Acts 7:33
New International Version
"Then the Lord said to him, 'Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.

New Living Translation
“Then the LORD said to him, ‘Take off your sandals, for you are standing on holy ground.

English Standard Version
Then the Lord said to him, ‘Take off the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.

Berean Study Bible
Then the Lord said to him, ‘Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.

Berean Literal Bible
And the Lord said to him, 'Take off the sandal of your feet, for the place on which you stand is holy ground.

King James Bible
Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.

New King James Version
‘Then the LORD said to him, “Take your sandals off your feet, for the place where you stand is holy ground.

New American Standard Bible
But the LORD said to him, ‘REMOVE YOUR SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE ON WHICH YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND.

NASB 1995
"BUT THE LORD SAID TO HIM, 'TAKE OFF THE SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE ON WHICH YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND.

NASB 1977
“BUT THE LORD SAID TO HIM, ‘TAKE OFF THE SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE ON WHICH YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND.

Amplified Bible
THEN THE LORD SAID TO HIM, ‘REMOVE THE SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE WHERE YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND [worthy of reverence and respect].

Christian Standard Bible
“The Lord said to him: Take off the sandals from your feet, because the place where you are standing is holy ground.

Holman Christian Standard Bible
Then the Lord said to him: Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.

American Standard Version
And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.

Aramaic Bible in Plain English
And THE LORD JEHOVAH said to him, 'Loose your shoes from your feet, for the ground on which you stand is holy.'

Contemporary English Version
The Lord said to him, "Take off your sandals, because the place where you are standing is holy.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to him: Loose the shoes from thy feet, for the place wherein thou standest, is holy ground.

English Revised Version
And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.

Good News Translation
The Lord said to him, 'Take your sandals off, for the place where you are standing is holy ground.

GOD'S WORD® Translation
The Lord told him, 'Take off your sandals. The place where you're standing is holy ground.

International Standard Version
Then the Lord told him, 'Remove your sandals from your feet, because the place where you are standing is holy ground.

Literal Standard Version
and the LORD said to him, Loose the sandal of your feet, for the place in which you have stood is holy ground;

NET Bible
But the Lord said to him, 'Take the sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground.

New Heart English Bible
The Lord said to him, 'Take your sandals off of your feet, for the place where you stand is holy ground.

Weymouth New Testament
"'Take off your shoes,' said the Lord, 'for the spot on which you are standing is holy ground.

World English Bible
The Lord said to him, 'Take your sandals off of your feet, for the place where you stand is holy ground.

Young's Literal Translation
and the Lord said to him, Loose the sandal of thy feet, for the place in which thou hast stood is holy ground;

Additional Translations ...
Context
Stephen's Address to the Sanhedrin
32‘I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’ Moses trembled with fear and did not dare to look. 33Then the Lord said to him, ‘Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground. 34I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’…

Cross References
Exodus 3:5
"Do not come any closer," God said. "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground."

Joshua 5:15
The Commander of the LORD's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.

Matthew 3:11
I baptize you with water for repentance, but after me will come One more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.


Treasury of Scripture

Then said the Lord to him, Put off your shoes from your feet: for the place where you stand is holy ground.

Put.

Exodus 3:5
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

Joshua 5:15
And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

Ecclesiastes 5:1
Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.









(33, 34) Then said the Lord to him . . . .--The words are almost a verbal reproduction of Exodus 3:5; Exodus 3:7-8. The citation was in part an implied answer to the charge of disregarding the sanctity of places in which man stands as in the presence of God, partly an implied protest against the narrowing thoughts which limited that sanctity to the Temple of Jerusalem.

Verse 33. - And the Lord said unto him for then said the Lord to him, A.V.; loose the shoes for put off by shoes, A.V. Loose the shoes, etc. In Exodus 3:5 it is λύσαι... ἐκ τῶν ποδῶν σου. Iamblichus, quoted by Meyer, refers the Pythagorean precept, "Sacrifice and worship with thy shoes off," to an Egyptian custom. The custom of Orientals to take off their sandals on entering mosques or other sacred places, as existing to the present day, is noticed by many travelers (see also Joshua 5:15).

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

said
Εἶπεν (Eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

‘Take off
Λῦσον (Lyson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'.

[your]
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sandals,
ὑπόδημα (hypodēma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5266: A sandal; anything bound under. From hupodeo; something bound under the feet, i.e. A shoe or sandal.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

place
τόπος (topos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.

where
(hō)
Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you are standing
ἕστηκας (hestēkas)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

is
ἐστίν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

holy
ἁγία (hagia)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

ground.
γῆ (gē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.


Jump to Previous
Feet Ground Holy Loose Sandal Sandals Shoes Spot Stand Standest Standing Stood Whereon
Jump to Next
Feet Ground Holy Loose Sandal Sandals Shoes Spot Stand Standest Standing Stood Whereon
Links
Acts 7:33 NIV
Acts 7:33 NLT
Acts 7:33 ESV
Acts 7:33 NASB
Acts 7:33 KJV

Acts 7:33 BibleApps.com
Acts 7:33 Biblia Paralela
Acts 7:33 Chinese Bible
Acts 7:33 French Bible
Acts 7:33 Clyx Quotations

NT Apostles: Acts 7:33 The Lord said to him 'Take your (Acts of the Apostles Ac)
Acts 7:32
Top of Page
Top of Page