Verse (Click for Chapter) New International Version “Then the Lord said to him, ‘Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground. New Living Translation “Then the LORD said to him, ‘Take off your sandals, for you are standing on holy ground. English Standard Version Then the Lord said to him, ‘Take off the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground. Berean Standard Bible Then the Lord said to him, ‘Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground. Berean Literal Bible And the Lord said to him, 'Take off the sandal of your feet, for the place on which you stand is holy ground. King James Bible Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground. New King James Version ‘Then the LORD said to him, “Take your sandals off your feet, for the place where you stand is holy ground. New American Standard Bible But the LORD said to him, ‘REMOVE YOUR SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE ON WHICH YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND. NASB 1995 “BUT THE LORD SAID TO HIM, ‘TAKE OFF THE SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE ON WHICH YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND. NASB 1977 “BUT THE LORD SAID TO HIM, ‘TAKE OFF THE SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE ON WHICH YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND. Legacy Standard Bible BUT THE LORD SAID TO HIM, ‘REMOVE THE SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE ON WHICH YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND. Amplified Bible THEN THE LORD SAID TO HIM, ‘REMOVE THE SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE WHERE YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND [worthy of reverence and respect]. Christian Standard Bible “The Lord said to him: Take off the sandals from your feet, because the place where you are standing is holy ground. Holman Christian Standard Bible Then the Lord said to him: Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground. American Standard Version And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground. Contemporary English Version The Lord said to him, "Take off your sandals, because the place where you are standing is holy. English Revised Version And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground. GOD'S WORD® Translation The Lord told him, 'Take off your sandals. The place where you're standing is holy ground. Good News Translation The Lord said to him, 'Take your sandals off, for the place where you are standing is holy ground. International Standard Version Then the Lord told him, 'Remove your sandals from your feet, because the place where you are standing is holy ground. Majority Standard Bible Then the Lord said to him, ?Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground. NET Bible But the Lord said to him, 'Take the sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground. New Heart English Bible The Lord said to him, 'Take your sandals off of your feet, for the place where you stand is holy ground. Webster's Bible Translation Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground. Weymouth New Testament "'Take off your shoes,' said the Lord, 'for the spot on which you are standing is holy ground. World English Bible The Lord said to him, ‘Take off your sandals, for the place where you stand is holy ground. Literal Translations Literal Standard Versionand the LORD said to him, Loose the sandal of your feet, for the place in which you have stood is holy ground; Berean Literal Bible And the Lord said to him, 'Take off the sandal of your feet, for the place on which you stand is holy ground. Young's Literal Translation and the Lord said to him, Loose the sandal of thy feet, for the place in which thou hast stood is holy ground; Smith's Literal Translation And the Lord said to him, Loose the shoes of thy feet: for the place in which thou standest is holy land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to him: Loose the shoes from thy feet, for the place wherein thou standest, is holy ground. Catholic Public Domain Version But the Lord said to him: ‘Loosen the shoes from your feet. For the place in which you stand is holy ground. New American Bible But the Lord said to him, ‘Remove the sandals from your feet, for the place where you stand is holy ground. New Revised Standard Version Then the Lord said to him, ‘Take off the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the LORD said to him, Take off your shoes from your feet, for the ground on which you stand is holy. Aramaic Bible in Plain English And THE LORD JEHOVAH said to him, 'Loose your shoes from your feet, for the ground on which you stand is holy.' NT Translations Anderson New TestamentThen said the Lord to him: Loose your shoes from your feet; for the place in which you stand is holy ground. Godbey New Testament And the Lord said to him, Loose the sandal of thy feet: for the place on which thou standest is holy ground. Haweis New Testament Then the Lord said unto him, ?Loose the sandal from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground. Mace New Testament then said the Lord to him, "put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground. Weymouth New Testament "'Take off your shoes,' said the Lord, 'for the spot on which you are standing is holy ground. Worrell New Testament And the Lord said to him, 'Loose the sandals from your feet; for the place on which you have been standing is holy ground. Worsley New Testament And the Lord said to him, "Take off thy shoes from thy feet: for the place on which thou standest is holy ground. Additional Translations ... Audio Bible Context Stephen's Address to the Sanhedrin…32‘I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’ Moses trembled with fear and did not dare to look. 33Then the Lord said to him, ‘Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground. 34I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’… Cross References Exodus 3:5 “Do not come any closer,” God said. “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.” Joshua 5:15 The Commander of the LORD’s army replied, “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so. Isaiah 6:1-5 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple. / Above Him stood seraphim, each having six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying. / And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.” ... Hebrews 12:18-21 For you have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom, and storm; / to a trumpet blast or to a voice that made its hearers beg that no further word be spoken. / For they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.” ... Matthew 22:32 ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not the God of the dead, but of the living.” Mark 12:26 But concerning the dead rising, have you not read about the burning bush in the Book of Moses, how God told him, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? Luke 20:37 Even Moses demonstrates that the dead are raised, in the passage about the burning bush. For he calls the Lord ‘the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’ Exodus 19:12-13 And you are to set up a boundary for the people around the mountain and tell them, ‘Be careful not to go up on the mountain or touch its base. Whoever touches the mountain shall surely be put to death. / No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot with arrows—whether man or beast, he must not live.’ Only when the ram’s horn sounds a long blast may they approach the mountain.” Deuteronomy 33:2 He said: “The LORD came from Sinai and dawned upon us from Seir; He shone forth from Mount Paran and came with myriads of holy ones, with flaming fire at His right hand. Psalm 68:17 The chariots of God are tens of thousands—thousands of thousands are they; the Lord is in His sanctuary as He was at Sinai. 1 Kings 19:12-13 After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a still, small voice. / When Elijah heard it, he wrapped his face in his cloak and went out and stood at the mouth of the cave. Suddenly a voice came to him and said, “What are you doing here, Elijah?” Revelation 1:17 When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. But He placed His right hand on me and said, “Do not be afraid. I am the First and the Last, 2 Peter 1:18 And we ourselves heard this voice from heaven when we were with Him on the holy mountain. John 12:28-30 Father, glorify Your name!” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.” / The crowd standing there heard it and said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to Him. / In response, Jesus said, “This voice was not for My benefit, but yours. 1 Timothy 6:16 He alone is immortal and dwells in unapproachable light. No one has ever seen Him, nor can anyone see Him. To Him be honor and eternal dominion! Amen. Treasury of Scripture Then said the Lord to him, Put off your shoes from your feet: for the place where you stand is holy ground. Put. Exodus 3:5 And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. Joshua 5:15 And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so. Ecclesiastes 5:1 Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil. Jump to Previous Feet Ground Holy Loose Sandal Sandals Shoes Spot Stand Standest Standing Stood WhereonJump to Next Feet Ground Holy Loose Sandal Sandals Shoes Spot Stand Standest Standing Stood WhereonActs 7 1. Stephen, permitted to answer to the accusation of blasphemy,2. shows that Abraham worshipped God rightly, and how God chose the fathers, 20. before Moses was born, and before the tabernacle and temple were built; 37. that Moses himself witnessed of Christ; 44. and that all outward ceremonies were ordained to last but for a time; 51. reprehending their rebellion, and murdering of Christ, whom the prophets foretold. 54. Whereupon they stone Stephen to death, 59. who commends his soul to Jesus, and humbly prays for them. Then the Lord said to him This phrase introduces a direct communication from God, emphasizing the divine authority and sacredness of the message. The Greek word for "Lord" here is "Κύριος" (Kyrios), which denotes supreme authority and is often used in the New Testament to refer to God or Jesus Christ. This highlights the continuity of God's revelation from the Old Testament to the New Testament, affirming the consistency of His character and His ongoing relationship with His people. Historically, this moment is a reference to the encounter between God and Moses at the burning bush, as recorded in Exodus 3:5. It underscores the personal nature of God's call and His initiative in reaching out to humanity. Take off your sandals for the place where you are standing is holy ground Parallel Commentaries ... Greek Thenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. said Εἶπεν (Eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ‘Take off Λῦσον (Lyson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'. [your] τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sandals, ὑπόδημα (hypodēma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5266: A sandal; anything bound under. From hupodeo; something bound under the feet, i.e. A shoe or sandal. for γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. place τόπος (topos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. where ᾧ (hō) Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you are standing ἕστηκας (hestēkas) Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. is ἐστίν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. holy ἁγία (hagia) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. ground. γῆ (gē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. Links Acts 7:33 NIVActs 7:33 NLT Acts 7:33 ESV Acts 7:33 NASB Acts 7:33 KJV Acts 7:33 BibleApps.com Acts 7:33 Biblia Paralela Acts 7:33 Chinese Bible Acts 7:33 French Bible Acts 7:33 Catholic Bible NT Apostles: Acts 7:33 The Lord said to him 'Take your (Acts of the Apostles Ac) |