Proverbs 30:20
New International Version
“This is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth and says, ‘I’ve done nothing wrong.’

New Living Translation
An adulterous woman consumes a man, then wipes her mouth and says, “What’s wrong with that?”

English Standard Version
This is the way of an adulteress: she eats and wipes her mouth and says, “I have done no wrong.”

Berean Standard Bible
This is the way of an adulteress: She eats and wipes her mouth and says, ‘I have done nothing wrong.’

King James Bible
Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.

New King James Version
This is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, And says, “I have done no wickedness.”

New American Standard Bible
This is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, And says, “I have done no wrong.”

NASB 1995
This is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, And says, “I have done no wrong.”

NASB 1977
This is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, And says, “I have done no wrong.”

Legacy Standard Bible
This is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, And says, “I have done no wrong.”

Amplified Bible
This is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth And says, “I have done no wrong.”

Christian Standard Bible
This is the way of an adulteress: she eats and wipes her mouth and says, “I’ve done nothing wrong.”

Holman Christian Standard Bible
This is the way of an adulteress: she eats and wipes her mouth and says, “I’ve done nothing wrong.”

American Standard Version
So is the way of an adulterous woman; She eateth, and wipeth her mouth, And saith, I have done no wickedness.

Contemporary English Version
An unfaithful wife says, "Sleeping with another man is as natural as eating."

English Revised Version
So is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.

GOD'S WORD® Translation
This is the way of a woman who commits adultery: She eats, wipes her mouth, and says, "I haven't done anything wrong!"

Good News Translation
This is how an unfaithful wife acts: she commits adultery, takes a bath, and says, "But I haven't done anything wrong!"

International Standard Version
This is what an immoral woman is like: she eats, wipes her mouth, then says "I've done nothing wrong."

Majority Standard Bible
This is the way of an adulteress: She eats and wipes her mouth and says, ?I have done nothing wrong.?

NET Bible
This is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth and says, "I have not done wrong."

New Heart English Bible
"So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.'

Webster's Bible Translation
Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.

World English Bible
“So is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, and says, ‘I have done nothing wrong.’
Literal Translations
Literal Standard Version
So—the way of an adulterous woman, "" She has eaten and has wiped her mouth, "" And has said, “I have not done iniquity.”

Young's Literal Translation
So -- the way of an adulterous woman, She hath eaten and hath wiped her mouth, And hath said, 'I have not done iniquity.'

Smith's Literal Translation
So the way of a woman committing adultery; eating and wiping her mouth, and saying, I transgressed not.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Such is also the way of an adulterous woman, who eateth, and wipeth her mouth, and saith: I have done no evil.

Catholic Public Domain Version
Such is the way also of an adulterous woman, who eats, and wiping her mouth, says: “I have done no evil.”

New American Bible
This is the way of an adulterous woman: she eats, wipes her mouth, and says, “I have done no wrong.”

New Revised Standard Version
This is the way of an adulteress: she eats, and wipes her mouth, and says, “I have done no wrong.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Such is the way of an adulterous woman; she eats, and wipes her mouth, and says, I have done no evil.

Peshitta Holy Bible Translated
So is the way of an adulterous woman; she eats and she wipes her mouth and she says, "I have done nothing.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So is the way of an adulterous woman; She eateth, and wipeth her mouth, And saith: 'I have done no wickedness.'

Brenton Septuagint Translation
Such is the way of an adulterous woman, who having washed herself from what she has done, says she has done nothing amiss.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Words of Agur
19the way of an eagle in the sky, the way of a snake on a rock, the way of a ship at sea, and the way of a man with a maiden. 20This is the way of an adulteress: She eats and wipes her mouth and says, ‘I have done nothing wrong.’ 21Under three things the earth trembles, under four it cannot bear up:…

Cross References
Matthew 23:27-28
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men’s bones and every kind of impurity. / In the same way, on the outside you appear to be righteous, but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.

Jeremiah 3:3
Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed.

Ezekiel 16:32
You adulterous wife! You receive strangers instead of your own husband!

Hosea 4:14
I will not punish your daughters when they prostitute themselves, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men themselves go off with prostitutes and offer sacrifices with shrine prostitutes. So a people without understanding will come to ruin.

1 Corinthians 6:9-10
Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.

Isaiah 3:16
The LORD also says: “Because the daughters of Zion are haughty—walking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles—

Revelation 2:20-22
But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching she misleads My servants to be sexually immoral and to eat food sacrificed to idols. / Even though I have given her time to repent of her immorality, she is unwilling. / Behold, I will cast her onto a bed of sickness, and those who commit adultery with her will suffer great tribulation unless they repent of her deeds.

Jeremiah 6:15
Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse,” says the LORD.

2 Peter 2:13-14
The harm they will suffer is the wages of their wickedness. They consider it a pleasure to carouse in broad daylight. They are blots and blemishes, reveling in their deception as they feast with you. / Their eyes are full of adultery; their desire for sin is never satisfied; they seduce the unstable. They are accursed children with hearts trained in greed.

Isaiah 57:3-4
“But come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes! / Whom are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit,

1 Timothy 4:2
influenced by the hypocrisy of liars, whose consciences are seared with a hot iron.

Ezekiel 13:22
Because you have disheartened the righteous with your lies, even though I have caused them no grief, and because you have encouraged the wicked not to turn from their evil ways to save their lives,

Hosea 2:5
For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ‘I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.’

2 Timothy 3:5
having a form of godliness but denying its power. Turn away from such as these!

Jeremiah 8:12
Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse, says the LORD.


Treasury of Scripture

Such is the way of an adulterous woman; she eats, and wipes her mouth, and said, I have done no wickedness.

Proverbs 7:13-23
So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him, …

Numbers 5:11-30
And the LORD spake unto Moses, saying, …

Jump to Previous
Adulteress Adulterous Cleaning Eaten Eateth Eats Food Iniquity I've Mouth Way Wickedness Wife Wiped Wipes Wipeth Wrong
Jump to Next
Adulteress Adulterous Cleaning Eaten Eateth Eats Food Iniquity I've Mouth Way Wickedness Wife Wiped Wipes Wipeth Wrong
Proverbs 30
1. Agur's confession of his faith
7. The two points of his prayer
10. The meanest are not to be wronged
11. Four wicked generations
15. Four things insatiable
24. four things exceeding wise
29. Four things stately
32. Wrath is to be prevented














This is the way of an adulteress
The phrase "This is the way" introduces a pattern of behavior that is characteristic of an adulteress. In Hebrew, the word for "way" (דֶּרֶךְ, derek) often signifies a path or manner of life. It suggests a habitual, deliberate course of action. The term "adulteress" (נָאָף, na'aph) refers to a woman who is unfaithful to her marriage vows, a serious transgression in the biblical context. Historically, adultery was not only a personal sin but a societal one, threatening the fabric of family and community life. The verse sets the stage for a moral lesson on the dangers of self-deception and moral insensitivity.

She eats and wipes her mouth
The imagery of eating and wiping the mouth is vivid and symbolic. "She eats" implies indulgence and consumption, not just of food but of illicit pleasures. The act of "wiping her mouth" suggests an attempt to remove evidence of wrongdoing, portraying a facade of innocence. In the ancient Near Eastern culture, meals were often communal and laden with social and religious significance. This imagery underscores the adulteress's casual dismissal of her sin, as if it were as inconsequential as a meal.

and says, 'I have done no wrong.'
The declaration "I have done no wrong" reveals a profound moral blindness and self-justification. The Hebrew word for "wrong" (אָוֶן, aven) encompasses iniquity, mischief, and moral evil. This statement reflects a hardened conscience, a refusal to acknowledge sin despite clear evidence. In the broader scriptural context, this attitude is a warning against the dangers of self-deception and the searing of one's conscience. It serves as a cautionary tale for believers to remain vigilant against rationalizing sin and to seek genuine repentance and transformation through God's grace.

(20) Such is the way of an adulterous woman.--As there is no proof of her guilt, she flatly denies it.

Verse 20. - This verse is a kind of gloss or illustration of the last thought of the preceding verse, and seems not to have formed an original part of the numerical proverb. It might well be placed in a parenthesis. Many commentators consider it to be an interpolation. Such is the way of an adulterous woman. What Agur had said of a man above, he now applies to the practised adulteress, whose sin cannot be traced. She eateth. This is a euphemism for the sin which she commits, "Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant" (Proverbs 9:17; comp. Proverbs 5:15). And wipeth her mouth, as if to leave no trace of her illicit repast. And saith, I have done no wickedness. As she has sinned in secret, and there is no outward proof of her guilt, she boldly denies it. Septuagint, "Such is the way of an adulterous woman, who, when she has committed the act, having washed herself, says she has done nothing amiss." She forgets him who seeth in secret, and is quite content to escape detection at man's eyes, and to assume the character of a virtuous wife, which popular report assigns to her.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This
כֵּ֤ן ׀ (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

is the way
דֶּ֥רֶךְ (de·reḵ)
Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

of an adulteress:
אִשָּׁ֗ה (’iš·šāh)
Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

She eats
אָ֭כְלָה (’ā·ḵə·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 398: To eat

and wipes
וּמָ֣חֲתָה (ū·mā·ḥă·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 4229: To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to

her mouth
פִ֑יהָ (p̄î·hā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

and says,
וְ֝אָמְרָ֗ה (wə·’ā·mə·rāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“I have done
פָעַ֥לְתִּי (p̄ā·‘al·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6466: To do, make, to practise

no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

wrong.”
אָֽוֶן׃ (’ā·wen)
Noun - masculine singular
Strong's 205: Strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol


Links
Proverbs 30:20 NIV
Proverbs 30:20 NLT
Proverbs 30:20 ESV
Proverbs 30:20 NASB
Proverbs 30:20 KJV

Proverbs 30:20 BibleApps.com
Proverbs 30:20 Biblia Paralela
Proverbs 30:20 Chinese Bible
Proverbs 30:20 French Bible
Proverbs 30:20 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 30:20 So is the way of an adulterous (Prov. Pro Pr)
Proverbs 30:19
Top of Page
Top of Page