Verse (Click for Chapter) New International Version for they have shed the blood of your holy people and your prophets, and you have given them blood to drink as they deserve.” New Living Translation Since they shed the blood of your holy people and your prophets, you have given them blood to drink. It is their just reward.” English Standard Version For they have shed the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink. It is what they deserve!” Berean Standard Bible For they have spilled the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink, as they deserve.” Berean Literal Bible because they have poured out the blood of saints and of prophets, and You have given to them blood to drink, they are worthy." King James Bible For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy. New King James Version For they have shed the blood of saints and prophets, And You have given them blood to drink. For it is their just due.” New American Standard Bible for they poured out the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink. They deserve it.” NASB 1995 for they poured out the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink. They deserve it.” NASB 1977 for they poured out the blood of saints and prophets, and Thou hast given them blood to drink. They deserve it.” Legacy Standard Bible for they poured out the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink. They deserve it.” Amplified Bible for they have poured out the blood of the saints (God’s people) and the prophets, and You [in turn] have given them blood to drink. They deserve Your judgment.” Christian Standard Bible Because they poured out the blood of the saints and the prophets, you have given them blood to drink; they deserve it! Holman Christian Standard Bible Because they poured out the blood of the saints and the prophets, You also gave them blood to drink; they deserve it! American Standard Version for they poured out the blood of saints and prophets, and blood hast thou given them to drink: they are worthy. Aramaic Bible in Plain English Because they have shed the blood of the Prophets and of The Holy Ones, and you have given them blood to drink. They deserve it.” Contemporary English Version They poured out the blood of your people and your prophets. So you gave them blood to drink as they deserve!" Douay-Rheims Bible For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy. English Revised Version for they poured out the blood of saints and prophets, and blood hast thou given them to drink: they are worthy. GOD'S WORD® Translation You have given them blood to drink because they have poured out the blood of God's people and prophets. This is what they deserve." Good News Translation They poured out the blood of God's people and of the prophets, and so you have given them blood to drink. They are getting what they deserve!" International Standard Version You have given them blood to drink because they spilled the blood of saints and prophets. This is what they deserve." Literal Standard Version because they poured out [the] blood of holy ones and prophets, and You gave to them blood to drink, for they are worthy”; Majority Standard Bible For they have spilled the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink, as they deserve.” New American Bible For they have shed the blood of the holy ones and the prophets, and you [have] given them blood to drink; it is what they deserve.” NET Bible because they poured out the blood of your saints and prophets, so you have given them blood to drink. They got what they deserved!" New Revised Standard Version because they shed the blood of saints and prophets, you have given them blood to drink. It is what they deserve!” New Heart English Bible For they poured out the blood of the saints and the prophets, and you have given them blood to drink. They deserve this." Webster's Bible Translation For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy. Weymouth New Testament For they poured out the blood of Thy people and of the Prophets, and in return Thou hast given them blood to drink. And this they deserved." World English Bible For they poured out the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink. They deserve this.” Young's Literal Translation because blood of saints and prophets they did pour out, and blood to them Thou didst give to drink, for they are worthy;' Additional Translations ... Context The First Six Bowls of Wrath…5And I heard the angel of the waters say: “Righteous are You, O Holy One, who is and was, because You have brought these judgments. 6For they have spilled the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink, as they deserve.” 7And I heard the altar reply: “Yes, Lord God Almighty, true and just are Your judgments.”… Cross References Exodus 7:17 This is what the LORD says: By this you will know that I am the LORD. Behold, with the staff in my hand I will strike the water of the Nile, and it will turn to blood. Isaiah 49:26 I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob." Luke 11:49 Because of this, the wisdom of God said, 'I will send them prophets and apostles; some of them they will kill and others they will persecute.' Revelation 11:18 The nations were enraged, and Your wrath has come. The time has come to judge the dead and to reward Your servants the prophets, as well as the saints and those who fear Your name, both small and great--and to destroy those who destroy the earth." Revelation 17:6 I could see that the woman was drunk with the blood of the saints and witnesses for Jesus. And I was utterly amazed at the sight of her. Revelation 18:24 And there was found in her the blood of prophets and saints, and of all who had been slain on the earth. Revelation 19:2 For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand." Treasury of Scripture For they have shed the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink; for they are worthy. they have. Revelation 6:10,11 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? … Revelation 13:10,15 He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints… Revelation 17:6,7 And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration… for they are. Revelation 11:18 And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth. Revelation 18:20 Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her. Jeremiah 26:11,16 Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This man is worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears… Jump to Previous Blood Deserve Deserved Drink Due Pour Poured Prophets Reward Right Saints Shed Stream WorthyJump to Next Blood Deserve Deserved Drink Due Pour Poured Prophets Reward Right Saints Shed Stream WorthyRevelation 16 1. The angels pour out their bowls of wrath.6. The plagues that follow. 16. Armageddon. (6) For they have shed . . .--Better, Because they shed (not, "have shed," but did shed, or pour out), and blood didst Thou give them; they are worthy. "For" is to be omitted; the sentence has a startling force without it. They--i.e., those enemies of all righteousness--are worthy; they receive the due reward of their deeds.Verse 6. - For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy. This supplies the key to the interpretation of the previous visions. The ungodly have shed the blood of saints, therefore God deals out death to them. This is the meaning signified by the "blood" of the previous verses (cf. the doom of Babylon, described in Revelation 17, especially ver. 6; and Revelation 18:6, 24. Cf. the words, "they are worthy," with Revelation 3:4). It is correct to consider that this prophecy received its first fulfilment in the violent deaths of so many of those who were the earliest Christian persecutors. On this subject see Lactantius, 'De Morte Persecutorum.' Parallel Commentaries ... Greek Forὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. they have spilled ἐξέχεαν (exechean) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1632: Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow. [the] blood αἷμα (haima) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. of saints ἁγίων (hagiōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. prophets, προφητῶν (prophētōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. You have given δέδωκας (dedōkas) Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. blood αἷμα (haima) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. to drink πιεῖν (piein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe. as they εἰσιν (eisin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. deserve.” ἄξιοί (axioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 514: Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable. Links Revelation 16:6 NIVRevelation 16:6 NLT Revelation 16:6 ESV Revelation 16:6 NASB Revelation 16:6 KJV Revelation 16:6 BibleApps.com Revelation 16:6 Biblia Paralela Revelation 16:6 Chinese Bible Revelation 16:6 French Bible Revelation 16:6 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 16:6 For they poured out the blood (Rev. Re Apocalypse) |