While the boy was being brought, the demon attacked him and made him shake all over. Jesus ordered the demon to stop. Then he healed the boy and gave him back to his father. English Revised Version And as he was yet a coming, the devil dashed him down, and tare him grievously. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father. GOD'S WORD® Translation While he was coming [to Jesus], the demon knocked the boy to the ground and threw him into convulsions. Jesus ordered the evil spirit to leave. He cured the boy and gave him back to his father. Good News Translation As the boy was coming, the demon knocked him to the ground and threw him into a fit. Jesus gave a command to the evil spirit, healed the boy, and gave him back to his father. International Standard Version Even while the boy was coming, the demon knocked him to the ground and threw him into convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. Majority Standard Bible Even while the boy was approaching, the demon slammed him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. NET Bible As the boy was approaching, the demon threw him to the ground and shook him with convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. New Heart English Bible While he was still coming, the demon threw him down and convulsed him violently. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father. Webster's Bible Translation And as he was yet coming, the demon threw him down, and tore him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father. Weymouth New Testament Now while the youth was coming, the spirit dashed him to the ground and cruelly convulsed him. But Jesus rebuked the foul spirit, and cured the youth and gave him back to his father. World English Bible While he was still coming, the demon threw him down and convulsed him violently. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. Literal Translations Literal Standard Versionand as he is yet coming near, the demon threw him down, and convulsed [him], and Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the youth, and gave him back to his father. Berean Literal Bible And while he was coming near, the demon threw him down, and threw him into convulsions. And Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father. Young's Literal Translation and as he is yet coming near, the demon rent him, and tore him sore, and Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the youth, and gave him back to his father. Smith's Literal Translation And he yet coming near, the demon rent him, and tare him. And Jesus censured the unclean spirit, and healed the child, and gave him back to his father. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd as he was coming to him, the devil threw him down, and tore him. Catholic Public Domain Version And as he was approaching him, the demon threw him down and convulsed him. New American Bible As he was coming forward, the demon threw him to the ground in a convulsion; but Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and returned him to his father. New Revised Standard Version While he was coming, the demon dashed him to the ground in convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd as he brought him, the demon attacked him and convulsed him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him to his father. Aramaic Bible in Plain English And when he came near to him that demon threw him down and convulsed him. And Yeshua rebuked the foul spirit and he healed the boy and he gave him to his father. NT Translations Anderson New TestamentAnd while he was coming, the demon cast him to the ground, and threw him into convulsions; but Jesus rebuked the unclean spirit, and restored the child to health, and gave him back to his father. Godbey New Testament And he yet coming, the demon dashed him down and convulsed him. And Jesus rebuked the unclean spirit and healed the child, and gave him to his father. Haweis New Testament And while he was yet approaching the devil threw him down, and violently convulsed him. Then Jesus rebuked the unclean spirit, and cured the child; and restored him to his father. Mace New Testament as the child was advancing, the demon threw him down, into convulsions: but Jesus rebuked the impure spirit, cured the child, and delivered him to his father. Weymouth New Testament Now while the youth was coming, the spirit dashed him to the ground and cruelly convulsed him. But Jesus rebuked the foul spirit, and cured the youth and gave him back to his father. Worrell New Testament And, while he was yet coming, the demon thrust him down, and greatly convulsed him. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father. Worsley New Testament And as he was coming along, the devil bruised and convulsed him: but Jesus rebuked the impure spirit, and healed the child, and delivered him to his father. Additional Translations ... Audio Bible Context The Boy with an Evil Spirit…41“O unbelieving and perverse generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you and put up with you? Bring your son here.” 42Even while the boy was approaching, the demon slammed him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. 43And they were all astonished at the greatness of God. While everyone was marveling at all that Jesus was doing, He said to His disciples,… Cross References Matthew 17:18 Then Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed from that moment. Mark 9:25-27 When Jesus saw that a crowd had come running, He rebuked the unclean spirit. “You deaf and mute spirit,” He said, “I command you to come out and never enter him again.” / After shrieking and convulsing him violently, the spirit came out. The boy became like a corpse, so that many said, “He is dead.” / But Jesus took him by the hand and helped him to his feet, and he stood up. Matthew 8:16 When evening came, many who were demon-possessed were brought to Jesus, and He drove out the spirits with a word and healed all the sick. Matthew 12:22 Then a demon-possessed man who was blind and mute was brought to Jesus, and He healed the man so that he could speak and see. Mark 1:25-26 But Jesus rebuked the spirit. “Be silent!” He said. “Come out of him!” / At this, the unclean spirit threw the man into convulsions and came out with a loud shriek. Mark 5:8 For Jesus had already declared, “Come out of this man, you unclean spirit!” Luke 4:35 But Jesus rebuked the demon. “Be silent!” He said. “Come out of him!” At this, the demon threw the man down before them all and came out without harming him. Luke 8:29 For Jesus had commanded the unclean spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was bound with chains and shackles, he had broken the chains and been driven by the demon into solitary places. Acts 16:18 She continued this for many days. Eventually Paul grew so aggravated that he turned and said to the spirit, “In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!” And the spirit left her at that very moment. Acts 10:38 how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him. Isaiah 35:5-6 Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. / Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert. Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, Exodus 15:26 saying, “If you will listen carefully to the voice of the LORD your God, and do what is right in His eyes, and pay attention to His commands, and keep all His statutes, then I will not bring on you any of the diseases I inflicted on the Egyptians. For I am the LORD who heals you.” Psalm 107:20 He sent forth His word and healed them; He rescued them from the Pit. Psalm 103:3 He who forgives all your iniquities and heals all your diseases, Treasury of Scripture And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father. the devil. Luke 9:39 And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him. Mark 1:26,27 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him… Mark 9:20,26,27 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming… and delivered. Luke 7:15 And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother. 1 Kings 17:23 And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth. 2 Kings 4:36 And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son. Jump to Previous Boy Child Convulsed Dashed Delivered Demon Devil Dragged Grievously Ground Healed Jesus Orders Rebuked Rent Sharp Sore Spirit Tare Threw Together Tore Twisted Unclean Violently YouthJump to Next Boy Child Convulsed Dashed Delivered Demon Devil Dragged Grievously Ground Healed Jesus Orders Rebuked Rent Sharp Sore Spirit Tare Threw Together Tore Twisted Unclean Violently YouthLuke 9 1. Jesus sends his apostles to work miracles, and to preach.7. Herod desires to see Jesus. 10. The apostles return. 12. Jesus feeds five thousand; 18. inquires what opinion the world had of him; foretells his passion; 23. proposes to all the pattern of his patience. 28. The transfiguration. 37. He heals the lunatic; 43. again forewarns his disciples of his passion; 46. commends humility; 51. bids them to show mildness toward all, without desire of revenge. 57. Many would follow him, but upon conditions. Even while the boy was approaching This phrase sets the scene for the immediacy and urgency of the situation. The Greek word for "approaching" (προσερχομένου) suggests a movement towards Jesus, indicating faith and hope in the power of Christ. The boy's approach symbolizes the act of coming to Jesus with our burdens, a theme prevalent throughout the Gospels. Historically, this reflects the desperation of those seeking Jesus' miraculous intervention, a common occurrence in the first-century context where medical solutions were limited. the demon slammed him to the ground and threw him into a convulsion But Jesus rebuked the unclean spirit healed the boy and gave him back to his father Parallel Commentaries ... Greek Evenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. while Ἔτι (Eti) Adverb Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still. [the boy] αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. was approaching, προσερχομένου (proserchomenou) Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. demon δαιμόνιον (daimonion) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity. slammed him to the ground ἔρρηξεν (errēxen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4486: To rend, break asunder; I break forth (into speech); I throw or dash down. in a convulsion. συνεσπάραξεν (synesparaxen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4952: To throw violently on the ground. From sun and sparasso; to rend completely, i.e. to convulse violently. But δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. rebuked ἐπετίμησεν (epetimēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2008: From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid. the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. unclean ἀκαθάρτῳ (akathartō) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 169: Unclean, impure. Impure (lewd) or specially, (demonic). spirit, πνεύματι (pneumati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. healed ἰάσατο (iasato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 2390: To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. boy, παῖδα (paida) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3816: Perhaps from paio; a boy, or, a girl, and a child; specially, a slave or servant. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. gave him back ἀπέδωκεν (apedōken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 591: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc. to τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. father. πατρὶ (patri) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. Links Luke 9:42 NIVLuke 9:42 NLT Luke 9:42 ESV Luke 9:42 NASB Luke 9:42 KJV Luke 9:42 BibleApps.com Luke 9:42 Biblia Paralela Luke 9:42 Chinese Bible Luke 9:42 French Bible Luke 9:42 Catholic Bible NT Gospels: Luke 9:42 While he was still coming the demon (Luke Lu Lk) |