Joshua 6:5
New International Version
When you hear them sound a long blast on the trumpets, have the whole army give a loud shout; then the wall of the city will collapse and the army will go up, everyone straight in."

New Living Translation
When you hear the priests give one long blast on the rams' horns, have all the people shout as loud as they can. Then the walls of the town will collapse, and the people can charge straight into the town."

English Standard Version
And when they make a long blast with the ram’s horn, when you hear the sound of the trumpet, then all the people shall shout with a great shout, and the wall of the city will fall down flat, and the people shall go up, everyone straight before him.”

Berean Study Bible
And when there is a long blast of the ram's horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the wall of the city will collapse, and the people will go up, each man straight ahead.”

New American Standard Bible
"It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people will go up every man straight ahead."

King James Bible
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

Christian Standard Bible
When there is a prolonged blast of the horn and you hear its sound, have all the troops give a mighty shout. Then the city wall will collapse, and the troops will advance, each man straight ahead."

Contemporary English Version
Then the priests will blast on their trumpets, and everyone else will shout. The wall will fall down, and your soldiers can go straight in from every side.

Good News Translation
Then they are to sound one long note. As soon as you hear it, all the people are to give a loud shout, and the city walls will collapse. Then the whole army will go straight into the city."

Holman Christian Standard Bible
When there is a prolonged blast of the horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the city wall will collapse, and the people will advance, each man straight ahead."

International Standard Version
When they sound a long blast with the ram's horn, as soon as you hear the sound of the trumpet, then the entire army is to cry out loud, the city wall will collapse, and then all of the soldiers are to charge straight ahead."

NET Bible
When you hear the signal from the ram's horn, have the whole army give a loud battle cry. Then the city wall will collapse and the warriors should charge straight ahead."

New Heart English Bible
It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him."

GOD'S WORD® Translation
When you hear a long blast on the horn, all the troops must shout very loudly. The wall around the city will collapse. Then the troops must charge straight ahead into the city."

JPS Tanakh 1917
And it shall be, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the horn, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.'

New American Standard 1977
“And it shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people will go up every man straight ahead.”

Jubilee Bible 2000
And when they make a long sound of jubilee with the horn so that ye hear the voice of the shofar, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat; then the people shall ascend up each man straight before him.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

American King James Version
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

American Standard Version
And it shall be, that, when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.

Brenton Septuagint Translation
And when they have shouted, the walls of the city shall fall of themselves; and all the people shall enter, each one rushing direct into the city.

Douay-Rheims Bible
And when the voice of the trumpet shall give a longer and broken tune, and shall sound in your ears, all the people shall shout together with a very great shout, and the walls of the city shall fall to the ground, and they shall enter in every one at the place against which they shall stand.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass when they make a long blast with the blast-horn, that all the people on hearing the sound of the trumpet shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall flat, and the people shall go up, each one straight before him.

English Revised Version
And it shall be, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout: and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend every man straight before him.

World English Bible
It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him."

Young's Literal Translation
and it hath been, in the prolongation of the horn of the jubilee, in your hearing the voice of the trumpet, all the people shout -- a great shout, and the wall of the city hath fallen under it, and the people have gone up, each over-against him.'
Study Bible
The Walls of Jericho
4Have seven priests carry seven trumpets of rams' horns in front of the ark. Then on the seventh day, march around the city seven times, while the priests blow the trumpets. 5And when there is a long blast of the ram's horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the wall of the city will collapse, and the people will go up, each man straight ahead.” 6So Joshua son of Nun summoned the priests and said, “Take up the ark of the covenant and have seven priests carry seven trumpets in front of the ark of the LORD.”…
Cross References
Joshua 6:4
Have seven priests carry seven trumpets of rams' horns in front of the ark. Then on the seventh day, march around the city seven times, while the priests blow the trumpets.

Joshua 6:6
So Joshua son of Nun summoned the priests and said, "Take up the ark of the covenant and have seven priests carry seven trumpets in front of the ark of the LORD."

1 Samuel 4:5
When the ark of the covenant of the LORD entered the camp, all the Israelites raised such a great shout that it shook the ground.

Treasury of Scripture

And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

make a long

Joshua 6:16,20
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city…

Exodus 19:19
And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.

2 Chronicles 20:21,22
And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the LORD, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the LORD; for his mercy endureth for ever…

the people

Judges 7:20-22
And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon…

1 Samuel 4:5
And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

1 Samuel 17:20,52
And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle…

Isaiah 25:12
And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.

Isaiah 30:25
And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.

2 Corinthians 10:4,5
(For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;) …

flat [heb] under it







Lexicon
And when
וְהָיָ֞ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

there is a long blast
בִּמְשֹׁ֣ךְ ׀ (bim·šōḵ)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 4900: To draw, drag

of the ram's
הַיּוֹבֵ֗ל (hay·yō·w·ḇêl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument)

horn
בְּקֶ֣רֶן (bə·qe·ren)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 7161: A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power

and you hear
כְּשָׁמְעֲכֶם֙ (kə·šā·mə·‘ă·ḵem)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

[its]
הַשּׁוֹפָ֔ר (haš·šō·w·p̄ār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7782: A cornet, curved horn

sound,
ק֣וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

have all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

give a mighty
גְדוֹלָ֑ה (ḡə·ḏō·w·lāh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

shout.
יָרִ֥יעוּ (yā·rî·‘ū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7321: To mar, to split the ears, shout

Then the wall
חוֹמַ֤ת (ḥō·w·maṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 2346: A wall of protection

of the city
הָעִיר֙ (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

will collapse,
וְנָ֨פְלָ֜ה (wə·nā·p̄ə·lāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie

and the people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

will go up,
וְעָל֥וּ (wə·‘ā·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

each man
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

straight ahead.”
נֶגְדּֽוֹ׃ (neḡ·dōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Verse 5. - When they make a long blast with the ram's horn. Literally, as they draw out with the horn of jubilee, i.e., blow a prolonged blast (cf. Exodus 19:13). Here the word used is horn of jubilee, but not necessarily of ram's horn, as our version, any more than the modern horn, though it takes the place of the more primitive instrument made of that material, must itself be a ram's horn. So Rosenmuller. The word. קֶרֶן in Hebrew is used in different senses, all, however, growing out of the one original sense. Thus it is used for a musical instrument, for rays of light, for the projections extending from the corners of the altar, and in Isaiah 5:1, for a mountain peak (like the German Schreekhorn, Gabelhorn, Weisshorn). Origen compares the blast of the trumpet at which the walls of Jericho fell, to the sound of the last trumpet, which shall finally destroy the kingdoms of sin. When ye hear. The Keri substitute here, as in many other places, כְּ for בְּ but unnecessarily. The Keri means at the very moment when, the Chethibh simply and less emphatically, "when" (see ver. 15). Flat. Literally, underneath it, i.e., the walls were to give way from their very foundations. Every man straight before him. There was no need to surround the city, nor to endeavour to enter it through a "practicable breach." The walls were to give way entirely, and the warriors might advance at once, in the order of battle, and from the place in which they were at the moment when they raised the shout of triumph (יָרִיעוּ) for the inhabitants of Jericho alone were evidently no match for them in numbers (cf. Joshua 10:3; Joshua 11:1-3), though they might have hoped to hold out some time under the protection of their walls. 6:1-5 Jericho resolves Israel shall not be its master. It shut itself up, being strongly fortified both by art and nature. Thus were they foolish, and their hearts hardened to their destruction; the miserable case of all that strengthen themselves against the Almighty. God resolves Israel shall be its master, and that quickly. No warlike preparations were to be made. By the uncommon method of besieging the city, the Lord honoured the ark, as the symbol of his presence, and showed that all the victories were from him. The faith and patience of the people were proved and increased.
Jump to Previous
Ascend Blast City Hear Horn Ram's Shout Sound Straight Trumpet Wall
Jump to Next
Ascend Blast City Hear Horn Ram's Shout Sound Straight Trumpet Wall
Links
Joshua 6:5 NIV
Joshua 6:5 NLT
Joshua 6:5 ESV
Joshua 6:5 NASB
Joshua 6:5 KJV

Joshua 6:5 Bible Apps
Joshua 6:5 Biblia Paralela
Joshua 6:5 Chinese Bible
Joshua 6:5 French Bible
Joshua 6:5 German Bible

Alphabetical: a ahead all and be blast city collapse down every fall flat give go great have hear horn in It long loud make man of on people ram's shall shout sound straight that the them then they trumpet trumpets up wall When will with you

OT History: Joshua 6:5 It shall be that when they make (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 6:4
Top of Page
Top of Page