Verse (Click for Chapter) New International Version Even while the boy was coming, the demon threw him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the impure spirit, healed the boy and gave him back to his father. New Living Translation As the boy came forward, the demon knocked him to the ground and threw him into a violent convulsion. But Jesus rebuked the evil spirit and healed the boy. Then he gave him back to his father. English Standard Version While he was coming, the demon threw him to the ground and convulsed him. But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father. Berean Standard Bible Even while the boy was approaching, the demon slammed him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. Berean Literal Bible And while he was coming near, the demon threw him down, and threw him into convulsions. And Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father. King James Bible And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father. New King James Version And as he was still coming, the demon threw him down and convulsed him. Then Jesus rebuked the unclean spirit, healed the child, and gave him back to his father. New American Standard Bible Now while he was still approaching, the demon slammed him to the ground and threw him into a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy and gave him back to his father. NASB 1995 While he was still approaching, the demon slammed him to the ground and threw him into a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy and gave him back to his father. NASB 1977 And while he was still approaching, the demon dashed him to the ground, and threw him into a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father. Legacy Standard Bible Now while he was still approaching, the demon slammed him to the ground and threw him into a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy and gave him back to his father. Amplified Bible Even while the boy was coming, the demon slammed him down and threw him into a [violent] convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy and gave him back to his father. Christian Standard Bible As the boy was still approaching, the demon knocked him down and threw him into severe convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. Holman Christian Standard Bible As the boy was still approaching, the demon knocked him down and threw him into severe convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, cured the boy, and gave him back to his father. American Standard Version And as he was yet a coming, the demon dashed him down, and tare him grievously. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father. Aramaic Bible in Plain English And when he came near to him that demon threw him down and convulsed him. And Yeshua rebuked the foul spirit and he healed the boy and he gave him to his father. Contemporary English Version While the boy was being brought, the demon attacked him and made him shake all over. Jesus ordered the demon to stop. Then he healed the boy and gave him back to his father. Douay-Rheims Bible And as he was coming to him, the devil threw him down, and tore him. English Revised Version And as he was yet a coming, the devil dashed him down, and tare him grievously. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father. GOD'S WORD® Translation While he was coming [to Jesus], the demon knocked the boy to the ground and threw him into convulsions. Jesus ordered the evil spirit to leave. He cured the boy and gave him back to his father. Good News Translation As the boy was coming, the demon knocked him to the ground and threw him into a fit. Jesus gave a command to the evil spirit, healed the boy, and gave him back to his father. International Standard Version Even while the boy was coming, the demon knocked him to the ground and threw him into convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. Literal Standard Version and as he is yet coming near, the demon threw him down, and convulsed [him], and Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the youth, and gave him back to his father. Majority Standard Bible Even while the boy was approaching, the demon slammed him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. New American Bible As he was coming forward, the demon threw him to the ground in a convulsion; but Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and returned him to his father. NET Bible As the boy was approaching, the demon threw him to the ground and shook him with convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. New Revised Standard Version While he was coming, the demon dashed him to the ground in convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. New Heart English Bible While he was still coming, the demon threw him down and convulsed him violently. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father. Webster's Bible Translation And as he was yet coming, the demon threw him down, and tore him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father. Weymouth New Testament Now while the youth was coming, the spirit dashed him to the ground and cruelly convulsed him. But Jesus rebuked the foul spirit, and cured the youth and gave him back to his father. World English Bible While he was still coming, the demon threw him down and convulsed him violently. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. Young's Literal Translation and as he is yet coming near, the demon rent him, and tore him sore, and Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the youth, and gave him back to his father. Additional Translations ... Audio Bible Context The Boy with an Evil Spirit…41“O unbelieving and perverse generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you and put up with you? Bring your son here.” 42Even while the boy was approaching, the demon slammed him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. 43And they were all astonished at the greatness of God. While everyone was marveling at all that Jesus was doing, He said to His disciples,… Cross References Mark 9:20 So they brought him, and seeing Jesus, the spirit immediately threw the boy into a convulsion. He fell to the ground and rolled around, foaming at the mouth. Luke 9:41 "O unbelieving and perverse generation!" Jesus replied. "How long must I remain with you and put up with you? Bring your son here." Luke 9:43 And they were all astonished at the greatness of God. While everyone was marveling at all that Jesus was doing, He said to His disciples, John 6:19 When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the sea--and they were terrified. Treasury of Scripture And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father. the devil. Luke 9:39 And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him. Mark 1:26,27 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him… Mark 9:20,26,27 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming… and delivered. Luke 7:15 And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother. 1 Kings 17:23 And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth. 2 Kings 4:36 And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son. Jump to Previous Boy Child Convulsed Dashed Delivered Demon Devil Dragged Grievously Ground Healed Jesus Orders Rebuked Rent Sharp Sore Spirit Tare Threw Together Tore Twisted Unclean Violently YouthJump to Next Boy Child Convulsed Dashed Delivered Demon Devil Dragged Grievously Ground Healed Jesus Orders Rebuked Rent Sharp Sore Spirit Tare Threw Together Tore Twisted Unclean Violently YouthLuke 9 1. Jesus sends his apostles to work miracles, and to preach.7. Herod desires to see Jesus. 10. The apostles return. 12. Jesus feeds five thousand; 18. inquires what opinion the world had of him; foretells his passion; 23. proposes to all the pattern of his patience. 28. The transfiguration. 37. He heals the lunatic; 43. again forewarns his disciples of his passion; 46. commends humility; 51. bids them to show mildness toward all, without desire of revenge. 57. Many would follow him, but upon conditions. Verse 42. - And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father. A word of the great Master was sufficient, and the spirit which had brought the cruel curse of disease and madness into the boy was cast out, and the strange cure was complete. St. Peter supplied St. Mark with fuller details here, and especially adds one priceless gem of instruction in the Christian life. The Lord told the father of the suffering child that the granting of the boon he craved for his son depended on his own faith. Then the poor father, won by the Divine goodness manifest in every act and word of Jesus, stammered out that pitiful, loving expression, re-echoed since in so many thousand hearts, "Lord, I believe; help thou mine unbelief." If he accepted and rewarded that trembling, wavering faith in him, will he reject mine? Parallel Commentaries ... Greek Evenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. while Ἔτι (Eti) Adverb Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still. [the boy] αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. was approaching, προσερχομένου (proserchomenou) Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. demon δαιμόνιον (daimonion) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity. slammed him to the ground ἔρρηξεν (errēxen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4486: To rend, break asunder; I break forth (into speech); I throw or dash down. in a convulsion. συνεσπάραξεν (synesparaxen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4952: To throw violently on the ground. From sun and sparasso; to rend completely, i.e. to convulse violently. But δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. rebuked ἐπετίμησεν (epetimēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2008: From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid. the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. unclean ἀκαθάρτῳ (akathartō) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 169: Unclean, impure. Impure (lewd) or specially, (demonic). spirit, πνεύματι (pneumati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. healed ἰάσατο (iasato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 2390: To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. boy, παῖδα (paida) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3816: Perhaps from paio; a boy, or, a girl, and a child; specially, a slave or servant. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. gave him back ἀπέδωκεν (apedōken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 591: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc. to τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. father. πατρὶ (patri) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. Links Luke 9:42 NIVLuke 9:42 NLT Luke 9:42 ESV Luke 9:42 NASB Luke 9:42 KJV Luke 9:42 BibleApps.com Luke 9:42 Biblia Paralela Luke 9:42 Chinese Bible Luke 9:42 French Bible Luke 9:42 Catholic Bible NT Gospels: Luke 9:42 While he was still coming the demon (Luke Lu Lk) |