Verse (Click for Chapter) New International Version I have swept away your offenses like a cloud, your sins like the morning mist. Return to me, for I have redeemed you.” New Living Translation I have swept away your sins like a cloud. I have scattered your offenses like the morning mist. Oh, return to me, for I have paid the price to set you free.” English Standard Version I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. Berean Standard Bible I have blotted out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you. King James Bible I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee. New King James Version I have blotted out, like a thick cloud, your transgressions, And like a cloud, your sins. Return to Me, for I have redeemed you.” New American Standard Bible “I have wiped out your wrongdoings like a thick cloud And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you.” NASB 1995 “I have wiped out your transgressions like a thick cloud And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you.” NASB 1977 “I have wiped out your transgressions like a thick cloud, And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you.” Legacy Standard Bible I have wiped out your transgressions like a thick cloud And your sins like a cloud. Return to Me, for I have redeemed you.” Amplified Bible “I have wiped out your transgressions like a thick cloud And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you.” Christian Standard Bible I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to me, for I have redeemed you. Holman Christian Standard Bible I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you. American Standard Version I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee. Aramaic Bible in Plain English I have put away your evil as thick darkness and your sins as a cloud. Turn to me, for I have redeemed you! Brenton Septuagint Translation For behold, I have blotted out as a cloud thy transgressions, and thy sin as darkness: turn to me, and I will redeem thee. Contemporary English Version Turn back to me! I have rescued you and swept away your sins as though they were clouds. Douay-Rheims Bible I have blotted out thy iniquities as a cloud, and thy sins as a mist: return to me, for I have redeemed thee. English Revised Version I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee. GOD'S WORD® Translation I made your rebellious acts disappear like a thick cloud and your sins like the morning mist. Come back to me, because I have reclaimed you. Good News Translation I have swept your sins away like a cloud. Come back to me; I am the one who saves you." International Standard Version I've wiped away your transgressions like a cloud and your sins like mist. Return to me; because I've redeemed you. JPS Tanakh 1917 I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, And, as a cloud, thy sins; Return unto Me, for I have redeemed thee. Literal Standard Version I have blotted out, as [by] a thick cloud, | Your transgressions, | And as [by] a cloud, your sins, | Return to Me, for I have redeemed you.” Majority Standard Bible I have blotted out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you. New American Bible I have brushed away your offenses like a cloud, your sins like a mist; return to me, for I have redeemed you. NET Bible I remove the guilt of your rebellious deeds as if they were a cloud, the guilt of your sins as if they were a cloud. Come back to me, for I protect you." New Revised Standard Version I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. New Heart English Bible I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you. Webster's Bible Translation I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and as a cloud, thy sins: return to me; for I have redeemed thee. World English Bible I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you. Young's Literal Translation I have blotted out, as by a thick cloud, Thy transgressions, And as by a cloud thy sins, Return unto Me, for I have redeemed thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Jerusalem to Be Restored21Remember these things, O Jacob, for you are My servant, O Israel. I have made you, and you are My servant; O Israel, I will never forget you. 22I have blotted out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you. 23Sing for joy, O heavens, for the LORD has done this; shout aloud, O depths of the earth. Break forth in song, O mountains, you forests and all your trees. For the LORD has redeemed Jacob, and revealed His glory in Israel.… Cross References Acts 3:19 Repent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away, 1 Corinthians 6:20 you were bought at a price. Therefore glorify God with your body. 1 Peter 1:18 For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life you inherited from your forefathers, 1 Peter 1:19 but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot. 2 Chronicles 6:21 Hear the plea of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. May You hear from heaven, Your dwelling place. May You hear and forgive. Psalm 51:1 Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions. Psalm 51:9 Hide Your face from my sins and blot out all my iniquities. Treasury of Scripture I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return to me; for I have redeemed you. blotted Isaiah 1:18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. Isaiah 43:25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins. Nehemiah 4:5 And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders. as a thick Job 37:11 Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud: Lamentations 3:42-44 We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned… return Isaiah 1:27 Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness. Isaiah 43:1 But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine. Isaiah 48:20 Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob. Jump to Previous Blotted Cloud Doings Evil Heavy Mind Mist Morning Offenses Redeemed Sins Swept Thick Transgressions WipedJump to Next Blotted Cloud Doings Evil Heavy Mind Mist Morning Offenses Redeemed Sins Swept Thick Transgressions WipedIsaiah 44 1. God comforts the church with his promises7. The vanity of idols 9. And folly of idol makers 21. He exhorts to praise God for his redemption and omnipotence (22) I have blotted out, as a thick cloud.--Better, mist. The Authorised Version half suggests the idea that it is the cloud that hides the sins from view. What is meant is that the sins of Israel are put away, as the sun and wind drive away the mists and fogs (Job 30:15); and that this is, in idea at least, if not in time, prior to the conversion as that which makes it possible.Verse 22. - I have blotted out... thy sins (comp. Isaiah 43:25). The promise there made is here represented as having its fulfilment. Before God reverses his sentence and restores his people, he must first forgive them. As a thick cloud... as a cloud. It would be better to translate, as a cloud... as a thick cloud. The latter of the two Hebrew words used is the more emphatic. Return unto me. This is an underlying condition, both of restoration and of forgiveness. Only the penitent can be received back into favour. The knowledge, however, that God has, in his counsels, "redeemed" his people generally, may act as a stimulus on individuals to repent and turn to him. Parallel Commentaries ... Hebrew I have blotted outמָחִ֤יתִי (mā·ḥî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 4229: To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to your transgressions פְּשָׁעֶ֔יךָ (pə·šā·‘e·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 6588: Transgression like a cloud, כָעָב֙ (ḵā·‘āḇ) Preposition-k, Article | Noun - common singular Strong's 5645: An envelope, darkness, a, cloud, a copse and your sins חַטֹּאותֶ֑יךָ (ḥaṭ·ṭō·w·ṯe·ḵā) Noun - feminine plural construct | second person masculine singular Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender like a mist. וְכֶעָנָ֖ן (wə·ḵe·‘ā·nān) Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud Return שׁוּבָ֥ה (šū·ḇāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to Me, אֵלַ֖י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I have redeemed you. גְאַלְתִּֽיךָ׃ (ḡə·’al·tî·ḵā) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 1350: To redeem, act as kinsman Links Isaiah 44:22 NIVIsaiah 44:22 NLT Isaiah 44:22 ESV Isaiah 44:22 NASB Isaiah 44:22 KJV Isaiah 44:22 BibleApps.com Isaiah 44:22 Biblia Paralela Isaiah 44:22 Chinese Bible Isaiah 44:22 French Bible Isaiah 44:22 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 44:22 I have blotted out as a thick (Isa Isi Is) |