Luke 13:7
New International Version
So he said to the man who took care of the vineyard, 'For three years now I've been coming to look for fruit on this fig tree and haven't found any. Cut it down! Why should it use up the soil?'

New Living Translation
Finally, he said to his gardener, 'I've waited three years, and there hasn't been a single fig! Cut it down. It's just taking up space in the garden.'

English Standard Version
And he said to the vinedresser, ‘Look, for three years now I have come seeking fruit on this fig tree, and I find none. Cut it down. Why should it use up the ground?’

Berean Study Bible
So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’

Berean Literal Bible
And he said to the vinedresser, 'Behold, throughout these three years I come seeking fruit on this fig tree, and do not find any. Therefore cut it down! Why even should it use up the ground?'

New American Standard Bible
"And he said to the vineyard-keeper, 'Behold, for three years I have come looking for fruit on this fig tree without finding any. Cut it down! Why does it even use up the ground?'

King James Bible
Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?

Christian Standard Bible
He told the vineyard worker, ‘Listen, for three years I have come looking for fruit on this fig tree and haven’t found any. Cut it down! Why should it even waste the soil? ’

Contemporary English Version
So he said to the gardener, "For three years I have come looking for figs on this tree, and I haven't found any yet. Chop it down! Why should it take up space?"

Good News Translation
So he said to his gardener, 'Look, for three years I have been coming here looking for figs on this fig tree, and I haven't found any. Cut it down! Why should it go on using up the soil?'

Holman Christian Standard Bible
He told the vineyard worker, Listen, for three years I have come looking for fruit on this fig tree and haven't found any. Cut it down! Why should it even waste the soil?'

International Standard Version
So he told the gardener, 'Look here! For three years I've been coming to look for fruit on this tree but I haven't found any. Cut it down! Why should it waste the soil?'

NET Bible
So he said to the worker who tended the vineyard, 'For three years now, I have come looking for fruit on this fig tree, and each time I inspect it I find none. Cut it down! Why should it continue to deplete the soil?'

New Heart English Bible
He said to the vine dresser, 'Look, these three years I have come looking for fruit on this fig tree, and found none. Cut it down. Why does it waste the soil?'

Aramaic Bible in Plain English
And he said to the cultivator, 'Behold, three years I have come seeking fruit in this fig tree, and I find none; cut it down; why is it taking up space?'

GOD'S WORD® Translation
He said to the gardener, 'For the last three years I've come to look for figs on this fig tree but haven't found any. Cut it down! Why should it use up [good] soil?'

New American Standard 1977
“And he said to the vineyard-keeper, ‘Behold, for three years I have come looking for fruit on this fig tree without finding any. Cut it down! Why does it even use up the ground?’

Jubilee Bible 2000
Then he said unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree and find none; cut it down; why does it cumber the ground?

King James 2000 Bible
Then said he unto the vinedresser of his vineyard, Behold, these three years I have come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbers it the ground?

American King James Version
Then said he to the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why encumbers it the ground?

American Standard Version
And he said unto the vinedresser, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why doth it also cumber the ground?

Douay-Rheims Bible
And he said to the dresser of the vineyard: Behold, for these three years I come seeking fruit on this fig tree, and I find none. Cut it done therefore: why cumbereth it the ground?

Darby Bible Translation
And he said to the vinedresser, Behold, [these] three years I come seeking fruit on this fig-tree and find none: cut it down; why does it also render the ground useless?

English Revised Version
And he said unto the vinedresser, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why doth it also cumber the ground?

Webster's Bible Translation
Then said he to the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig-tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?

Weymouth New Testament
So he said to the gardener, "'See, this is the third year I have come to look for fruit on this fig-tree and cannot find any. Cut it down. Why should so much ground be actually wasted?'

World English Bible
He said to the vine dresser, 'Behold, these three years I have come looking for fruit on this fig tree, and found none. Cut it down. Why does it waste the soil?'

Young's Literal Translation
and he said unto the vine-dresser, Lo, three years I come seeking fruit in this fig-tree, and do not find, cut it off, why also the ground doth it render useless?
Study Bible
The Parable of the Barren Fig Tree
6Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He went to look for fruit on it, but did not find any. 7So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’ 8‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it.…
Cross References
Daniel 4:14
He called out in a loud voice: 'Cut down the tree and chop off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts flee from under it, and the birds from its branches.

Matthew 3:10
The ax lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.

Matthew 7:19
Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

Luke 3:9
The ax lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire."

Luke 13:8
Sir,' the man replied, 'leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it.

Treasury of Scripture

Then said he to the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why encumbers it the ground?

three.

Leviticus 19:23
And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.

Leviticus 25:21
Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.

Romans 2:4,5
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance? …

cut.

Luke 3:9
And now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Exodus 32:10
Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

Daniel 4:14
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:

why.

Exodus 32:10
Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

Matthew 3:9
And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.







Lexicon
So
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

he said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

keeper of the vineyard,
ἀμπελουργόν (ampelourgon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 289: A vine-dresser, gardener. From ampelos and ergon; a vine-worker, i.e. Pruner.

‘Look,
Ἰδοὺ (Idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

for
ἀφ’ (aph’)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the past
οὗ (hou)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

three
τρία (tria)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'.

years
ἔτη (etē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 2094: A year. Apparently a primary word; a year.

I have come
ἔρχομαι (erchomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

to search for
ζητῶν (zētōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

fruit
καρπὸν (karpon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2590: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.

on
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

this
ταύτῃ (tautē)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

fig tree
συκῇ (sykē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 4808: A fig-tree. From sukon; a fig-tree.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

haven’t found [any].
εὑρίσκω (heuriskō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

Therefore
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

cut it down!
ἔκκοψον (ekkopson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1581: To cut out (off, away), remove, prevent. From ek and kopto; to exscind; figuratively, to frustrate.

Why
ἵνα‿ (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

should it use up
καταργεῖ (katargei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2673: From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

soil?’
γῆν (gēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.
(7) Why cumbereth it the ground?--The Greek verb means more than that the fig-tree was what we call a useless burden or incumbrance, and implies positive injury. It is commonly rendered by "bring to nought," or some like phrase. (In 1Corinthians 13:8 it is rendered "fail.") This would seem, indeed, to have been the old meaning of the English verb. Comp. Shakespeare's Julius C?sar, iii. 1:--

"Domestic fury, and fierce civil strife.

Shall cumber all the parts of Italy."

Verse 7. - Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none. Some expositors see in this period of three years an allusion to the storied past of Hebrew life, and in the number 3 discern the three marked epochs, each lasting several centuries, of the high priests, judges, and kings. This, however, is a very doubtful reference, owing to the impossibility of separating the first two periods of the rule of high priests and judges, as these interchange and overlap each other. Another school of interpreters sees a reference to the three years of the public ministry of Jesus. A better reference would be God's successive calls to Israel by the Law, the prophets, and by Christ. It is, however, safer, in this and m many of the Lord's parables, not to press every little detail which was necessary for the completion of the picture. Here the period of three years in which the Lord of the vineyard came seeking fruit, represents by the number 3 the symbol of complete-ness - a period of full opportunity given to the tree to have become fruitful and productive. Cut it down; why cumbereth it the ground? better rendered, why doth it make the ground useless? It is an unproductive tree, and occupies the place which another and a fertile tree might fill. 13:6-9 This parable of the barren fig-tree is intended to enforce the warning given just before: the barren tree, except it brings forth fruit, will be cut down. This parable in the first place refers to the nation and people of the Jews. Yet it is, without doubt, for awakening all that enjoy the means of grace, and the privileges of the visible church. When God has borne long, we may hope that he will bear with us yet a little longer, but we cannot expect that he will bear always.
Jump to Previous
Actually Cut Dresser Fig Fig-Tree Find Found Fruit Gardener Ground I've Looking Seeking Soil Third Three Tree Vine Vinedresser Vineyard Waste Wasted
Jump to Next
Actually Cut Dresser Fig Fig-Tree Find Found Fruit Gardener Ground I've Looking Seeking Soil Third Three Tree Vine Vinedresser Vineyard Waste Wasted
Links
Luke 13:7 NIV
Luke 13:7 NLT
Luke 13:7 ESV
Luke 13:7 NASB
Luke 13:7 KJV

Luke 13:7 Bible Apps
Luke 13:7 Biblia Paralela
Luke 13:7 Chinese Bible
Luke 13:7 French Bible
Luke 13:7 German Bible

Alphabetical: and any been Behold care come coming Cut does down even fig finding For found fruit ground' have haven't he I it I've look looking man now of on said should So soil' the this three to took tree up use vineyard vineyard-keeper who Why without years

NT Gospels: Luke 13:7 He said to the vine dresser 'Behold (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 13:6
Top of Page
Top of Page