Verse (Click for Chapter) New International Version The commander of the LORD’s army replied, “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so. New Living Translation The commander of the LORD’s army replied, “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did as he was told. English Standard Version And the commander of the LORD’s army said to Joshua, “Take off your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so. Berean Standard Bible The Commander of the LORD’s army replied, “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so. King James Bible And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so. New King James Version Then the Commander of the LORD’s army said to Joshua, “Take your sandal off your foot, for the place where you stand is holy.” And Joshua did so. New American Standard Bible And the captain of the LORD’S army said to Joshua, “Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so. NASB 1995 The captain of the LORD’S host said to Joshua, “Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so. NASB 1977 And the captain of the LORD’s host said to Joshua, “Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so. Legacy Standard Bible The commander of the host of Yahweh said to Joshua, “Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so. Amplified Bible The captain of the LORD’S army said to Joshua, “Remove your sandals from your feet, because the place where you are standing is holy (set apart to the LORD).” And Joshua did so. Christian Standard Bible The commander of the LORD’s army said to Joshua, “Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did that. Holman Christian Standard Bible The commander of the LORD’s army said to Joshua, “Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so. American Standard Version And the prince of Jehovah's host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so. Aramaic Bible in Plain English And The Commander of the armies of LORD JEHOVAH said to Yeshua: “Loosen your shoes from your feet, because the place in which you are standing is holy.” And Yeshua did so. Brenton Septuagint Translation And the captain of the Lord's host said to Joshua, Loose thy shoe off thy feet, for the place whereon thou now standest is holy. Contemporary English Version "Take off your sandals," the commander answered. "This is a holy place." So Joshua took off his sandals. Douay-Rheims Bible Loose, saith he, thy shoes from off thy feet: for the place whereon thou standest is holy. And Josue did as was commanded him. English Revised Version And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so. GOD'S WORD® Translation The commander of the LORD's army said to Joshua, "Take off your sandals because this place where you are standing is holy." So Joshua did as he was told. Good News Translation And the commander of the LORD's army told him, "Take your sandals off; you are standing on holy ground." And Joshua did as he was told. International Standard Version The commander of the LORD's Army replied to Joshua, "Remove your sandals from your feet, because the place where you're standing is holy." So Joshua did so. JPS Tanakh 1917 And the captain of the LORD'S host said unto Joshua: 'Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy.' And Joshua did so. Literal Standard Version And the Prince of YHWH’s host says to Joshua, “Cast off your shoe from off your foot, for the place on which you are standing is holy”; and Joshua does so. Majority Standard Bible The Commander of the LORD’s army replied, “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so. New American Bible The commander of the army of the LORD replied to Joshua, “Remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy.” And Joshua did so. NET Bible The commander of the LORD's army answered Joshua, "Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy." Joshua did so. New Revised Standard Version The commander of the army of the LORD said to Joshua, “Remove the sandals from your feet, for the place where you stand is holy.” And Joshua did so. New Heart English Bible The commander of the army of the LORD said to Joshua, "Take your shoes off of your feet; for the place on which you stand is holy." Joshua did so. Webster's Bible Translation And the captain of the LORD'S host said to Joshua, Loose thy shoe from off thy foot, for the place on which thou standest is holy: and Joshua did so. World English Bible The prince of Yahweh’s army said to Joshua, “Take off your sandals, for the place on which you stand is holy.” Joshua did so. Young's Literal Translation And the Prince of Jehovah's host saith unto Joshua, 'Cast off thy shoe from off thy foot, for the place on which thou art standing is holy;' and Joshua doth so; Additional Translations ... Context The Commander of the LORD's Army…14“Neither,” He replied. “I have now come as Commander of the LORD’s army.” Then Joshua fell facedown in reverence and asked Him, “What does my Lord have to say to His servant?” 15The Commander of the LORD’s army replied, “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so. Cross References Acts 7:33 Then the Lord said to him, 'Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground. 2 Peter 1:18 And we ourselves heard this voice from heaven when we were with Him on the holy mountain. Exodus 3:5 "Do not come any closer," God said. "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground." Joshua 6:1 Now Jericho was tightly shut up because of the Israelites. No one went out and no one came in. Treasury of Scripture And the captain of the LORD's host said to Joshua, Loose your shoe from off your foot; for the place where on you stand is holy. And Joshua did so. Loose Exodus 3:5 And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. Acts 7:32,33 Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold… 2 Peter 1:18 And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount. Jump to Previous Army Captain Cast Commander Holy Host Jehovah's Joshua LORD's Prince Remove Sandal Sandals Shoe Shoes Stand Standest Standing WhereonJump to Next Army Captain Cast Commander Holy Host Jehovah's Joshua LORD's Prince Remove Sandal Sandals Shoe Shoes Stand Standest Standing WhereonJoshua 5 1. The Canaanites are afraid2. Joshua renews circumcision 10. The Passover is kept at Gilgal 12. manna ceases 13. An angel appears to Joshua Verse 15. - Loose thy shoe from off thy feet. Cf. Exodus 3:6. We have here a clear proof (see also Joshua 6:2) that He who now spoke to Joshua was a Divine Person. The loosing the shoe from the feet is regarded by Origen and other patristic commentators as emblematic of the removal of worldly engagements and pollutions from the soul. Now Jericho was straitly shut up.
Hebrew The commanderשַׂר־ (śar-) Noun - masculine singular construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince of the LORD’s יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel army צְבָ֨א (ṣə·ḇā) Noun - common singular construct Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign replied, וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Take off שַׁל־ (šal-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5394: To slip or drop off, draw off, clear away your sandals, נַֽעַלְךָ֙ (na·‘al·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 5275: A sandal tongue, a sandal, slipper for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the place הַמָּק֗וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition where אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you אַתָּ֛ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are standing עֹמֵ֥ד (‘ō·mêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations is holy.” קֹ֣דֶשׁ (qō·ḏeš) Noun - masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity And Joshua יְהוֹשֻׁ֖עַ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites did וַיַּ֥עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make so. כֵּֽן׃ (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus Links Joshua 5:15 NIVJoshua 5:15 NLT Joshua 5:15 ESV Joshua 5:15 NASB Joshua 5:15 KJV Joshua 5:15 BibleApps.com Joshua 5:15 Biblia Paralela Joshua 5:15 Chinese Bible Joshua 5:15 French Bible Joshua 5:15 Catholic Bible OT History: Joshua 5:15 The prince of Yahweh's army said (Josh. Jos) |