John 4:38
New International Version
I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labor.”

New Living Translation
I sent you to harvest where you didn’t plant; others had already done the work, and now you will get to gather the harvest.”

English Standard Version
I sent you to reap that for which you did not labor. Others have labored, and you have entered into their labor.”

Berean Standard Bible
I sent you to reap what you have not worked for; others have done the hard work, and now you have taken up their labor.”

Berean Literal Bible
I sent you to reap what you have not toiled for; others have toiled, and you have entered into their labor."

King James Bible
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.

New King James Version
I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored, and you have entered into their labors.”

New American Standard Bible
I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored, and you have come into their labor.”

NASB 1995
“I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored and you have entered into their labor.”

NASB 1977
“I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored, and you have entered into their labor.”

Legacy Standard Bible
I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored and you have entered into their labor.”

Amplified Bible
I sent you to reap [a crop] for which you have not worked. Others have worked and you have been privileged to reap the results of their work.”

Christian Standard Bible
I sent you to reap what you didn’t labor for; others have labored, and you have benefited from their labor.”

Holman Christian Standard Bible
I sent you to reap what you didn’t labor for; others have labored, and you have benefited from their labor.”

American Standard Version
I sent you to reap that whereon ye have not labored: others have labored, and ye are entered into their labor.

Aramaic Bible in Plain English
I sent you to harvest something in which you were not laboring, for another labored and you have entered upon their labors.”

Contemporary English Version
I am sending you to harvest crops in fields where others have done all the hard work.

Douay-Rheims Bible
I have sent you to reap that in which you did not labour: others have laboured, and you have entered into their labours.

English Revised Version
I sent you to reap that whereon ye have not laboured: others have laboured, and ye are entered into their labour.

GOD'S WORD® Translation
I have sent you to harvest a crop you have not worked for. Other people have done the hard work, and you have followed them in their work."

Good News Translation
I have sent you to reap a harvest in a field where you did not work; others worked there, and you profit from their work."

International Standard Version
I have sent you to harvest what you have not worked for. Others have worked, and you have adopted their work as your own."

Literal Standard Version
I sent you to reap on that which you have not labored; others labored, and you have entered into their labor.”

Majority Standard Bible
I sent you to reap what you have not worked for; others have done the hard work, and now you have taken up their labor.”

New American Bible
I sent you to reap what you have not worked for; others have done the work, and you are sharing the fruits of their work.”

NET Bible
I sent you to reap what you did not work for; others have labored and you have entered into their labor."

New Revised Standard Version
I sent you to reap that for which you did not labor. Others have labored, and you have entered into their labor.”

New Heart English Bible
I sent you to reap that for which you have not labored. Others have labored, and you have entered into their labor."

Webster's Bible Translation
I sent you to reap that on which ye bestowed no labor: other men labored, and ye have entered into their labors.

Weymouth New Testament
I sent you to reap a harvest which is not the result of your own labours. Others have laboured, and you are getting benefit from their labours."

World English Bible
I sent you to reap that for which you haven’t labored. Others have labored, and you have entered into their labor.”

Young's Literal Translation
I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Disciples Return and Marvel
37For in this case the saying ‘One sows and another reaps’ is true. 38I sent you to reap what you have not worked for; others have done the hard work, and now you have taken up their labor.” 39Many of the Samaritans from that town believed in Jesus because of the woman’s testimony, “He told me everything I ever did.”…

Cross References
John 4:37
For in this case the saying 'One sows and another reaps' is true.

John 4:39
Many of the Samaritans from that town believed in Jesus because of the woman's testimony, "He told me everything I ever did."

John 17:18
As You sent Me into the world, I have also sent them into the world.

2 Corinthians 10:15
Neither do we boast beyond our limits in the labors of others. But we hope that as your faith increases, our area of influence among you will greatly increase as well,


Treasury of Scripture

I sent you to reap that where on you bestowed no labor: other men labored, and you are entered into their labors.

sent.

Acts 2:41
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.

Acts 4:4,32
Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand…

Acts 5:14
And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.)

other.

John 1:7
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.

2 Chronicles 36:15
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

Jeremiah 44:4
Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.

Jump to Previous
Benefit Benefits Bestowed Entered Getting Grain Hand Hard Harvest Labored Laboured Others Planting Reap Reaped Result Reward Whereon Work Worked
Jump to Next
Benefit Benefits Bestowed Entered Getting Grain Hand Hard Harvest Labored Laboured Others Planting Reap Reaped Result Reward Whereon Work Worked
John 4
1. Jesus talks with a woman of Samaria, and reveals his identity to her.
27. His disciples marvel.
31. He declares to them his zeal for God's glory.
39. Many Samaritans believe on him.
43. He departs into Galilee, and heals the ruler's son that lay sick at Capernaum.














(38) I sent you to reap . . .--The pronouns are again emphatic. "I sent you to reap;" and the statement is of wide meaning. He is ever the Sower. All others are more or less fully reapers, though in the degree in which they really reap they will become likened unto Him, and will become sowers too. We all inherit from the past the greatest part of our mental and spiritual knowledge. The child of to-day knows more than the philosopher of early history.

Other men laboured, and ye are entered into their labours.--Or, others have laboured. In the immediate application to the present case, the "others" is to be interpreted of Christ Himself, who had been sowing during their absence, and it may be of the woman who has sown this seed by her testimony to the Samaritans. Or the plural may be chosen as in contrast with the plural ye, and as pointing to the general truth, while the immediate reference is to Christ only.

Verse 38. - If this be the meaning, then, in the following verse, the whole conception of their relation to the past and dependence upon it is singled out for additional comment. I have sent you, and am now sending you, to reap that whereon ye have not toiled to weariness. The idea of sowing (σπείρειν) is now expanded to (κοπιᾶν) exhausting toil; i.e. to all the laborious preparation of the soil for the seed, clearing of the forest, and ploughing on the rocky places, the cultivation of the jungle and fen. Much has been done by those who have gone before you. Others have toiled thus; their footmarks are red with blood, their tears have watered the earth, and ye have entered (and are now entering) into their toil. There is no limitation here to the cycles of work and suffering, of disappointment and apparent failure which have preceded you. The "others" is surely not a pleonasm for himself, he does verily associate with himself all his forerunners. This κόπος is far more than the mere sowing of seed or diffusion of truth, and they who have during many centuries contributed of their life to the creation of the state of mind which makes these people susceptible to the truth, have prepared the way of the disciples. In a fit place, and in the fulness of the times, he came. The disciples of Jesus, moreover, have always had a greater or less degree of pioneer work to do. The efforts of the missionary Church may be represented at all times as toiling as well as sowing. Each generation of labourers in the great field of love to man enters upon work and toil which its precursors have originated. The Tubingen critics here, true to their theory of the origin of the Fourth Gospel in the second century, suppose that, by the "others," Jesus is supposed to mean Philip the evangelist, and, by the "reapers," Peter and John, who entered into his labours, in Acts 8:15. Hilgenfeld thinks by the "others" was meant Paul, and by the "reapers" the twelve apostles, who sought to enter upon his work and appropriate its fruit. Thoma has followed vigorously along the same lines, and supposes that the Pauline thought 1 Corinthians 3:6-8, and the story of the conversion of the Samaritans and of the heathen world to the Church, are here forthshadowed by the fourth evangelist.

Parallel Commentaries ...


Greek
I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

sent
ἀπέστειλα (apesteila)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to reap
θερίζειν (therizein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2325: To reap, gather, harvest. From theros; to harvest.

what
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

have not worked for;
κεκοπιάκατε (kekopiakate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2872: From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard.

others
ἄλλοι (alloi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

have done the hard work,
κεκοπιάκασιν (kekopiakasin)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2872: From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

{now} you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

have taken up
εἰσεληλύθατε (eiselēlythate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

labor.”
κόπον (kopon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2873: From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains.


Links
John 4:38 NIV
John 4:38 NLT
John 4:38 ESV
John 4:38 NASB
John 4:38 KJV

John 4:38 BibleApps.com
John 4:38 Biblia Paralela
John 4:38 Chinese Bible
John 4:38 French Bible
John 4:38 Catholic Bible

NT Gospels: John 4:38 I sent you to reap that (Jhn Jo Jn)
John 4:37
Top of Page
Top of Page