Verse (Click for Chapter) New International Version It is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds of flour until it worked all through the dough.” New Living Translation It is like the yeast a woman used in making bread. Even though she put only a little yeast in three measures of flour, it permeated every part of the dough.” English Standard Version It is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened.” Berean Standard Bible It is like leaven that a woman took and mixed into three measures of flour, until all of it was leavened.” Berean Literal Bible It is like to leaven, which a woman, having taken, hid in three measures of meal, until it all was leavened." King James Bible It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. New King James Version It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till it was all leavened.” New American Standard Bible It is like leaven, which a woman took and hid in three sata of flour until it was all leavened.” NASB 1995 “It is like leaven, which a woman took and hid in three pecks of flour until it was all leavened.” NASB 1977 “It is like leaven, which a woman took and hid in three pecks of meal, until it was all leavened.” Legacy Standard Bible It is like leaven, which a woman took and hid in three sata of flour until it was all leavened.” Amplified Bible It is like leaven, which a woman took and hid in three peck measures of flour until it was all leavened.” Christian Standard Bible It’s like leaven that a woman took and mixed into fifty pounds of flour until all of it was leavened.” Holman Christian Standard Bible It’s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.” American Standard Version It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened. Aramaic Bible in Plain English “It is like leaven which a woman took and hid in three 3-gallon measures of flour until all of it was fermented.” Contemporary English Version It is like what happens when a woman mixes yeast into three batches of flour. Finally, all the dough rises." Douay-Rheims Bible It is like to leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. English Revised Version It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened. GOD'S WORD® Translation It's like yeast that a woman mixed into a large amount of flour until the yeast worked its way through all the dough." Good News Translation It is like this. A woman takes some yeast and mixes it with a bushel of flour until the whole batch of dough rises." International Standard Version It's like yeast that a woman took and mixed with three measures of flour until all of it was leavened." Literal Standard Version It is like leaven, which a woman, having taken, hid in three measures of meal, until all was leavened.” Majority Standard Bible It is like leaven that a woman took and mixed into three measures of flour, until all of it was leavened.” New American Bible It is like yeast that a woman took and mixed [in] with three measures of wheat flour until the whole batch of dough was leavened.” NET Bible It is like yeast that a woman took and mixed with three measures of flour until all the dough had risen." New Revised Standard Version It is like yeast that a woman took and mixed in with three measures of flour until all of it was leavened.” New Heart English Bible It is like yeast, which a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened." Webster's Bible Translation It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. Weymouth New Testament It is like yeast which a woman takes and buries in a bushel of flour, to work there till the whole is leavened." World English Bible It is like yeast, which a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened.” Young's Literal Translation It is like leaven, which a woman, having taken, did hide in three measures of meal, till that all was leavened.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Leaven20Again He asked, “To what can I compare the kingdom of God? 21It is like leaven that a woman took and mixed into three measures of flour, until all of it was leavened.” 22Then Jesus traveled throughout the towns and villages, teaching as He made His way toward Jerusalem.… Cross References Matthew 13:33 He told them still another parable: "The kingdom of heaven is like leaven that a woman took and mixed into three measures of flour, until all of it was leavened." Luke 13:20 Again He asked, "To what can I compare the kingdom of God? Treasury of Scripture It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. like. Matthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. till. Job 17:9 The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. Psalm 92:13,14 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God… Proverbs 4:18 But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day. Jump to Previous Amount Buries Bushel Dough Flour Hid Hide Leavened Meal Measures Mixed Pecks Three Whole Work Worked YeastJump to Next Amount Buries Bushel Dough Flour Hid Hide Leavened Meal Measures Mixed Pecks Three Whole Work Worked YeastLuke 13 1. Jesus preaches repentance upon the punishment of the Galilaeans and others.6. The fruitless fig tree may not stand. 10. He heals the crooked woman; 18. shows the powerful working of the word, by the parable of the grain of mustard seed, 20. and of leaven; 22. exhorts to enter in at the strait gate; 31. and reproves Herod and Jerusalem. Verse 21. - It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. The first of these two little parables of the kingdom, "the mustard seed," portrayed its strangely rapid growth. The second, "the leaven," treats of the mighty inward transformation which the kingdom of God will effect in the hearts of men and women. Chemically speaking, leaven is a lump of sour dough in which putrefaction has begun, and, on being introduced into a far greater mass of fresh dough, produces by contagion a similar condition into the greater bulk with which it comes in contact. The result of the contact, however, is that the mass of dough, acted upon by the little lump of leaven, becomes a wholesome, agreeable food for men. It was a singularly striking and powerful simile, this little commonplace comparison, and exactly imaged the future progress of "the kingdom." Quietly, silently, the doctrine of the Master made its way into the hearts and homes of men. "He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets" (Matthew 12:19). None on earth would have dared hint at the future success of the doctrine of the Master during the Master's life, and his death seemed as though it would effectually crush out the last feeble spark of life. The apparent result of his work was the devotion of a few simple hearts, mostly of fishermen, artisans, and the like, and yet, though men suspected it not, the secret and powerful influence was already at work among men. The story of the years succeeding the cross and the Resurrection, on a broader stage and with more actors, was a story of similar silent, quiet working. In a century and a half after the strange leaven-parable had been spoken, the whole civilized world knew something of the Master's history and doctrine. His disciples then were counted by tens of thousands. No city, scarcely a village, but contained some into whose hearts the teaching had sunk, whose lives the teaching had changed. In three measures of meal. Perhaps referring here to the well-known division of man into body, soul, and spirit. More likely, however, the number 3 is used as the symbol of completeness, signifying that the Divine purpose was then influencing the whole mass of mankind. Till the whole was leavened. It would seem as though the Master looked on to a definite time when all nations should come and worship him, and acknowledge his glorious sovereignty. If this be the case, then a very long period still remains to be lived through by the world; many kingdoms must rise and fall, new civilizations spring up, before that day of joy and gladness dawns upon the globe - that is, reasoning on the analogy of the past. Be this, however, as it may, the drift of both these parables of the kingdom distinctly points to a slow yet a progressive development of true religion. Very different, indeed, was the Jewish conception of Messiah's kingdom. They expected a rapid and brilliant metamorphosis of the then unhappy state of things. They never dreamed of the slow and quiet movement Messiah's coming was to inaugurate. One thing is perfectly clear - the Speaker of these two parable-stories never contemplated a speedy return to earth. With strange exactness the last eighteen hundred and fifty years have been fulfilling the conditions of the two similes, and as yet, as far as man can see, they are not nearly complete. Parallel Commentaries ... Greek It isἐστὶν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. like ὁμοία (homoia) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 3664: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar. yeast ζύμῃ (zymē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2219: Leaven, ferment, both lit. and met. Probably from zeo; ferment. that ἣν (hēn) Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. a woman γυνὴ (gynē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. took λαβοῦσα (labousa) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. [and] mixed ἔκρυψεν (ekrypsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2928: To hide, conceal, lay up. A primary verb; to conceal. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. three τρία (tria) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'. measures σάτα (sata) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 4568: A large measure equal to nearly three English gallons. Of Hebrew origin; a certain measure for things dry. of flour ἀλεύρου (aleurou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 224: Meal, flour. From aleo; flour. until ἕως (heōs) Preposition Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. all ὅλον (holon) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. of it οὗ (hou) Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. was leavened.” ἐζυμώθη (ezymōthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2220: To leaven, ferment. From zume; to cause to ferment. Links Luke 13:21 NIVLuke 13:21 NLT Luke 13:21 ESV Luke 13:21 NASB Luke 13:21 KJV Luke 13:21 BibleApps.com Luke 13:21 Biblia Paralela Luke 13:21 Chinese Bible Luke 13:21 French Bible Luke 13:21 Catholic Bible NT Gospels: Luke 13:21 It is like yeast which a woman (Luke Lu Lk) |