Joshua 2:15
New International Version
So she let them down by a rope through the window, for the house she lived in was part of the city wall.

New Living Translation
Then, since Rahab's house was built into the town wall, she let them down by a rope through the window.

English Standard Version
Then she let them down by a rope through the window, for her house was built into the city wall, so that she lived in the wall.

Berean Study Bible
Then Rahab let them down by a rope through the window, since the house where she lived was built into the wall of the city.

New American Standard Bible
Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall, so that she was living on the wall.

King James Bible
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.

Christian Standard Bible
Then she let them down by a rope through the window, since she lived in a house that was built into the wall of the city.

Contemporary English Version
Rahab's house was built into the town wall, and one of the windows in her house faced outside the wall. She gave the spies a rope, showed them the window, and said, "Use this rope to let yourselves down to the ground outside the wall.

Good News Translation
Rahab lived in a house built into the city wall, so she let the men down from the window by a rope.

Holman Christian Standard Bible
Then she let them down by a rope through the window, since she lived in a house that was built into the wall of the city. "

International Standard Version
So she let them down by a rope through the window, since her house was built into the town wall where she lived.

NET Bible
Then Rahab let them down by a rope through the window. (Her house was built as part of the city wall; she lived in the wall.)

New Heart English Bible
Then she let them down by a cord through the window; for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall.

GOD'S WORD® Translation
So she let them down by a rope from her window since her house was built into the city wall. (She lived in the city wall.)

JPS Tanakh 1917
Then she let them down by a cord through the window; for her house was upon the side of the wall, and she dwelt upon the wall.

New American Standard 1977
Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall, so that she was living on the wall.

Jubilee Bible 2000
Then she let them down by a cord through the window; for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.

King James 2000 Bible
Then she let them down by a rope through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.

American King James Version
Then she let them down by a cord through the window: for her house was on the town wall, and she dwelled on the wall.

American Standard Version
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the side of the wall, and she dwelt upon the wall.

Brenton Septuagint Translation
And she let them down by the window;

Douay-Rheims Bible
Then she let them down with a cord out of a window: for her house joined close to the wall.

Darby Bible Translation
And she let them down by a cord through the window; for her house was upon the city-wall, and she dwelt upon the wall.

English Revised Version
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.

Webster's Bible Translation
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town-wall, and she dwelt upon the wall.

World English Bible
Then she let them down by a cord through the window; for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall.

Young's Literal Translation
And she causeth them to go down by a rope through the window, for her house is in the side of the wall, and in the wall she is dwelling;
Study Bible
The Promise to Rahab
14“Our lives for your lives!” the men agreed. “If you do not report our mission, we will show you kindness and faithfulness when the LORD gives us the land.” 15Then Rahab let them down by a rope through the window, since the house where she lived was built into the wall of the city. 16“Go to the hill country,” she said, “so that your pursuers will not find you. Hide yourselves there for three days until they have returned; then go on your way.”…
Cross References
Joshua 2:14
"Our lives for your lives!" the men agreed. "If you do not report our mission, we will show you kindness and faithfulness when the LORD gives us the land."

Joshua 2:16
"Go to the hill country," she said, "so that your pursuers will not find you. Hide yourselves there for three days until they have returned; then go on your way."

1 Samuel 19:12
So Michal lowered David from the window, and he ran away and escaped.

Treasury of Scripture

Then she let them down by a cord through the window: for her house was on the town wall, and she dwelled on the wall.

she let them

1 Samuel 19:12-17
So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped…

Acts 9:25
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.

2 Corinthians 11:33
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.

for her house

Joshua 6:20
So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.







Lexicon
Then [Rahab] let them down
וַתּוֹרִדֵ֥ם (wat·tō·w·ri·ḏêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend

by a rope
בַּחֶ֖בֶל (ba·ḥe·ḇel)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2256: A rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin

through
בְּעַ֣ד (bə·‘aḏ)
Preposition
Strong's Hebrew 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for

the window,
הַֽחַלּ֑וֹן (ha·ḥal·lō·wn)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 2474: A window

since
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the house
בֵיתָהּ֙ (ḇê·ṯāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

where she
הִ֥יא (hî)
Pronoun - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

lived
יוֹשָֽׁבֶת׃ (yō·wō·šā·ḇeṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

was built into the wall
בְּקִ֣יר (bə·qîr)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7023: A wall

of the city.
הַֽחוֹמָ֔ה (ha·ḥō·w·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2346: A wall of protection
(15) Her house was upon the town wall--Happily for the two spies. Perhaps, indeed, they selected it for this reason, as it enabled them to leave the town without passing the gate.

Verse 15. - Then she let them down. The conversation which is related afterwards, no doubt occurred afterwards, as is proved by the use of the perfect הורַדְתֵּנוּ in ver. 18. There is no reason to suppose the window by which she let them down. to have been so distant from the ground as to preclude a conversation, and it is quite possible that Rahab's house may have been in a situation in which such a conversation could be carried on without interruption. There are continental cities now surrounded by walls, in which such a conversation would involve no difficulty whatever, especially if the house from which such a conversation was carried on happened to stand a little apart from other houses. And though the spies sent by Moses described the walls of the Phoenician cities in hyperbolical language, it is highly improbable that their fortifications were stronger than those of mediaeval times. The little town of Ahrweiler, in the valley of the Ahr, near Remagen, may serve as an instance in point. It would once have been called a strongly fortified town, but the walls are of no great height, and the houses are built upon them. The same may be seen at Bacharach and Oberwesel, and other well known places where the fortifications have not been modernised. With the escape of the spies we may compare the escape of St. Paul from Damascus, as recorded in Acts 9:25, and 2 Corinthians 11:32, 33. 2:8-21 Rahab had heard of the miracles the Lord wrought for Israel. She believed that his promises would certainly be fulfilled, and his threatenings take effect; and that there was no way of escape but by submitting to him, and joining with his people. The conduct of Rahab proved that she had the real principle of Divine faith. Observe the promises the spies made to her. The goodness of God is often expressed by his kindness and truth, Ps 117:2; in both these we must be followers of him. Those who will be conscientious in keeping promises, are cautious in making them. The spies make needful conditions. The scarlet cord, like the blood upon the doorpost at the passover, recalls to remembrance the sinner's security under the atoning blood of Christ; and that we are to flee thereto for refuge from the wrath of a justly offended God. The same cord Rahab used for the saving of these Israelites, was to be used for her own safety. What we serve and honour God with, we may expect he will bless, and make useful to us.
Jump to Previous
Built Causeth City Cord Dwelling Dwelt House Part Rope Side Wall Window
Jump to Next
Built Causeth City Cord Dwelling Dwelt House Part Rope Side Wall Window
Links
Joshua 2:15 NIV
Joshua 2:15 NLT
Joshua 2:15 ESV
Joshua 2:15 NASB
Joshua 2:15 KJV

Joshua 2:15 Bible Apps
Joshua 2:15 Biblia Paralela
Joshua 2:15 Chinese Bible
Joshua 2:15 French Bible
Joshua 2:15 German Bible

Alphabetical: a by city down for her house in let lived living of on part rope she So that the them Then through wall was window

OT History: Joshua 2:15 Then she let them down (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 2:14
Top of Page
Top of Page