Joshua 5:15
New International Version
The commander of the LORD's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.

New Living Translation
The commander of the LORD’s army replied, “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did as he was told.

English Standard Version
And the commander of the LORD’s army said to Joshua, “Take off your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so.

Berean Study Bible
The Commander of the LORD’s army replied, “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so.

King James Bible
And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

New King James Version
Then the Commander of the LORD’s army said to Joshua, “Take your sandal off your foot, for the place where you stand is holy.” And Joshua did so.

New American Standard Bible
And the captain of the LORD’S army said to Joshua, “Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so.

NASB 1995
The captain of the LORD'S host said to Joshua, "Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.

NASB 1977
And the captain of the LORD’s host said to Joshua, “Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so.

Amplified Bible
The captain of the LORD’S army said to Joshua, “Remove your sandals from your feet, because the place where you are standing is holy (set apart to the LORD).” And Joshua did so.

Christian Standard Bible
The commander of the LORD’s army said to Joshua, “Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did that.

Holman Christian Standard Bible
The commander of the LORD's army said to Joshua, "Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.

American Standard Version
And the prince of Jehovah's host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

Aramaic Bible in Plain English
And The Commander of the armies of LORD JEHOVAH said to Yeshua: “Loosen your shoes from your feet, because the place in which you are standing is holy.” And Yeshua did so.

Brenton Septuagint Translation
And the captain of the Lord's host said to Joshua, Loose thy shoe off thy feet, for the place whereon thou now standest is holy.

Contemporary English Version
"Take off your sandals," the commander answered. "This is a holy place." So Joshua took off his sandals.

Douay-Rheims Bible
Loose, saith he, thy shoes from off thy feet: for the place whereon thou standest is holy. And Josue did as was commanded him.

English Revised Version
And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

Good News Translation
And the commander of the LORD's army told him, "Take your sandals off; you are standing on holy ground." And Joshua did as he was told.

GOD'S WORD® Translation
The commander of the LORD's army said to Joshua, "Take off your sandals because this place where you are standing is holy." So Joshua did as he was told.

International Standard Version
The commander of the LORD's Army replied to Joshua, "Remove your sandals from your feet, because the place where you're standing is holy." So Joshua did so.

JPS Tanakh 1917
And the captain of the LORD'S host said unto Joshua: 'Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy.' And Joshua did so.

Literal Standard Version
And the Prince of YHWH’s host says to Joshua, “Cast off your shoe from off your foot, for the place on which you are standing is holy”; and Joshua does so.

NET Bible
The commander of the LORD's army answered Joshua, "Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy." Joshua did so.

New Heart English Bible
The commander of the army of the LORD said to Joshua, "Take your shoes off of your feet; for the place on which you stand is holy." Joshua did so.

World English Bible
The prince of Yahweh's army said to Joshua, "Take your shoes off of your feet; for the place on which you stand is holy." Joshua did so.

Young's Literal Translation
And the Prince of Jehovah's host saith unto Joshua, 'Cast off thy shoe from off thy foot, for the place on which thou art standing is holy;' and Joshua doth so;

Additional Translations ...
Context
The Commander of the LORD's Army
14“Neither,” He replied. “I have now come as Commander of the LORD’s army.” Then Joshua fell facedown in reverence and asked Him, “What does my Lord have to say to His servant?” 15The Commander of the LORD’s army replied, “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so.

Cross References
Acts 7:33
Then the Lord said to him, 'Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.

2 Peter 1:18
And we ourselves heard this voice from heaven when we were with Him on the holy mountain.

Exodus 3:5
"Do not come any closer," God said. "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground."

Joshua 6:1
Now Jericho was tightly shut up because of the Israelites. No one went out and no one came in.


Treasury of Scripture

And the captain of the LORD's host said to Joshua, Loose your shoe from off your foot; for the place where on you stand is holy. And Joshua did so.

Loose

Exodus 3:5
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

Acts 7:32,33
Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold…

2 Peter 1:18
And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.









Verse 15. - Loose thy shoe from off thy feet. Cf. Exodus 3:6. We have here a clear proof (see also Joshua 6:2) that He who now spoke to Joshua was a Divine Person. The loosing the shoe from the feet is regarded by Origen and other patristic commentators as emblematic of the removal of worldly engagements and pollutions from the soul. Now Jericho was straitly shut up.





Parallel Commentaries ...


Hebrew
The commander
שַׂר־ (śar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

of the LORD’s
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

army
צְבָ֨א (ṣə·ḇā)
Noun - common singular construct
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

replied,
וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Take off
שַׁל־ (šal-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5394: To slip or drop off, draw off, clear away

your sandals,
נַֽעַלְךָ֙ (na·‘al·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5275: A sandal tongue, a sandal, slipper

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the place
הַמָּק֗וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

where
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you
אַתָּ֛ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are standing
עֹמֵ֥ד (‘ō·mêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

is holy.”
קֹ֣דֶשׁ (qō·ḏeš)
Noun - masculine singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

And Joshua
יְהוֹשֻׁ֖עַ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

did
וַיַּ֥עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

so.
כֵּֽן׃ (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus


Jump to Previous
Army Captain Cast Commander Holy Host Jehovah's Joshua LORD's Prince Remove Sandal Sandals Shoe Shoes Stand Standest Standing Whereon
Jump to Next
Army Captain Cast Commander Holy Host Jehovah's Joshua LORD's Prince Remove Sandal Sandals Shoe Shoes Stand Standest Standing Whereon
Links
Joshua 5:15 NIV
Joshua 5:15 NLT
Joshua 5:15 ESV
Joshua 5:15 NASB
Joshua 5:15 KJV

Joshua 5:15 BibleApps.com
Joshua 5:15 Biblia Paralela
Joshua 5:15 Chinese Bible
Joshua 5:15 French Bible
Joshua 5:15 Clyx Quotations

OT History: Joshua 5:15 The prince of Yahweh's army said (Josh. Jos)
Joshua 5:14
Top of Page
Top of Page