Verse (Click for Chapter) New International Version Now the gates of Jericho were securely barred because of the Israelites. No one went out and no one came in. New Living Translation Now the gates of Jericho were tightly shut because the people were afraid of the Israelites. No one was allowed to go out or in. English Standard Version Now Jericho was shut up inside and outside because of the people of Israel. None went out, and none came in. Berean Standard Bible Now Jericho was tightly shut up because of the Israelites. No one went out and no one came in. King James Bible Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. New King James Version Now Jericho was securely shut up because of the children of Israel; none went out, and none came in. New American Standard Bible Now Jericho was tightly shut because of the sons of Israel; no one went out and no one came in. NASB 1995 Now Jericho was tightly shut because of the sons of Israel; no one went out and no one came in. NASB 1977 Now Jericho was tightly shut because of the sons of Israel; no one went out and no one came in. Legacy Standard Bible Now Jericho was tightly shut because of the sons of Israel; no one went out, and no one came in. Amplified Bible Now Jericho [a fortified city with high walls] was tightly closed because [of the people’s fear] of the sons of Israel; no one went out or came in. Christian Standard Bible Now Jericho was strongly fortified because of the Israelites—no one leaving or entering. Holman Christian Standard Bible Now Jericho was strongly fortified because of the Israelites—no one leaving or entering. American Standard Version Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. Aramaic Bible in Plain English And Yerikho was shut up from before the children of Israel, and there was no one going out and no one entering Brenton Septuagint Translation Now Jericho was closely shut up and besieged, and none went out of it, and none came in. Contemporary English Version Meanwhile, the people of Jericho had been locking the gates in their town wall because they were afraid of the Israelites. No one could go out or come in. Douay-Rheims Bible Now Jericho was close shut up and fenced, for fear of the children of Israel, and no man durst go out or come in. English Revised Version (NOW Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.) GOD'S WORD® Translation Jericho was bolted and barred shut because the people were afraid of the Israelites. No one could enter or leave. Good News Translation The gates of Jericho were kept shut and guarded to keep the Israelites out. No one could enter or leave the city. International Standard Version Meanwhile, Jericho was fortified inside and out because of the Israelis. Nobody could leave or enter. JPS Tanakh 1917 Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.-- Literal Standard Version And Jericho shuts itself up, and is shut up, because of the presence of the sons of Israel—none going out, and none coming in. Majority Standard Bible Now Jericho was tightly shut up because of the Israelites. No one went out and no one came in. New American Bible Now Jericho was in a state of siege because of the presence of the Israelites. No one left or entered. NET Bible Now Jericho was shut tightly because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter. New Revised Standard Version Now Jericho was shut up inside and out because of the Israelites; no one came out and no one went in. New Heart English Bible Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in. Webster's Bible Translation Now Jericho was closely shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. World English Bible Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in. Young's Literal Translation (And Jericho shutteth itself up, and is shut up, because of the presence of the sons of Israel -- none going out, and none coming in;) Additional Translations ... Audio Bible Context The Walls of Jericho1Now Jericho was tightly shut up because of the Israelites. No one went out and no one came in. 2And the LORD said to Joshua, “Behold, I have delivered Jericho into your hand, along with its king and its mighty men of valor.… Cross References Joshua 5:15 The Commander of the LORD's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so. Joshua 6:2 And the LORD said to Joshua, "Behold, I have delivered Jericho into your hand, along with its king and its mighty men of valor. Treasury of Scripture Now Jericho was straightly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. Joshua 2:7 And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate. 2 Kings 17:4 And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison. because Joshua 2:9-14,24 And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you… Psalm 127:1 A Song of degrees for Solomon. Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain. Jump to Previous Barred Children Closely Israel Israelites Itself Jericho Presence Shut Shutteth Straitly Tightly WithinJump to Next Barred Children Closely Israel Israelites Itself Jericho Presence Shut Shutteth Straitly Tightly WithinJoshua 6 1. Jericho is shut up2. God instructs Joshua how to beseige it 12. The city is composed 17. It is accursed 20. The walls fall down 22. Rahab is saved 26. The builder of Jericho is cursed VI. (1) Now Jericho . . .--This verse should be read parenthetically, and Joshua 6:2-5 should be taken as the orders given to Joshua by the captain of the Lord's host. Verse 1. - This verse (see above) is parenthetical. It explains why the captain of the Lord's host appeared unto Joshua. The inhabitants of Jericho, though in a state of the utmost alarm, were nevertheless fully on their guard against the children of Israel. The commencement of hostilities imposed a great responsibility on Joshua. Success at the outset was, humanly speaking, indispensable. We may see what defeat involved for him by his distress in consequence of the check at Ai. The alternative was victory or annihilation, for the Israelites had no homes or fortresses to which they could retire. Joshua was therefore encouraged by a visible proof that he was under the protection of the Most High, to be yet farther assured by the marvels that were to follow. The use of the Pual participle with its fullest intensive sense, to strengthen the affirmation of the action by the Kal, is a singular construction. Literally rendered it is "shutting and closely shut up," thus including(1) the act of closing, and (2) the continuance of that act, συγκεκλεισμένη καὶ ὀχυρομέμη (LXX.), "clausa at que munita" (Vulg.). So also the Chaldea paraphrase. The remainder of the verse strengthens still more the assertion of the state of siege. The king of Jericho, such was his alarm, regarded his city as a beleaguered one, from the mere presence of Joshua and his host in its vicinity. Hebrew Now Jerichoוִֽירִיחוֹ֙ (wî·rî·ḥōw) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 3405: Jericho -- a city in the Jordan Valley captured by Joshua was tightly shut up סֹגֶ֣רֶת (sō·ḡe·reṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 5462: To shut up, to surrender because of מִפְּנֵ֖י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the Israelites— בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son no one אֵ֥ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle went out יוֹצֵ֖א (yō·w·ṣê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim and no one וְאֵ֥ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle came in. בָּֽא׃ (bā) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go Links Joshua 6:1 NIVJoshua 6:1 NLT Joshua 6:1 ESV Joshua 6:1 NASB Joshua 6:1 KJV Joshua 6:1 BibleApps.com Joshua 6:1 Biblia Paralela Joshua 6:1 Chinese Bible Joshua 6:1 French Bible Joshua 6:1 Catholic Bible OT History: Joshua 6:1 Now Jericho was tightly shut up because (Josh. Jos) |