Verse (Click for Chapter) New International Version “Do not come any closer,” God said. “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.” New Living Translation “Do not come any closer,” the LORD warned. “Take off your sandals, for you are standing on holy ground. English Standard Version Then he said, “Do not come near; take your sandals off your feet, for the place on which you are standing is holy ground.” Berean Standard Bible “Do not come any closer,” God said. “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.” King James Bible And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. New King James Version Then He said, “Do not draw near this place. Take your sandals off your feet, for the place where you stand is holy ground.” New American Standard Bible Then He said, “Do not come near here; remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.” NASB 1995 Then He said, “Do not come near here; remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.” NASB 1977 Then He said, “Do not come near here; remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.” Legacy Standard Bible Then He said, “Do not come near here. Remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.” Amplified Bible Then God said, “Do not come near; take your sandals off your feet [out of respect], because the place on which you are standing is holy ground.” Christian Standard Bible “Do not come closer,” he said. “Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.” Holman Christian Standard Bible Do not come closer,” He said. “Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.” American Standard Version And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. Aramaic Bible in Plain English And he said to him, “Do not come near here. Take off your shoes from your feet, because the place where you are standing is holy.” Brenton Septuagint Translation And he said, Draw not nigh hither: loose thy sandals from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. Contemporary English Version God replied, "Don't come any closer. Take off your sandals--the ground where you are standing is holy. Douay-Rheims Bible And he said: Come not nigh hither, put off the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground. English Revised Version And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. GOD'S WORD® Translation God said, "Don't come any closer! Take off your sandals because this place where you are standing is holy ground. Good News Translation God said, "Do not come any closer. Take off your sandals, because you are standing on holy ground. International Standard Version "Do not come any closer," God said. "Remove your sandals from your feet, because the place where you are standing is holy ground." JPS Tanakh 1917 And He said: 'Draw not nigh hither; put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.' Literal Standard Version And He says, “Do not come near here. Cast your shoes from off your feet, for the place on which you are standing is holy ground.” Majority Standard Bible “Do not come any closer,” God said. “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.” New American Bible God said: Do not come near! Remove your sandals from your feet, for the place where you stand is holy ground. NET Bible God said, "Do not approach any closer! Take your sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground." New Revised Standard Version Then he said, “Come no closer! Remove the sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.” New Heart English Bible He said, "Do not come close. Take your sandals off of your feet, for the place you are standing on is holy ground." Webster's Bible Translation And he said, Approach not hither: put off thy shoes from thy feet, for the place on which thou standest is holy ground. World English Bible He said, “Don’t come close. Take off your sandals, for the place you are standing on is holy ground.” Young's Literal Translation And He saith, 'Come not near hither: cast thy shoes from off thy feet, for the place on which thou art standing is holy ground.' Additional Translations ... Audio Bible Context Moses at the Burning Bush…4When the LORD saw that he had gone over to look, God called out to him from within the bush, “Moses, Moses!” “Here I am,” he answered. 5“Do not come any closer,” God said. “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.” 6Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God.… Cross References Acts 7:33 Then the Lord said to him, 'Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground. 2 Peter 1:18 And we ourselves heard this voice from heaven when we were with Him on the holy mountain. Exodus 19:21 and the LORD said to him, "Go down and warn the people not to break through to see the LORD, lest many of them perish. Deuteronomy 23:14 For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you. Your camp must be holy, lest He see anything unclean among you and turn away from you. Joshua 5:15 The Commander of the LORD's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so. Ecclesiastes 5:1 Guard your steps when you go to the house of God. Draw near to listen rather than to offer the sacrifice of fools, who do not know that they do wrong. Jeremiah 30:21 Their leader will be one of their own, and their ruler will arise from their midst. And I will bring him near, and he will approach Me, for who would dare on his own to approach Me?" declares the LORD. Treasury of Scripture And he said, Draw not near here: put off your shoes from off your feet, for the place where on you stand is holy ground. draw not. Exodus 19:12,21 And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death: … Leviticus 10:3 Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. Hebrews 12:20 (For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart: put off. Genesis 28:16,17 And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not… Joshua 5:15 And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so. Ecclesiastes 5:1 Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil. Jump to Previous Approach Close Closer Draw Feet Ground Hither Holy Loose Nigh Remove Sandals Shoes Standest Standing WhereonJump to Next Approach Close Closer Draw Feet Ground Hither Holy Loose Nigh Remove Sandals Shoes Standest Standing WhereonExodus 3 1. Moses keeps Jethro's flock.2. God appears to him in a burning bush. 9. He sends him to deliver Israel. 13. The name of God. 15. His message to Israel, and Pharaoh, whose opposition is foretold. 20. He is assured of Israel's deliverance. (5) Put off thy shoes.--Rather, thy sandals. It is doubtful whether shoes were known at this early date. They would certainly not have been worn in Midian. Egyptians before the time of Moses, and Orientals generally, in ancient (as in modern) times, removed their sandals (or their shoes) from their feet on entering any place to which respect was due, as a temple, a palace, and even the private house of a great man. It is worthy of notice that God Himself orders this mark of respect to be shown to the place which His Presence has hallowed. On the reverence due to holy places, see the Note on Genesis 28:16-17.Verse 5. - Draw not nigh. The awful greatness of the Creator is such that his creatures, until invited to draw near, are bound to stand aloof. Moses, not yet aware that God himself spoke to him, was approaching the bush too close, to examine and see what the "great thing" was. (See ver. 3.) On the general unfitness of man to approach near to holy things, see the comment on Exodus 19:12. Put off thy shoes. Rather, "thy sandals." Shoes were not worn commonly, even by the Egyptians, until a late period, and would certainly not be known in the land of Midian at this time. The practice of putting them off before entering a temple, a palace, or even the private apartments of a house, was, and is, universal in the East - the rationale of it being that the shoes or sandals have dust or dirt attaching to them. The command given to Moses at this time was repeated to Joshua (Joshua 5:15). Holy ground. Literally, "ground of holiness " - ground rendered holy by the presence of God upon it - not "an old sanctuary," as some have thought, for then Moses would not have needed the information. Exodus - The God of thy father. "Father" here is used collectively, meaning forefathers generally, a usage well known to Hebraists. (Compare Exodus 15:2, antioch, 18:4.) The God of Abraham, etc., i.e. the God who revealed himself to Abraham, Isaac, and Jacob, and entered into covenant with them (Genesis 15:1-21; Genesis 26:2-5; Genesis 35:1-12). The conclusion which our Blessed Lord drew from this verse (Matthew 22:32) is not directly involved in it, but depends on his minor premiss, "God is not the God of the dead, but of the living." Moses hid his face. A natural instinctive action. So Elijah, on the same site (1 Kings 19:13) and the holy angels before God's throne in heaven (Isaiah 6:2). In the religious system of Rome, the augurs when discharging their office, and all persons when offering a sacrifice, veiled their heads. (See Liv. 1:18; Virg. Aen. 3:405; Juv. 6:390.) Parallel Commentaries ... Hebrew “Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not come תִּקְרַ֣ב (tiq·raḇ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7126: To come near, approach any closer,” הֲלֹ֑ם (hă·lōm) Adverb Strong's 1988: Hith-er [God] said. וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Take off שַׁל־ (šal-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5394: To slip or drop off, draw off, clear away your sandals, נְעָלֶ֙יךָ֙ (nə·‘ā·le·ḵā) Noun - feminine plural construct | second person masculine singular Strong's 5275: A sandal tongue, a sandal, slipper for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the place הַמָּק֗וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition where אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you אַתָּה֙ (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are standing עוֹמֵ֣ד (‘ō·w·mêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations is holy קֹ֖דֶשׁ (qō·ḏeš) Noun - masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity ground.” אַדְמַת־ (’aḏ·maṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 127: Ground, land Links Exodus 3:5 NIVExodus 3:5 NLT Exodus 3:5 ESV Exodus 3:5 NASB Exodus 3:5 KJV Exodus 3:5 BibleApps.com Exodus 3:5 Biblia Paralela Exodus 3:5 Chinese Bible Exodus 3:5 French Bible Exodus 3:5 Catholic Bible OT Law: Exodus 3:5 He said Don't come close (Exo. Ex) |