Isaiah 34:3
New International Version
Their slain will be thrown out, their dead bodies will stink; the mountains will be soaked with their blood.

New Living Translation
Their dead will be left unburied, and the stench of rotting bodies will fill the land. The mountains will flow with their blood.

English Standard Version
Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.

Berean Standard Bible
Their slain will be left unburied, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood.

King James Bible
Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.

New King James Version
Also their slain shall be thrown out; Their stench shall rise from their corpses, And the mountains shall be melted with their blood.

New American Standard Bible
So their slain will be thrown out, And their corpses will give off their stench, And the mountains will be drenched with their blood.

NASB 1995
So their slain will be thrown out, And their corpses will give off their stench, And the mountains will be drenched with their blood.

NASB 1977
So their slain will be thrown out, And their corpses will give off their stench, And the mountains will be drenched with their blood.

Legacy Standard Bible
So their slain will be cast out, And their corpses will give off their stench, And the mountains will be drenched with their blood.

Amplified Bible
So their slain will be thrown out, And the stench of their corpses will rise, And the mountains will flow with their blood.

Christian Standard Bible
Their slain will be thrown out, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood.

Holman Christian Standard Bible
Their slain will be thrown out, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood.

American Standard Version
Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.

Contemporary English Version
Their dead bodies will be left to rot and stink; their blood will flow down the mountains.

English Revised Version
Their slain also shall be cast out, and the stink of their carcases shall come up, and the mountains shall be melted with their blood.

GOD'S WORD® Translation
Their dead bodies will be thrown out. A stench will rise from their corpses. Mountains will be red with their blood.

Good News Translation
Their corpses will not be buried, but will lie there rotting and stinking; and the mountains will be red with blood.

International Standard Version
Their slain will be thrown out; and as for their dead bodies— their stench will ascend; the mountains will be soaked with their blood.

Majority Standard Bible
Their slain will be left unburied, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood.

NET Bible
Their slain will be left unburied, their corpses will stink; the hills will soak up their blood.

New Heart English Bible
Their slain will also be cast out, and the stench of their dead bodies will come up; and the mountains will melt in their blood.

Webster's Bible Translation
Their slain also shall be cast out, and their ill smell shall come up from their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.

World English Bible
Their slain will also be cast out, and the stench of their dead bodies will come up. The mountains will melt in their blood.
Literal Translations
Literal Standard Version
And their wounded are cast out, "" And their carcasses cause their stench to ascend, "" And mountains have been melted from their blood.

Young's Literal Translation
And their wounded are cast out, And their carcases cause their stench to ascend, And melted have been mountains from their blood.

Smith's Literal Translation
And their wounded shall be cast out, and their carcasses the stench shall go up, and the mountains flowed down from their blood.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Their slain shall be cast forth, and out of their carcasses shall rise a slink: the mountains shall be melted with their blood.

Catholic Public Domain Version
Their slain will be cast out, and from their carcasses a foul odor will rise up. The mountains will languish because of their blood.

New American Bible
Their slain shall be cast out, their corpses shall send up a stench; the mountains shall run with their blood,

New Revised Standard Version
Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Their slain also shall be cast out, and the stink of their corpses shall come up, and the mountains shall be drenched with their blood.

Peshitta Holy Bible Translated
And their slain shall be cast out and the stench of their corpses will hit, and the mountains shall be melted with their blood
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Their slain also shall be cast out, And the stench of their carcasses shall come up, And the mountains shall be melted with their blood.

Brenton Septuagint Translation
And their slain shall be cast forth, and their corpses; and their ill savour shall come up, and the mountains shall be made wet with their blood.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Judgments on the Nations
2The LORD is angry with all the nations and furious with all their armies. He will devote them to destruction; He will give them over to slaughter. 3Their slain will be left unburied, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood. 4All the stars of heaven will be dissolved. The skies will be rolled up like a scroll, and all their stars will fall like withered leaves from the vine, like foliage from the fig tree.…

Cross References
Revelation 19:17-18
Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God, / so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.”

Jeremiah 25:33
Those slain by the LORD on that day will be spread from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried. They will be like dung lying on the ground.

Ezekiel 39:17-20
And as for you, son of man, this is what the Lord GOD says: Call out to every kind of bird and to every beast of the field: ‘Assemble and come together from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great feast on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood. / You will eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth as though they were rams, lambs, goats, and bulls—all the fattened animals of Bashan. / At the sacrifice I am preparing, you will eat fat until you are gorged and drink blood until you are drunk. ...

Revelation 14:19-20
So the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes of the earth, and he threw them into the great winepress of God’s wrath. / And the winepress was trodden outside the city, and the blood that flowed from it rose as high as the bridles of the horses for a distance of 1,600 stadia.

Nahum 3:3
Charging horseman, flashing sword, shining spear; heaps of slain, mounds of corpses, dead bodies without end—they stumble over their dead—

Zephaniah 1:17
I will bring such distress on mankind that they will walk like the blind, because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung.

Jeremiah 9:22
Declare that this is what the LORD says: “The corpses of men will fall like dung upon the open field, like newly cut grain behind the reaper, with no one to gather it.”

Ezekiel 32:5-6
I will put your flesh on the mountains and fill the valleys with your remains. / I will drench the land with the flow of your blood, all the way to the mountains—the ravines will be filled.

Revelation 16:6
For they have spilled the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink, as they deserve.”

Isaiah 66:24
“As they go forth, they will see the corpses of the men who have rebelled against Me; for their worm will never die, their fire will never be quenched, and they will be a horror to all mankind.”

Jeremiah 7:33
The corpses of this people will become food for the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to scare them away.

Ezekiel 14:19
Or if I send a plague into that land and pour out My wrath upon it through bloodshed, cutting off from it both man and beast,

Revelation 11:13
And in that hour there was a great earthquake, and a tenth of the city collapsed. Seven thousand were killed in the quake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.

Lamentations 2:21
Both young and old lie together in the dust of the streets. My young men and maidens have fallen by the sword. You have slain them in the day of Your anger; You have slaughtered them without compassion.

Ezekiel 6:5
I will lay the corpses of the Israelites before their idols and scatter your bones around your altars.


Treasury of Scripture

Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcasses, and the mountains shall be melted with their blood.

slain

Isaiah 14:19,20
But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet…

2 Kings 9:35-37
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands…

Jeremiah 8:1,2
At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: …

and the mountains

Isaiah 34:7
And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

Ezekiel 32:5,6
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height…

Revelation 14:20
And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs.

Jump to Previous
Ascend Blood Bodies Carcases Carcasses Cast Corpses Dead Drenched Earth Face Flow Flowing Hills Ill Melt Melted Mountains Rise Slain Smell Stench Stink Thick Thrown
Jump to Next
Ascend Blood Bodies Carcases Carcasses Cast Corpses Dead Drenched Earth Face Flow Flowing Hills Ill Melt Melted Mountains Rise Slain Smell Stench Stink Thick Thrown
Isaiah 34
1. The judgments wherewith God revenges his church
11. The desolation of her enemies
16. The certainty of the prophecy














Their slain will be thrown out
This phrase paints a vivid picture of the aftermath of divine judgment. The Hebrew word for "slain" is "חלל" (chalal), which often refers to those who have been killed in battle. The imagery of bodies being "thrown out" suggests a scene of utter devastation and disrespect, where the dead are not given proper burials. In ancient Near Eastern cultures, burial was a significant ritual, and to be denied this was a sign of disgrace and divine disfavor. This phrase underscores the severity of God's judgment against the nations, emphasizing that those who oppose Him will face complete and utter ruin.

the stench of their corpses will rise
The word "stench" in Hebrew is "באש" (ba'ash), which conveys a sense of something that is offensive and repulsive. The rising stench of the corpses signifies not only the physical decay but also the moral and spiritual corruption that led to this judgment. In the ancient world, the smell of decay was a powerful symbol of death and impurity. This phrase serves as a stark reminder of the consequences of sin and rebellion against God. It also reflects the prophetic tradition of using vivid, sensory language to convey the seriousness of divine wrath.

the mountains will flow with their blood
The imagery of mountains flowing with blood is both dramatic and symbolic. In Hebrew, the word for "flow" is "נמס" (nâmês), which can mean to melt or dissolve, suggesting an overwhelming and unstoppable force. Mountains, often seen as symbols of strength and stability, are depicted here as being overwhelmed by the blood of the slain. This hyperbolic language emphasizes the totality of the destruction and the power of God's judgment. It also serves as a reminder of the ultimate justice of God, who will not allow evil to go unpunished. The flowing blood signifies the life that has been lost due to sin and rebellion, pointing to the seriousness of turning away from God's ways.

Verse 3. - Cast out; i.e. refused burial - thrown to the dogs and vultures (comp. Jeremiah 22:19; Jeremiah 36:30). Such treatment of the dead was regarded as a shame and a disgrace. It was on some occasions an intentional insult (Jeremiah 22:19); but here the idea is rather that it would be impossible to bury the slain on account of their number. In ancient times corpses often lay unburied on battle-fields (Herod., 3:12). The mountains shall be molted with their blood. When the feelings of the prophet are excited, he shrinks from no hyperbole. Here he represents the blood of God's enemies as shed in such torrents that mountains are melted by it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Their slain
וְחַלְלֵיהֶ֣ם (wə·ḥal·lê·hem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 2491: Pierced, polluted

will be left unburied,
יֻשְׁלָ֔כוּ (yuš·lā·ḵū)
Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7993: To throw out, down, away

and the stench
בָאְשָׁ֑ם (ḇā·’ə·šām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 889: A stench

of their corpses
וּפִגְרֵיהֶ֖ם (ū·p̄iḡ·rê·hem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6297: A carcase, an idolatrous image

will rise;
יַעֲלֶ֣ה (ya·‘ă·leh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

the mountains
הָרִ֖ים (hā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

will flow
וְנָמַ֥סּוּ (wə·nā·mas·sū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 4549: To liquefy, to waste, to faint

with their blood.
מִדָּמָֽם׃ (mid·dā·mām)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed


Links
Isaiah 34:3 NIV
Isaiah 34:3 NLT
Isaiah 34:3 ESV
Isaiah 34:3 NASB
Isaiah 34:3 KJV

Isaiah 34:3 BibleApps.com
Isaiah 34:3 Biblia Paralela
Isaiah 34:3 Chinese Bible
Isaiah 34:3 French Bible
Isaiah 34:3 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 34:3 Their slain will also be cast out (Isa Isi Is)
Isaiah 34:2
Top of Page
Top of Page