Verse (Click for Chapter) New International Version Then the angel of the LORD went out and put to death a hundred and eighty-five thousand in the Assyrian camp. When the people got up the next morning—there were all the dead bodies! New Living Translation That night the angel of the LORD went out to the Assyrian camp and killed 185,000 Assyrian soldiers. When the surviving Assyrians woke up the next morning, they found corpses everywhere. English Standard Version And the angel of the LORD went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians. And when people arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. Berean Standard Bible Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! King James Bible Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. New King James Version Then the angel of the LORD went out, and killed in the camp of the Assyrians one hundred and eighty-five thousand; and when people arose early in the morning, there were the corpses—all dead. New American Standard Bible Then the angel of the LORD went out and struck 185,000 in the camp of the Assyrians; and when the rest got up early in the morning, behold, all of the 185,000 were dead. NASB 1995 Then the angel of the LORD went out and struck 185,000 in the camp of the Assyrians; and when men arose early in the morning, behold, all of these were dead. NASB 1977 Then the angel of the LORD went out, and struck 185,000 in the camp of the Assyrians; and when men arose early in the morning, behold, all of these were dead. Legacy Standard Bible Then the angel of Yahweh went out and struck 185,000 in the camp of the Assyrians. And the men arose early in the morning, and behold, all of them were dead bodies. Amplified Bible And the angel of the LORD went out and struck 185,000 in the camp of the Assyrians; and when the [surviving] men got up early the next morning, they saw all the dead. Christian Standard Bible Then the angel of the LORD went out and struck down one hundred eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! Holman Christian Standard Bible Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning—there were all the dead bodies! American Standard Version And the angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand; and when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. Aramaic Bible in Plain English And The Angel of LORD JEHOVAH went out and killed in the camp of the Assyrians a hundred and eighty and five thousand, and they arose at dawn and behold, all of them were dead bodies Brenton Septuagint Translation And the angel of the Lord went forth, and slew out of the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand: and they arose in the morning and found all these bodies dead. Contemporary English Version The LORD sent an angel to the camp of the Assyrians, and he killed 185,000 of them all in one night. The next morning, the camp was full of dead bodies. Douay-Rheims Bible And the angel of the Lord went out, and slew in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And they arose in the morning, and behold they were all dead corpses. English Revised Version And the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when men arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. GOD'S WORD® Translation The LORD's angel went out and killed 185,000 [soldiers] in the Assyrian camp. When the Judeans got up early in the morning, they saw all the corpses. Good News Translation An angel of the LORD went to the Assyrian camp and killed 185,000 soldiers. At dawn the next day there they lay, all dead! International Standard Version After this, the angel of the LORD went out and put to death 185,000 men in the Assyrian camp. When Hezekiah's army awakened in the morning—there were all the dead bodies! JPS Tanakh 1917 And the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand; and when men arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. Literal Standard Version And a messenger of YHWH goes out, and strikes in the camp of Asshur one hundred and eighty-five thousand; and [men] rise early in the morning, and behold, all of them [are] dead corpses. Majority Standard Bible Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! New American Bible Then the angel of the LORD went forth and struck down one hundred and eighty-five thousand in the Assyrian camp. Early the next morning, there they were, all those corpses, dead! NET Bible The LORD's messenger went out and killed 185,000 troops in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses! New Revised Standard Version Then the angel of the LORD set out and struck down one hundred eighty-five thousand in the camp of the Assyrians; when morning dawned, they were all dead bodies. New Heart English Bible The angel of the LORD went out and struck one hundred and eighty-five thousand men in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, look, these were all dead bodies. Webster's Bible Translation Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. World English Bible Then Yahweh’s angel went out and struck one hundred and eighty-five thousand men in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. Young's Literal Translation And a messenger of Jehovah goeth out, and smiteth in the camp of Asshur a hundred and eighty and five thousand; and men rise early in the morning, and lo, all of them are dead corpses. Additional Translations ... Audio Bible Context Jerusalem Delivered from the Assyrians36Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! 37So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.… Cross References 2 Kings 19:35 And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! Isaiah 10:12 So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, "I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes. Isaiah 10:26 And the LORD of Hosts will brandish a whip against them, as when He struck Midian at the rock of Oreb. He will raise His staff over the sea, as He did in Egypt. Isaiah 10:33 Behold, the Lord GOD of Hosts will lop off the branches with terrifying power. The tall trees will be cut down, the lofty ones will be felled. Isaiah 27:7 Has the LORD struck Israel as He struck her oppressors? Was she killed like those who slayed her? Isaiah 31:8 "Then Assyria will fall, but not by the sword of man; a sword will devour them, but not one made by mortals. They will flee before the sword, and their young men will be put to forced labor. Daniel 3:28 Nebuchadnezzar declared, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent His angel and delivered His servants who trusted in Him. They violated the king's command and risked their lives rather than serve or worship any god except their own God. Treasury of Scripture Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. the angel Isaiah 10:12,16-19,33,34 Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks… Isaiah 30:30-33 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones… Isaiah 31:8 Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited. and when Exodus 12:30 And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead. Job 20:5-7 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? … Job 24:24 They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all other, and cut off as the tops of the ears of corn. Jump to Previous Angel Assyrian Assyrians Bodies Camp Corpses Dead Death Early Eighty Eighty-Five Five Forth Fourscore Hundred Messenger Morning Slew Smote Struck ThousandJump to Next Angel Assyrian Assyrians Bodies Camp Corpses Dead Death Early Eighty Eighty-Five Five Forth Fourscore Hundred Messenger Morning Slew Smote Struck ThousandIsaiah 37 1. Hezekiah mourning, sends to Isaiah to pray for them6. Isaiah comforts them 8. Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah 14. Hezekiah's prayer 21. Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion 36. An angel slays the Assyrians 37. Sennacherib is slain at Nineveh by his own sons. (36) Then the angel of the Lord.--The words do not exclude--rather, as interpreted by 1Chronicles 21:14, they imply--the action of some form of epidemic disease, dysentery or the plague, such as has not seldom turned the fortunes of a campaign, spreading, it may be, for some days, and then, aggravated by atmospheric conditions, such as the thunderstorm implied in Isaiah 29:6; Isaiah 30:27-30, culminating in one night of horror. History, as written from the modern stand-point, would dwell on the details of the pestilence. To Isaiah, who had learnt to see in the winds the messengers of God (Psalm 104:4), it was nothing else than the "angel of the Lord." So he would have said of the wreck of the Armada, "Afflavit Deus et dissipantur inimici" or of Napoleon's retreat from Moscow, "He sendeth forth his ice like morsels: who is able to abide his frost" (Psalm 147:17). The Assyrian records, as might be expected, make no mention of the catastrophe, but a singular parallel is presented by the account which Herodotus gives (ii. 141), on the authority of the Egyptian priests, of the destruction of Sennacherib's army when he invaded Egypt, then under the rule of Sethon, a priest of Ptha or Hephaestos. The priest-king prayed to his gods, and the Assyrian army, then encamped before Pelusium, were attacked by myriads of field-mice, who gnawed the straps of quivers, bows, and shields, and so made all their weapons useless, and led to their taking flight. Therefore, the historian adds, there stood a statue of Sethon in the Temple of Hephaestos at Memphis, with a mouse in one hand and with the inscription, "Whosoever looks at me let him fear the gods." Some writers (e.g., Ewald and Canon Rawlinson) have been led by this to the conclusion that the pestilence fell on Sennacherib's army at Pelusium, and not at Jerusalem. It may be questioned, however, whether, even admitting that the narrative in its present form may be later than the exile, the probabilities are not in favour of the Biblical record, compiled as it was by writers who had documents and inherited traditions, rather than of the travellers' tales which the vergers of Egyptian temples told to the good Herodotus. In the camp of the Assyrians.--Josephus (Bell. Jud., v. 7, 2) names a site in the outskirts of Jerusalem which in his time still bore this name. The narrative of Isaiah leaves room for a considerable interval between his prophecy and the dread work of the destroyer (2Kings 19:35). "In that night" does not necessarily imply immediate sequence, the demonstrative adjective being used, like the Latin iste, or ille, for "that memorable night." . . . Verse 36. - Then the angel of the Lord went forth. The parallel passage of Kings (2 Kings 19:35) has, "It came to pass that night, that the angel of the Lord went out." The word of Isaiah had its accomplishment within a few hours. On the camp of the Assyrians, wherever it was, whether at Libnah, or at Pelusium (Herod., 2:141), or between the two, in the dead of night, the destroying angel swooped down, and silently, without disturbance, took the lives of a hundred and eighty-five thousand' men. The camp was no doubt that in which Sennacherib commanded. It is contrary to the whole tenor of the Assyrian inscriptions to imagine that a mere corps d'armee, detached to threaten, not to besiege, Jerusalem, could have been one-half, or one-quarter, so numerous. It was Sennacherib's host, not the Tartan's, that was visited. So the Egyptian tradition; so ver. 37, by implication. That in later times the Jews should have transferred the scene of the slaughter to the vicinity of their own capital, as Josephus does ('Ant. Jud.,' 10:2. § 5), is not surprising, especially as the Egyptians claimed the glory of the discomfiture for their own gods, and the completion of the victory for their own soldiers. The nature of the destruction is not, perhaps, very important, if it be allowed to have been supernatural; but the "simoom" of Prideaux and Milman, the "storm" of Vitringa and Stanley, the "nocturnal attack by Tirhakah" of Usher, Preiss, and Michaelis, and the "pestilence" of most other commentators, seem to be alike precluded by the terms of the narrative, which imply the silent death in one night of a hundred and eighty-five thousand persons by what English juries call "the visitation of God." The nearest parallel which Holy Scripture offers is the destruction of the firstborn in Egypt; but that was not, as this, without disturbance (see Exodus 12:30). There a "great cry" broke the silence of the night; here it was not till morning, when men woke from their peaceful slumbers, that the discovery was made that "they were all dead corpses."Parallel Commentaries ... Hebrew Then the angelמַלְאַ֣ךְ (mal·’aḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4397: A messenger, of God, an angel of the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel went out וַיֵּצֵ֣א ׀ (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim and struck down וַיַּכֶּה֙ (way·yak·keh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike 185,000 men מֵאָ֛ה (mê·’āh) Number - feminine singular Strong's 3967: A hundred in the camp בְּמַחֲנֵ֣ה (bə·ma·ḥă·nêh) Preposition-b | Noun - common singular construct Strong's 4264: An encampment, an army of the Assyrians. אַשּׁ֔וּר (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur When the people got up וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ (way·yaš·kî·mū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7925: To load up, to start early in the morning the next morning, בַבֹּ֔קֶר (ḇab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning there וְהִנֵּ֥ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! were all כֻלָּ֖ם (ḵul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every the dead מֵתִֽים׃ (mê·ṯîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 4191: To die, to kill bodies! פְּגָרִ֥ים (pə·ḡā·rîm) Noun - masculine plural Strong's 6297: A carcase, an idolatrous image Links Isaiah 37:36 NIVIsaiah 37:36 NLT Isaiah 37:36 ESV Isaiah 37:36 NASB Isaiah 37:36 KJV Isaiah 37:36 BibleApps.com Isaiah 37:36 Biblia Paralela Isaiah 37:36 Chinese Bible Isaiah 37:36 French Bible Isaiah 37:36 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 37:36 The angel of Yahweh went out (Isa Isi Is) |