Isaiah 37:38
New International Version
One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisrok, his sons Adrammelek and Sharezer killed him with the sword, and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son succeeded him as king.

New Living Translation
One day while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer killed him with their swords. They then escaped to the land of Ararat, and another son, Esarhaddon, became the next king of Assyria.

English Standard Version
And as he was worshiping in the house of Nisroch his god, Adrammelech and Sharezer, his sons, struck him down with the sword. And after they escaped into the land of Ararat, Esarhaddon his son reigned in his place.

Berean Study Bible
One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon became king in his place.

New American Standard Bible
It came about as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son became king in his place.

King James Bible
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead.

Christian Standard Bible
One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword and escaped to the land of Ararat. Then his son Esar-haddon became king in his place.

Contemporary English Version
One day he was worshiping in the temple of his god Nisroch, when his sons, Adrammelech and Sharezer, killed him with their swords. They escaped to the land of Ararat, and his son Esarhaddon became king.

Good News Translation
One day when he was worshiping in the temple of his god Nisroch, two of his sons, Adrammelech and Sharezer, killed him with their swords and then escaped to the land of Ararat. Another of his sons, Esarhaddon, succeeded him as emperor.

Holman Christian Standard Bible
One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword and escaped to the land of Ararat. Then his son Esar-haddon became king in his place.

International Standard Version
Later, while he was worshiping in the house of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer cut him down with swords and escaped to the land of Ararat. Then Sennacherib's son Esar-haddon reigned in his place.

NET Bible
One day, as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. They ran away to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.

New Heart English Bible
It happened, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons struck him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Esarhaddon his son reigned in his place.

GOD'S WORD® Translation
While he was worshiping in the temple of his god Nisroch, Adrammelech and Sharezer, his sons, assassinated him and escaped to the land of Ararat. His son Esarhaddon succeeded him as king.

JPS Tanakh 1917
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sarezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son reigned in his stead.

New American Standard 1977
And it came about as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son became king in his place.

Jubilee Bible 2000
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat and Esarhaddon his son reigned in his stead.

King James 2000 Bible
And it came to pass, as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons struck him with the sword; and they escaped into the land of Ararat: and Esarhaddon his son reigned in his stead.

American King James Version
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead.

American Standard Version
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead.

Douay-Rheims Bible
And it came to pass, as he was worshipping in the temple of Nesroch his god, that Adramelech and Sarasar his sons slew him with the sword: and they fled into the land of Ararat, and Asarhaddon his son reigned in his stead.

Darby Bible Translation
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son reigned in his stead.

English Revised Version
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esar-haddon his son reigned in his stead.

World English Bible
It happened, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons struck him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Esar Haddon his son reigned in his place.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, he is bowing himself in the house of Nisroch his god, and Adrammelech and Sharezer his sons have smitten him with the sword, and they have escaped to the land of Ararat, and Esar-Haddon his son reigneth in his stead.
Study Bible HEB ▾ 
Jerusalem Delivered from the Assyrians
37So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned home to Nineveh and stayed there. 38One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon became king in his place.
Cross References
Genesis 8:4
On the seventeenth day of the seventh month, the ark came to rest on the mountains of Ararat.

2 Kings 19:37
One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon became king in his place.

Ezra 4:2
they approached Zerubbabel and the heads of the families, saying, "Let us build with you because, like you, we seek your God and have been sacrificing to Him since the time of King Esar-haddon of Assyria, who brought us here."

Isaiah 37:7
Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.'"

Jeremiah 51:27
"Raise a banner in the land! blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her. Summon the kingdoms against her--Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a captain against her; bring up horses like swarming locusts.

Treasury of Scripture

And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead.

his god

Isaiah 37:10 Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not your …

Isaiah 14:9,12 Hell from beneath is moved for you to meet you at your coming: it …

Isaiah 36:15,18 Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD …

2 Kings 19:36,37 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and …

2 Chronicles 32:14,19,21 Who was there among all the gods of those nations that my fathers …

Armenia. Heb. Ararat.

Genesis 8:4 And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of …

Jeremiah 51:27 Set you up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, …

Esar-haddon. Escar-haddon, called Asar-addinus in the Canon of Ptolemy, was the third son of Sennacherib; and having reigned twenty-nine years over the Assyrians, he took advantage of the anarchy and confusion which followed the death of Mesessimordacus, and seized upon Babylon; which he added to his former empire, and reigned over both for thirteen years; when he was succeeded by his son Saosduchinus, A.M.

Ezra 4:2 Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and …







Lexicon
One day,
וַיְהִי֩ (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

while he
ה֨וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

was worshiping
מִֽשְׁתַּחֲוֶ֜ה (miš·ta·ḥă·weh)
Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7812: To depress, prostrate

in the temple
בֵּ֣ית ׀ (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of his god
אֱלֹהָ֗יו (’ĕ·lō·hāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

Nisroch,
נִסְרֹ֣ךְ (nis·rōḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5268: An Assyrian god

his sons
בָּנָיו֙ (bā·nāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

Adrammelech
וְֽאַדְרַמֶּ֨לֶךְ (wə·’aḏ·ram·me·leḵ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 152: Adrammelech -- 'Adar is prince', an Assyrian idol, also a son of Sennacherib

and Sharezer
וְשַׂרְאֶ֤צֶר (wə·śar·’e·ṣer)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 8272: Sharezer -- an Assyrian, also perhaps an Israelite

struck him down
הִכֻּ֣הוּ (hik·ku·hū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

with the sword
בַחֶ֔רֶב (ḇa·ḥe·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

and escaped
נִמְלְט֖וּ (nim·lə·ṭū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks

to the land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Ararat.
אֲרָרָ֑ט (’ă·rā·rāṭ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 780: Ararat -- a district in eastern Armenia

And his son
בְּנ֖וֹ (bə·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

Esar-haddon
חַדֹּ֥ן (ḥad·dōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 634: Esarhaddon -- 'Ashur has given a brother', an Assyrian king

became king
וַיִּמְלֹ֛ךְ (way·yim·lōḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel

in his place.
תַּחְתָּֽיו׃ (taḥ·tāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of
(38) And it came to pass.--The Assyrian inscriptions fill up the gap of twenty years between the events which appear here, as if in immediate sequence, with five campaigns in the north and east of the Assyrian Empire, chiefly against the Babylonians, who revolted again under the son of Merodach-baladan.

Nisroch.--Some experts (Oppert and Schrader) have found the name in the Khorsabad inscriptions, in a prayer of Sargon to Nisroch as the patron of marriage, but the identification is disputed by others, as G. Smith, Sayce, and Cheyne. The etymology of the name, as meaning the "eagle" deity, is also one of the open questions of Assyrian research.

Adrammelech and Sharezer.--The former name appears in that of a deity of Sepharvaim in 2Kings 17:31--its probable meaning being "the king of glory," that of Sharezer, "the ruler preserves," or, in a variant form, Sanatzu, "Sin (the moon-god) preserves." The Assyrian records, so far as they are yet interpreted, make no mention of the murder, but an insc2Kings 17:24; Ezra 4:10), from whom the later Samaritans were descended--as having taken Zidon and deported its inhabitants (Records of the Past, iv., p. 111)--as having left in scriptions at Nahr-el-kelb, near Beyrout, in which he describes himself as "King of Egypt, Thebes, and Ethiopia," as having probably been the "king of Assyria" who carried Manasseh bound in fetters to Babylon. The will of Sennacherib (Records of the Past, i. 136), giving him his chief treasures, and renaming him with a new title of sovereignty (Assur-Ebil-Muni-pal, i.e., "Assur is lord, the establisher of the son "), seems to imply that he was a younger son, whom the fondness of Sennacherib had exalted above his elder brothers, who accordingly revenged themselves by the murder of their father.

Verse 38. - Nisroch his god. The name Nisroch has not been found in the Assyrian inscriptions, and is, in fact, read only in this place and the parallel passage of Kings (2 Kings 19:37). It has been supposed to represent Nusku, an Assyrian god of a somewhat low position, who, however, does not obtain mention in the historical inscriptions until the time of Asshur-bani-pal. Probably the name has suffered corruption. Asshur was, in fact, Sennacherib's favourite deity, and it is remarkable that the LXX. give in this place, not Nisroch, but Asarach. "Asarach" would seem to be "Asshur" with a guttural suffix. Adrammelech and Sharezer his sons smote him. The murder of Sennacherib by a son, whom he called "Ardumazanes," was related by Polyhistor (ap. Euseb., 'Chronicles Can.,' 1:5, § l). Esar-haddon's annals are imperfect at the commencement, but show that his authority was at first contested, and that he had to establish it by force of arms ('Records of the Past,' vol. 3. pp. 103, 104). Adrammelech seems to have assumed the title of king (Abyden. up. Euscb., 'Chronicles Can.,' 1:9, § 1), and to have been put to death by his brother. Sharezer is not elsewhere mentioned. The name is Assyrian, as far as it goes, but is incomplete. Its full form was probably Nabu-sar-uzur or Nergal-sar-uzur (see 'Eponym Canon,' p. 63, B.C. 682 and 678). And escaped into the land of Armenia. So Moses of Chorene ('Hist. Armen.,' 1:22). The Hebrew word is Ararat (Assyrian Urardu or Urartu), which was the more eastern portion of Armenia, and lay beyond the sphere of Assyrian influence. Esarhaddon his son reigned in his stead. Esarhaddon (Asshur-akh iddiua) appears to have ascended the throne in B.C. 681. It is highly improbable that Isaiah was then living, and therefore the verse can scarcely be from his pen. It has probably been transferred from 2 Kings (2 Kings 19:37) in order to finish off the narrative. Esarhaddon outlived Hezekiah many years, and was brought into contact with Manasseh ('Eponym Canon,' p. 139), whom he reckoned among his tributaries (comp. 2 Chronicles 33:11).



37:1-38 This chapter is the same as 2Ki 19
Jump to Previous
Adrammelech Adram'melech Ararat Ar'arat Armenia Cut Death Esar Esarhaddon Esar-Haddon Escaped Flight God Haddon House Killed Nisroch Reigned Sarezer Sharezer Share'zer Slew Smote Stead Struck Sword Temple Worshiping Worshipping
Jump to Next
Adrammelech Adram'melech Ararat Ar'arat Armenia Cut Death Esar Esarhaddon Esar-Haddon Escaped Flight God Haddon House Killed Nisroch Reigned Sarezer Sharezer Share'zer Slew Smote Stead Struck Sword Temple Worshiping Worshipping
Links
Isaiah 37:38 NIV
Isaiah 37:38 NLT
Isaiah 37:38 ESV
Isaiah 37:38 NASB
Isaiah 37:38 KJV

Isaiah 37:38 Bible Apps
Isaiah 37:38 Biblia Paralela
Isaiah 37:38 Chinese Bible
Isaiah 37:38 French Bible
Isaiah 37:38 German Bible

Alphabetical: about Adrammelech and Ararat as became came cut day down Esarhaddon escaped god he him his house in into It killed king land Nisroch of One place Sharezer son sons succeeded sword temple that the they to was while with worshiping

OT Prophets: Isaiah 37:38 It happened as he was worshipping (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 37:37
Top of Page
Top of Page