Verse (Click for Chapter) New International Version They die in an instant, in the middle of the night; the people are shaken and they pass away; the mighty are removed without human hand. New Living Translation In a moment they die. In the middle of the night they pass away; the mighty are removed without human hand. English Standard Version In a moment they die; at midnight the people are shaken and pass away, and the mighty are taken away by no human hand. Berean Standard Bible They die in an instant, in the middle of the night. The people convulse and pass away; the mighty are removed without human hand. King James Bible In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand. New King James Version In a moment they die, in the middle of the night; The people are shaken and pass away; The mighty are taken away without a hand. New American Standard Bible “In a moment they die, and at midnight People are shaken and pass away, And the powerful are taken away without a hand. NASB 1995 “In a moment they die, and at midnight People are shaken and pass away, And the mighty are taken away without a hand. NASB 1977 “In a moment they die, and at midnight People are shaken and pass away, And the mighty are taken away without a hand. Legacy Standard Bible In a moment they die, and at midnight People are shaken and pass away, And the mighty are taken away without a hand. Amplified Bible “In a moment they die, even at midnight The people are shaken and pass away, And the powerful are taken away without a [human] hand. Christian Standard Bible They die suddenly in the middle of the night; people shudder, then pass away. Even the mighty are removed without effort. Holman Christian Standard Bible They die suddenly in the middle of the night; people shudder, then pass away. Even the mighty are removed without effort. American Standard Version In a moment they die, even at midnight; The people are shaken and pass away, And the mighty are taken away without hand. Contemporary English Version Even powerful rulers die in the darkness of night when they least expect it, just like the rest of us. English Revised Version In a moment they die, even at midnight; the people are shaken and pass away, and the mighty are taken away without hand. GOD'S WORD® Translation They die suddenly in the middle of the night. People have seizures and pass away. Mighty people are taken away but not by human hands. Good News Translation We may suddenly die at night. God strikes us down and we perish; he kills the mighty with no effort at all. International Standard Version "They die suddenly, in the middle of the night; people suffer seizures and pass away; even valiant men can be taken away— and not by human hands. Majority Standard Bible They die in an instant, in the middle of the night. The people convulse and pass away; the mighty are removed without human hand. NET Bible In a moment they die, in the middle of the night, people are shaken and they pass away. The mighty are removed effortlessly. New Heart English Bible In a moment they die, even at midnight. The people are shaken and pass away. The mighty are taken away without a hand. Webster's Bible Translation In a moment they shall die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand. World English Bible In a moment they die, even at midnight. The people are shaken and pass away. The mighty are taken away without a hand. Literal Translations Literal Standard Version[In] a moment they die, "" And at midnight people shake, "" And they pass away, "" And they remove the mighty without hand. Young's Literal Translation In a moment they die, and at midnight Shake do people, and they pass away, And they remove the mighty without hand. Smith's Literal Translation In a moment shall they die, and the middle of the night shall the people be moved and pass away: and the mighty shall be removed with not a hand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey shall suddenly die, and the people shall be troubled at midnight, and they shall pass, and take away the violent without hand. Catholic Public Domain Version They will die suddenly, and the people will be troubled in the middle of the night, but they will pass through it, and the violent will be taken away without a hand. New American Bible in a moment they die, even at midnight. People are shaken, and pass away, the powerful are removed without lifting a hand; New Revised Standard Version In a moment they die; at midnight the people are shaken and pass away, and the mighty are taken away by no human hand. Translations from Aramaic Lamsa BibleIn a moment shall he die, and he shall be consumed at midnight, and pass away; he will be rendered powerless by the Almighty. Peshitta Holy Bible Translated Suddenly they die, and in the middle of the night are consumed and are destroyed and they see The Almighty One, not in power OT Translations JPS Tanakh 1917In a moment they die, even at midnight; The people are shaken and pass away, And the mighty are taken away without hand. Brenton Septuagint Translation But it shall turn out vanity to them, to cry and beseech a man; for they dealt unlawfully, the poor being turned aside from their right. Additional Translations ... Audio Bible Context Elihu Confirms God's Justice…19who is not partial to princes and does not favor rich over poor? For they are all the work of His hands. 20They die in an instant, in the middle of the night. The people convulse and pass away; the mighty are removed without human hand. 21For His eyes are on the ways of a man, and He sees his every step.… Cross References Psalm 104:29 When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to dust. Daniel 5:30 That very night Belshazzar king of the Chaldeans was slain, 1 Thessalonians 5:3 While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. Luke 12:20 But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’ Ecclesiastes 9:12 For surely no man knows his time: Like fish caught in a cruel net or birds trapped in a snare, so men are ensnared in an evil time that suddenly falls upon them. Isaiah 30:13 this iniquity of yours is like a breach about to fail, a bulge in a high wall, whose collapse will come suddenly—in an instant! Matthew 24:44 For this reason, you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect. 1 Samuel 25:38 About ten days later, the LORD struck Nabal dead. Proverbs 29:1 A man who remains stiff-necked after much reproof will suddenly be shattered beyond recovery. James 4:14 You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. Ezekiel 7:25 Anguish is coming! They will seek peace, but find none. Revelation 18:10 In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” 2 Peter 3:10 But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare. Psalm 73:19 How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors! Isaiah 47:11 But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly. Treasury of Scripture In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand. a moment Psalm 73:19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors. Isaiah 30:13 Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant. Isaiah 37:38 And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead. troubled Exodus 12:29,30 And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle… Isaiah 37:36 Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. Matthew 25:6 And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him. the mighty shall be taken away. 1 Samuel 25:37-39 But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone… 1 Samuel 26:10 David said furthermore, As the LORD liveth, the LORD shall smite him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish. Isaiah 10:16-19 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire… Jump to Previous Blow Convulsed Die End Hand Human Instant Middle Midnight Mighty Moment Night Remove Removed Shake Shaken Strong Suddenly Troubled WealthJump to Next Blow Convulsed Die End Hand Human Instant Middle Midnight Mighty Moment Night Remove Removed Shake Shaken Strong Suddenly Troubled WealthJob 34 1. Elihu accuses Job for charging God with injustice10. God omnipotent cannot be unjust 31. Man must humble himself unto God 34. Elihu reproves Job They die in an instant This phrase underscores the suddenness and unpredictability of death. In the Hebrew text, the word for "instant" conveys a sense of immediacy and brevity. This reflects the biblical theme that life is fleeting and uncertain, as seen in James 4:14, which compares life to a mist. The suddenness of death serves as a reminder of human mortality and the need for spiritual readiness at all times. in the middle of the night the people are shaken and pass away The mighty are removed without human hand Even at midnight the people are troubled. . . .--It is hard to think that the writer did not know of Exodus 12:29. It is better to read these statements as habitual presents and not as futures: "In a moment they die, even at midnight--the people are shaken and pass away," &c. Verse 20. - In a moment shall they die. All lie under the same law of death -"Pallida Mors aequo pulsat pede pauperum tabernas Hebrew They dieיָמֻתוּ֮ (yā·mu·ṯū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 4191: To die, to kill in a moment, רֶ֤גַע ׀ (re·ḡa‘) Noun - masculine singular Strong's 7281: A wink, a very short space of time and at midnight; וַחֲצ֪וֹת (wa·ḥă·ṣō·wṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 2676: Division, middle the people עָ֣ם (‘ām) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock convulse יְגֹעֲשׁ֣וּ (yə·ḡō·‘ă·šū) Verb - Pual - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1607: To agitate violently and pass away; וְיַעֲבֹ֑רוּ (wə·ya·‘ă·ḇō·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the mighty אַ֝בִּ֗יר (’ab·bîr) Adjective - masculine singular construct Strong's 47: Mighty, valiant are removed וְיָסִ֥ירוּ (wə·yā·sî·rū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 5493: To turn aside without לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no human hand. בְיָֽד׃ (ḇə·yāḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 3027: A hand Links Job 34:20 NIVJob 34:20 NLT Job 34:20 ESV Job 34:20 NASB Job 34:20 KJV Job 34:20 BibleApps.com Job 34:20 Biblia Paralela Job 34:20 Chinese Bible Job 34:20 French Bible Job 34:20 Catholic Bible OT Poetry: Job 34:20 In a moment they die even at (Jb) |