2 Kings 19:7
New International Version
Listen! When he hears a certain report, I will make him want to return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.'"

New Living Translation
Listen! I myself will move against him, and the king will receive a message that he is needed at home. So he will return to his land, where I will have him killed with a sword.’”

English Standard Version
Behold, I will put a spirit in him, so that he shall hear a rumor and return to his own land, and I will make him fall by the sword in his own land.’”

Berean Study Bible
Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.’”

New American Standard Bible
"Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land."'"

New King James Version
Surely I will send a spirit upon him, and he shall hear a rumor and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.” ’ ”

King James Bible
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

Christian Standard Bible
I am about to put a spirit in him, and he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.'"

Contemporary English Version
I will upset him with rumors about what's happening in his own country. He will go back, and there I will make him die a violent death.

Good News Translation
The LORD will cause the emperor to hear a rumor that will make him go back to his own country, and the LORD will have him killed there."

Holman Christian Standard Bible
I am about to put a spirit in him, and he will hear a rumor and return to his own land where I will cause him to fall by the sword.'"

International Standard Version
Look! I'm going to cause an attitude to grow within him so that he'll hear a rumor and return to his own territory, where I'll make him die by the sword in his own land!"'"

NET Bible
Look, I will take control of his mind; he will receive a report and return to his own land. I will cut him down with a sword in his own land."'"

New Heart English Bible
Look, I will put a spirit in him, and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land."'"

GOD'S WORD® Translation
I'm going to put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own country. I'll have him assassinated in his own country.'"

JPS Tanakh 1917
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.'

New American Standard 1977
“Behold, I will put a spirit in him so that he shall hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land.”’”

Jubilee Bible 2000
Behold, I will send a spirit upon him, and he shall hear a rumour and shall return to his own land, and I will cause him to fall by the sword in his own land.

King James 2000 Bible
Behold, I will send a spirit upon him, and he shall hear a rumor, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

American King James Version
Behold, I will send a blast on him, and he shall hear a rumor, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

American Standard Version
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear tidings, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

Brenton Septuagint Translation
Behold, I send a blast upon him, and he shall hear a report, and shall return to his own land; and I will overthrow him with the sword in his own land.

Douay-Rheims Bible
Behold I will send a spirit upon him, and he shall hear a message, and shall return into his own country, and I will make him fall by the sword in his own country.

Darby Bible Translation
Behold, I will put a spirit into him, and he shall hear tidings, and shall return to his own land; and I will make him to fall by the sword in his own land.

English Revised Version
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

Webster's Bible Translation
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumor, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

World English Bible
Behold, I will put a spirit in him, and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land."'"

Young's Literal Translation
Lo, I am giving in him a spirit, and he hath heard a report, and hath turned back to his land, and I have caused him to fall by the sword in his land.'
Study Bible
Isaiah's Message of Deliverance
6who replied, “Tell your master that this is what the LORD says: ‘Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. 7Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.’”
Cross References
2 Kings 7:6
For the LORD had caused the Arameans to hear the sound of chariots, horses, and a great army, so that they said to each other, "Look, the king of Israel must have hired the kings of the Hittites and Egyptians to attack us."

2 Kings 19:36
So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.

2 Kings 19:37
One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon became king in his place.

Jeremiah 51:46
Do not let your heart grow faint, and do not be afraid when the rumor is heard in the land; for a rumor will come one year, and then another the next year of violence in the land and ruler against ruler.

Treasury of Scripture

Behold, I will send a blast on him, and he shall hear a rumor, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

a blast.

2 Kings 19:35-37
And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses…

Job 4:9
By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.

Psalm 11:6
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

hear a rumour.

2 Kings 7:6
For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.

Job 15:21
A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.

Jeremiah 49:14
I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.

I will cause.

2 Kings 19:36,37
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh…

2 Chronicles 32:21
And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.







Lexicon
Behold,
הִנְנִ֨י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's Hebrew 2005: Lo! behold!

I will put
נֹתֵ֥ן (nō·ṯên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

a spirit
ר֔וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

in him
בּוֹ֙ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

so that he will hear
וְשָׁמַ֥ע (wə·šā·ma‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

a rumor
שְׁמוּעָ֖ה (šə·mū·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8052: Something heard, an announcement

and return
וְשָׁ֣ב (wə·šāḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to his own land,
לְאַרְצ֑וֹ (lə·’ar·ṣōw)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

where
בְּאַרְצֽוֹ׃ (bə·’ar·ṣōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

I will cause him to fall
וְהִפַּלְתִּ֥יו (wə·hip·pal·tîw)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie

by the sword.’”
בַּחֶ֖רֶב (ba·ḥe·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(7) Behold, I will send a blast upon him.--Behold, I am about to put a spirit within him. " 'A spirit' is probably not to be understood personally (comp. 1Samuel 18:10; 1Kings 22:21 seq.), but in the weaker sense of impulse, inclination. (Comp. Isaiah 19:14; Isaiah 29:10; Numbers 5:14; Hosea 4:12; Zechariah 13:2.) The two senses are, however, very closely connected" (Cheyne, on Isaiah 37:7). In fact, it may be doubted whether Hebrew thought was conscious of any distinction between them. The prophets believed that all acts and events--even the ruthless barbarities of Assyrian conquerors--were "Jehovah's work." The lowly wisdom of the peasant, as well as the art of good government, was a Divine inspiration (Isaiah 28:26; Isaiah 28:29; Isaiah 11:2).

And he shall hear . . . return.--To be closely connected with the preceding words. In consequence of the spirit of despondency or fear with which Jehovah will inspire him, he will hastily retire upon hearing ill news. The "rumour" or report intended is presently specified (2Kings 19:9); "for though Sennacherib made one more attempt to bring about the surrender of Jerusalem, his courage must have left him when it failed, and the thought of retreat must have suggested itself, the execution of which was only accelerated by the blow which fell upon his army" (Keil and Thenius).

Verse 7. - Behold, I will send a blast upon him. The meaning is doubtful. Most modern critics translate, with the LXX., "I will put a spirit within him," and understand "a spirit of cowardice," or "a despondent mood" (Thenius), or "an extraordinary impulse of Divine inspiration, which is to hurry him blindly on" (Drechsler). But the idea of our translators, that the blast (רוּה) is external, and sent upon him, not put in him - that, in fact, the destruction of his army is referred to, seems defensible by such passages as Exodus 15:8 and Isaiah 25:4. The prophecy was, no doubt, intentionally vague - enough for its immediate purpose, which was to comfort and strengthen Hezekiah - but not intended to gratify man's curiosity by revealing the exact mode in which God would work. And he shall hear a rumor; literally, he shall hear a hearsay; i.e. he shall be told something, which shall determine him on a hasty retreat. It is best, I think, to understand, not news of Tirhakah's advance (Knobel, Keil, Bahr), much less news of an insurrection in some other part of the empire (Cheyne), but information of the disaster to his army. It is no objection to this that Sennacherib was "with his army." No doubt he was. But he would learn the catastrophe from the mouth of some one who came into his tent and told him - he would "hear a hearsay" And shall return to his own land (see ver. 36), and I will cause him to fall by the sword in his own land. (On Sennacherib's murder, see the comment upon ver. 37.) 19:1-7 Hezekiah discovered deep concern at the dishonour done to God by Rabshakeh's blasphemy. Those who speak from God to us, we should in a particular manner desire to speak to God for us. The great Prophet is the great Intercessor. Those are likely to prevail with God, who lift up their hearts in prayer. Man's extremity is God's opportunity. While his servants can speak nothing but terror to the profane, the proud, and the hypocritical, they have comfortable words for the discouraged believer.
Jump to Previous
Blast Cause Caused Country Cut Death Ears Fall Hear Heard Hears News Report Rumor Rumour Spirit Sword Tidings Turned
Jump to Next
Blast Cause Caused Country Cut Death Ears Fall Hear Heard Hears News Report Rumor Rumour Spirit Sword Tidings Turned
Links
2 Kings 19:7 NIV
2 Kings 19:7 NLT
2 Kings 19:7 ESV
2 Kings 19:7 NASB
2 Kings 19:7 KJV

2 Kings 19:7 Bible Apps
2 Kings 19:7 Biblia Paralela
2 Kings 19:7 Chinese Bible
2 Kings 19:7 French Bible
2 Kings 19:7 German Bible

Alphabetical: a am and Behold by certain country cut down fall going have he hear hears him his I in land land' Listen make own put report return rumor so spirit such sword sword' that the there to when will with

OT History: 2 Kings 19:7 Behold I will put a spirit (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 19:6
Top of Page
Top of Page