Isaiah 37:7
New International Version
Listen! When he hears a certain report, I will make him want to return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.'"

New Living Translation
Listen! I myself will move against him, and the king will receive a message that he is needed at home. So he will return to his land, where I will have him killed with a sword.’”

English Standard Version
Behold, I will put a spirit in him, so that he shall hear a rumor and return to his own land, and I will make him fall by the sword in his own land.’”

Berean Study Bible
Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.’”

New American Standard Bible
"Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land."'"

New King James Version
Surely I will send a spirit upon him, and he shall hear a rumor and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.” ’ ”

King James Bible
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

Christian Standard Bible
I am about to put a spirit in him and he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.'"

Contemporary English Version
I will upset him with rumors about what's happening in his own country. He will go back, and there I will make him die a violent death.

Good News Translation
The LORD will cause the emperor to hear a rumor that will make him go back to his own country, and the LORD will have him killed there."

Holman Christian Standard Bible
I am about to put a spirit in him and he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.'"

International Standard Version
Watch this! I'm going to place an attitude within him, so that when he hears a certain report, he'll return to his own country. Then I'll have him cut down by the sword in his own land."

NET Bible
Look, I will take control of his mind; he will receive a report and return to his own land. I will cut him down with a sword in his own land."'"

New Heart English Bible
Look, I will put a spirit in him and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land."'"

GOD'S WORD® Translation
I'm going to put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own country. I'll have him assassinated in his own country.'"

JPS Tanakh 1917
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear a rumour, and shall return unto his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.'

New American Standard 1977
“Behold, I will put a spirit in him so that he shall hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land.”’”

Jubilee Bible 2000
Behold, that I am sending a spirit in him, and he shall hear a rumour and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

King James 2000 Bible
Behold, I will send a spirit upon him, and he shall hear a rumor, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

American King James Version
Behold, I will send a blast on him, and he shall hear a rumor, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

American Standard Version
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear tidings, and shall return unto his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

Brenton Septuagint Translation
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a report, and return to his own country, and he shall fall by the sword in his own land.

Douay-Rheims Bible
Behold, I will send a spirit upon him, and he shall hear a message, and shall return to his own country, and I will cause him to fall by the sword in his own country.

Darby Bible Translation
Behold, I will put a spirit into him, and he shall hear tidings, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

English Revised Version
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear a rumour, and shall return unto his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

Webster's Bible Translation
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumor, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

World English Bible
Behold, I will put a spirit in him and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land."'"

Young's Literal Translation
Lo, I am giving in him a spirit, and he hath heard a report, and hath turned back unto his land, and I have caused him to fall by the sword in his land.'
Study Bible
Isaiah's Message of Deliverance
6who replied, “Tell your master that this is what the LORD says: ‘Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. 7Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.’”
Cross References
Isaiah 31:8
"Then Assyria will fall, but not by the sword of man; a sword will devour them, but not one made by mortals. They will flee before the sword, and their young men will be put to forced labor.

Isaiah 37:9
Now Sennacherib had been warned about Tirhakah king of Cush: "He has set out to fight against you." On hearing this, Sennacherib sent messengers to Hezekiah with the order:

Isaiah 37:37
So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned home to Nineveh and stayed there.

Isaiah 37:38
One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon became king in his place.

Treasury of Scripture

Behold, I will send a blast on him, and he shall hear a rumor, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

I will

Isaiah 10:16-18,33,34
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire…

Isaiah 17:13,14
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind…

Isaiah 29:5-8
Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly…

send a blast upon him.

Isaiah 37:36-38
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses…

2 Chronicles 32:21
And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.







Lexicon
Behold,
הִנְנִ֨י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's Hebrew 2005: Lo! behold!

I will put
נוֹתֵ֥ן (nō·w·ṯên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

a spirit
ר֔וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

in him
בּוֹ֙ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

so that he will hear
וְשָׁמַ֥ע (wə·šā·ma‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

a rumor
שְׁמוּעָ֖ה (šə·mū·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8052: Something heard, an announcement

and return
וְשָׁ֣ב (wə·šāḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

his own land,
אַרְצ֑וֹ (’ar·ṣōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

where
בְּאַרְצֽוֹ׃ (bə·’ar·ṣōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

I will cause him to fall
וְהִפַּלְתִּ֥יו (wə·hip·pal·tîw)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie

by the sword.’”
בַּחֶ֖רֶב (ba·ḥe·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(7) I will send a blast upon him.--Better, I will put a spirit in him. The Authorised Version suggests the idea of some physical calamity, like that which actually destroyed the Assyrian army. Here, however, the "spirit," stands for the impulse, strong and mighty, which overpowers previous resolves. (Comp. Isaiah 30:28.)

He shall hear a rumour.--The words admit of being explained either as a prediction rising out of a purely supernatural foresight, or as resting on some secret intelligence which Israel had received as to the movements of Tirhakah.

Verse 7. - Behold, I will send a blast upon him; rather, I will put a spirit within him; i.e. I will take away from him the spirit of pride and arrogance by which he has been hitherto actuated, and I will infuse into his heart, instead, a spirit of hesitation and fear. He shall hear a rumour; literally, as Delitzsch translates, he shall hear a hearsay; i.e. "a report," or "tidings." It is uncertain what "tidings" are intended. Some suppose "tidings of the movements of Tirhakah;" others, "tidings of the destruction of his host;" a few, "tidings of an insurrection in some other part of the Assyrian empire." This last supposition is wholly gratuitous, since we have no indication, either in Scripture or in the inscriptions, of any such insurrection. The choice lies between the other two, or between one or other of them, and the two combined. The vagueness is owing, not to the time at which the present narrative took shape, but to the fact that a vague promise - quite sufficient for its purpose - was given at first, the filling in of the details being reserved for a later period (see vers. 22-35). I will cause him to fall by the sword (see ver. 38). 37:1-38 This chapter is the same as 2Ki 19
Jump to Previous
Bad Blast Cause Caused Country Cut Ears Fall Hear Heard Hears News Report Rumor Rumour Spirit Sword Tidings
Jump to Next
Bad Blast Cause Caused Country Cut Ears Fall Hear Heard Hears News Report Rumor Rumour Spirit Sword Tidings
Links
Isaiah 37:7 NIV
Isaiah 37:7 NLT
Isaiah 37:7 ESV
Isaiah 37:7 NASB
Isaiah 37:7 KJV

Isaiah 37:7 Bible Apps
Isaiah 37:7 Biblia Paralela
Isaiah 37:7 Chinese Bible
Isaiah 37:7 French Bible
Isaiah 37:7 German Bible

Alphabetical: a am and Behold by certain country cut down fall going have he hear hears him his I in land land' Listen make own put report return rumor so spirit sword sword' that the there to when will with

OT Prophets: Isaiah 37:7 Behold I will put a spirit (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 37:6
Top of Page
Top of Page