Isaiah 48:20
New International Version
Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob."

New Living Translation
Yet even now, be free from your captivity! Leave Babylon and the Babylonians. Sing out this message! Shout it to the ends of the earth! The LORD has redeemed his servants, the people of Israel.

English Standard Version
Go out from Babylon, flee from Chaldea, declare this with a shout of joy, proclaim it, send it out to the end of the earth; say, “The LORD has redeemed his servant Jacob!”

Berean Study Bible
Leave Babylon, flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, “The LORD has redeemed His servant Jacob!”

New American Standard Bible
Go forth from Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare with the sound of joyful shouting, proclaim this, Send it out to the end of the earth; Say, "The LORD has redeemed His servant Jacob."

King James Bible
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

Christian Standard Bible
Leave Babylon, flee from the Chaldeans! Declare with a shout of joy, proclaim this, let it go out to the end of the earth; announce, "The LORD has redeemed his servant Jacob!"

Contemporary English Version
Now leave Babylon! Celebrate as you go. Be happy and shout for everyone to hear, "The LORD has rescued his servant Israel!

Good News Translation
Go out from Babylon, go free! Shout the news gladly; make it known everywhere: "The LORD has saved his servant Israel!"

Holman Christian Standard Bible
Leave Babylon, flee from the Chaldeans! Declare with a shout of joy, proclaim this, let it go out to the end of the earth; announce," The LORD has redeemed His servant Jacob!"

International Standard Version
"Go out from Babylon, flee from the Chaldeans! With happy shouts, announce and proclaim this to the ends of the earth: Say, 'The LORD has redeemed his servant Jacob!'

NET Bible
Leave Babylon! Flee from the Babylonians! Announce it with a shout of joy! Make this known! Proclaim it throughout the earth! Say, 'The LORD protects his servant Jacob.

New Heart English Bible
Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans; with a voice of singing declare, tell this, utter it even to the end of the earth: say, the LORD has redeemed his servant Jacob.

GOD'S WORD® Translation
Leave Babylon; flee from the Babylonians! Shout for joy as you tell it and announce it. Shout it out to the ends of the earth. Say that the LORD has reclaimed his servant Jacob.

JPS Tanakh 1917
Go ye forth from Babylon, Flee ye from the Chaldeans; With a voice of singing Declare ye, tell this, Utter it even to the end of the earth; Say ye: 'The LORD hath redeemed His servant Jacob.

New American Standard 1977
Go forth from Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare with the sound of joyful shouting, proclaim this, Send it out to the end of the earth; Say, “The LORD has redeemed His servant Jacob.”

Jubilee Bible 2000
Come out of Babylon, flee from among the Chaldeans. Give news of this with a voice of joy; publish this; take this news to the end of the earth; say, The LORD has redeemed his slave Jacob.

King James 2000 Bible
Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth; say, The LORD has redeemed his servant Jacob.

American King James Version
Go you forth of Babylon, flee you from the Chaldeans, with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth; say you, The LORD has redeemed his servant Jacob.

American Standard Version
Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans; with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth: say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.

Brenton Septuagint Translation
Go forth of Babylon, thou that fleest from the Chaldeans: utter aloud a voice of joy, and let this be made known, proclaim it to the end of the earth; say ye, The Lord hath delivered his servant Jacob.

Douay-Rheims Bible
Come forth out of Babylon, flee ye from the Chaldeans, declare it with the voice of joy: make this to be heard, and speak it out even to the ends of the earth. Say: The Lord hath redeemed his servant Jacob.

Darby Bible Translation
Go ye forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing; declare, cause this to be heard, utter it to the end of the earth; say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.

English Revised Version
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans; with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth: say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

Webster's Bible Translation
Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

World English Bible
Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans; with a voice of singing declare, tell this, utter it even to the end of the earth: say, Yahweh has redeemed his servant Jacob.

Young's Literal Translation
Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob.
Study Bible
Deliverance Promised to Israel
19Your descendants would have been as countless as the sand, and your offspring as its grains; their name would never be cut off or eliminated from My presence.” 20Leave Babylon, flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, “The LORD has redeemed His servant Jacob!” 21They did not thirst when He led them through the deserts; He made water flow for them from the rock; He split the rock, and water gushed out.…
Cross References
Revelation 18:4
Then I heard another voice from heaven say: "Come out of her, my people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues.

Deuteronomy 30:4
Even if you have been banished to the ends of the earth, He will gather you and return you from there.

Isaiah 12:4
and on that day you will say: "Give thanks to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted.

Isaiah 24:14
They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD.

Isaiah 42:10
Sing to the LORD a new song, His praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell there.

Isaiah 43:1
Now this is what the LORD says--He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: "Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine!

Isaiah 44:22
I have blotted out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you.

Isaiah 49:6
He says, "It is not enough for you to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make you a light for the nations, that you may bring My salvation to the ends of the earth."

Isaiah 49:13
Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break into joyful song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones.

Isaiah 51:14
The captive will soon be freed; he will not die in the dungeon, and his bread will not be lacking.

Isaiah 52:9
Break forth in joy, sing together, O ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.

Isaiah 52:10
The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.

Isaiah 52:11
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

Isaiah 62:11
Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, "Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him."

Isaiah 63:9
In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.

Jeremiah 31:10
Hear, O nations, the word of the LORD, and proclaim it in distant coastlands, saying: "The One who scattered Israel will gather them and keep them as a shepherd guards his flock.

Jeremiah 31:11
For the LORD has ransomed Jacob and redeemed him from the hand that had overpowered him.

Jeremiah 31:21
"Set up the roadmarks, establish the signposts. Keep the highway in mind, the road you have traveled. Return, O Virgin Israel, return to these cities of yours.

Jeremiah 50:2
"Announce and declare to the nations; lift up a banner and proclaim it; hold nothing back when you say, 'Babylon is captured; Bel is put to shame; Marduk is shattered, her images are disgraced, her idols are broken in pieces.'

Jeremiah 50:28
Listen to the fugitives and refugees from the land of Babylon, declaring in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance for His temple.

Treasury of Scripture

Go you forth of Babylon, flee you from the Chaldeans, with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth; say you, The LORD has redeemed his servant Jacob.

ye forth

Isaiah 52:11
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.

Jeremiah 50:8
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.

Jeremiah 51:6,45
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence…

with a voice

Isaiah 12:1
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.

Isaiah 26:1
In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.

Isaiah 45:22,23
Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else…

utter it even

Isaiah 48:6
Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.

2 Samuel 7:23
And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods?

Jeremiah 31:10
Hear the word of the LORD, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.







Lexicon
Leave
צְא֣וּ (ṣə·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

Babylon,
מִבָּבֶל֮ (mib·bā·ḇel)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

flee
בִּרְח֣וּ (bir·ḥū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1272: To bolt, to flee suddenly

from the Chaldeans!
מִכַּשְׂדִּים֒ (mik·kaś·dîm)
Preposition-m | Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 3778: Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhab

Declare it
הַגִּ֤ידוּ (hag·gî·ḏū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

with a shout
בְּק֣וֹל (bə·qō·wl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

of joy,
רִנָּ֗ה (rin·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7440: A creaking, shout

proclaim
הַשְׁמִ֙יעוּ֙ (haš·mî·‘ū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

it,
זֹ֔את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

let it go out
הוֹצִיא֖וּהָ (hō·w·ṣî·’ū·hā)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

the ends
קְצֵ֣ה (qə·ṣêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7097: End, extremity

of the earth,
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

saying,
אִמְר֕וּ (’im·rū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“The LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has redeemed
גָּאַ֥ל (gā·’al)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1350: To redeem, act as kinsman

His servant
עַבְדּ֥וֹ (‘aḇ·dōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

Jacob!”
יַעֲקֹֽב׃ (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc
(20) Go ye forth of Babylon . . .--The sorrow and sighing are past, and the prophet speaks to the remnant that shall return. They are to act without fear on the promises of God, on the decree of Cyrus, and to start at once on their homeward journey, and as they go, to proclaim what great things God hath done for them.

Verse 20. - Go ye forth of Babylon. A sudden transition from expostulation to exhortation. It might have seemed that no exhortation would be needed; that, as soon as the prison-doors were set open, there would be a general rush to escape. But, when the time came, it was not so. Those only availed themselves of the edict of Cyrus "whose spirit God had raised to go up and build his house" (Ezra 1:5). The wealthier classes, Josephus tells us ('Ant. Jud.,' 11:1), remained. The very poor, it is probable, could not leave. Motives of various kinds detained others. The result was that probably a larger number elected to continue in the country than to return to Palestine. Hence the exhortation to "go forth from Babylon and flee from the Chaldeans" was far from being superfluous. Flee ye from the Chaldeans. Not "flee before them" (see Isaiah 52:12), as enemies to be feared; but quit them hastily, as corrupters to be avoided. With a voice of singing; rather, with a voice of shouting (Delitzsch), or with a ridging cry (Cheyne). The cry was to reach even to the end of the earth. All the nations were to be informed of the great event, in which they might not feel, but in which they were, deeply interested - the deliverance of Israel out of Babylon, which was "the prelude of, and a preparation for, the world's redemption" (Kay). 48:16-22 The Holy Spirit qualifies for service; and those may speak boldly, whom God and his Spirit send. This is to be applied to Christ. He was sent, and he had the Spirit without measure. Whom God redeems, he teaches; he teaches to profit by affliction, and then makes them partakers of his holiness. Also, by his grace he leads them in the way of duty; and by his providence he leads in the way of deliverance. God did not afflict them willingly. If their sins had not turned them away, their peace should have been always flowing and abundant. Spiritual enjoyments are ever joined with holiness of life and regard to God's will. It will make the misery of the disobedient the more painful, to think how happy they might have been. And here is assurance given of salvation out of captivity. Those whom God designs to bring home to himself, he will take care of, that they want not for their journey. This is applicable to the grace laid up for us in Jesus Christ, from whom all good flows to us, as the water to Israel out of the rock, for that Rock was Christ. The spiritual blessings of redemption, and the rescue of the church from antichristian tyranny, are here pointed to. But whatever changes take place, the Lord warned impenitent sinners that no good would come to them; that inward anguish and outward trouble, which spring from guilt and from the Divine wrath, must be their portion for ever.
Jump to Previous
Babylon Chalde'a Chaldeans Declare Earth End Flee Forth Jacob Joyful Proclaim Redeemed Servant Shouting Singing Sound Utter Voice
Jump to Next
Babylon Chalde'a Chaldeans Declare Earth End Flee Forth Jacob Joyful Proclaim Redeemed Servant Shouting Singing Sound Utter Voice
Links
Isaiah 48:20 NIV
Isaiah 48:20 NLT
Isaiah 48:20 ESV
Isaiah 48:20 NASB
Isaiah 48:20 KJV

Isaiah 48:20 Bible Apps
Isaiah 48:20 Biblia Paralela
Isaiah 48:20 Chinese Bible
Isaiah 48:20 French Bible
Isaiah 48:20 German Bible

Alphabetical: and Announce Babylon Babylonians Chaldeans Declare earth end ends flee forth from Go has his it Jacob joy joyful Leave LORD of out proclaim redeemed say Send servant shouting shouts sound the this to with

OT Prophets: Isaiah 48:20 Go you forth from Babylon flee you (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 48:19
Top of Page
Top of Page