Proverbs 30:10
New International Version
“Do not slander a servant to their master, or they will curse you, and you will pay for it.

New Living Translation
Never slander a worker to the employer, or the person will curse you, and you will pay for it.

English Standard Version
Do not slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty.

Berean Standard Bible
Do not slander a servant to his master, or he will curse you, and you will bear the guilt.

King James Bible
Accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.

New King James Version
Do not malign a servant to his master, Lest he curse you, and you be found guilty.

New American Standard Bible
Do not slander a slave to his master, Or he will curse you and you will be found guilty.

NASB 1995
Do not slander a slave to his master, Or he will curse you and you will be found guilty.

NASB 1977
Do not slander a slave to his master, Lest he curse you and you be found guilty.

Legacy Standard Bible
Do not slander a slave to his master, Lest he curse you and you be found guilty.

Amplified Bible
Do not slander or malign a servant before his master [stay out of another’s personal life], Or he will curse you [for your interference], and you will be found guilty.

Christian Standard Bible
Don’t slander a servant to his master or he will curse you, and you will become guilty.

Holman Christian Standard Bible
Don’t slander a servant to his master or he will curse you, and you will become guilty.

American Standard Version
Slander not a servant unto his master, Lest he curse thee, and thou be held guilty.

Contemporary English Version
Don't tell a slave owner something bad about one of the slaves. That slave will curse you, and you will be in trouble.

English Revised Version
Slander not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be held guilty.

GOD'S WORD® Translation
"Do not slander a slave to his master. The slave will curse you, and you will be found guilty."

Good News Translation
Never criticize servants to their master. You will be cursed and suffer for it.

International Standard Version
Don't lie about a servant to his master, or that servant will curse you and you will pay for it.

Majority Standard Bible
Do not slander a servant to his master, or he will curse you, and you will bear the guilt.

NET Bible
Do not slander a servant to his master, lest he curse you, and you are found guilty.

New Heart English Bible
"Do not slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty.

Webster's Bible Translation
Accuse not a servant to his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.

World English Bible
“Don’t slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty.
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not accuse a servant to his lord, "" Lest he disapprove of you, and you are found guilty.

Young's Literal Translation
Accuse not a servant unto his lord, Lest he disesteem thee, and thou be found guilty.

Smith's Literal Translation
Thou shalt not slander the servant to his lord lest he shall curse thee, and thou wert guilty.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Accuse not a servant to his master, lest he curse thee, and thou fall.

Catholic Public Domain Version
Do not accuse a servant to his lord, lest he curse you, and you fall.

New American Bible
Do not criticize servants to their master, lest they curse you, and you have to pay the penalty.

New Revised Standard Version
Do not slander a servant to a master, or the servant will curse you, and you will be held guilty.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Do not deliver a slave to his master, lest he curse you, and you be found guilty.

Peshitta Holy Bible Translated
Do not hand over a Servant to his Master, lest he curse you and you be condemned
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Slander not a servant unto his master, Lest he curse thee, and thou be found guilty.

Brenton Septuagint Translation
Deliver not a servant into the hands of his master, lest he curse thee, and thou be utterly destroyed.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Words of Agur
9Otherwise, I may have too much and deny You, saying, ‘Who is the LORD?’ Or I may become poor and steal, profaning the name of my God. 10Do not slander a servant to his master, or he will curse you, and you will bear the guilt. 11There is a generation of those who curse their fathers and do not bless their mothers.…

Cross References
Exodus 23:1
“You shall not spread a false report. Do not join the wicked by being a malicious witness.

Leviticus 19:16
You must not go about spreading slander among your people. You must not endanger the life of your neighbor. I am the LORD.

Deuteronomy 19:16-19
If a false witness testifies against someone, accusing him of a crime, / both parties to the dispute must stand in the presence of the LORD, before the priests and judges who are in office at that time. / The judges shall investigate thoroughly, and if the witness is proven to be a liar who has falsely accused his brother, ...

Psalm 15:3
who has no slander on his tongue, who does no harm to his neighbor, who casts no scorn on his friend,

Psalm 101:5
Whoever slanders his neighbor in secret, I will put to silence; the one with haughty eyes and a proud heart, I will not endure.

Proverbs 6:19
a false witness who gives false testimony, and one who stirs up discord among brothers.

Proverbs 11:13
A gossip reveals a secret, but a trustworthy person keeps a confidence.

Proverbs 19:5
A false witness will not go unpunished, and one who utters lies will not escape.

Proverbs 19:9
A false witness will not go unpunished, and one who pours out lies will perish.

Proverbs 25:18
Like a club or sword or sharp arrow is a man who bears false witness against his neighbor.

Matthew 18:15-17
If your brother sins against you, go and confront him privately. If he listens to you, you have won your brother over. / But if he will not listen, take one or two others along, so that ‘every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.’ / If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, regard him as you would a pagan or a tax collector.

Matthew 5:11
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.

Matthew 7:1-2
“Do not judge, or you will be judged. / For with the same judgment you pronounce, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

Luke 6:37
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

Luke 3:14
Then some soldiers asked him, “And what should we do?” “Do not take money by force or false accusation,” he said. “Be content with your wages.”


Treasury of Scripture

Accuse not a servant to his master, lest he curse you, and you be found guilty.

accuse not or hurt not with thy tongue

Proverbs 24:23
These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.

Deuteronomy 23:15
Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:

1 Samuel 22:9,10
Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub…

lest

Proverbs 11:26
He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.

Proverbs 24:24
He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:

Proverbs 28:27
He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.

Jump to Previous
Accuse Curse Disesteem Evil Found Guilty Held Master Pay Servant Slander Slave Speak Trouble
Jump to Next
Accuse Curse Disesteem Evil Found Guilty Held Master Pay Servant Slander Slave Speak Trouble
Proverbs 30
1. Agur's confession of his faith
7. The two points of his prayer
10. The meanest are not to be wronged
11. Four wicked generations
15. Four things insatiable
24. four things exceeding wise
29. Four things stately
32. Wrath is to be prevented














Do not slander
The phrase "do not slander" is a direct command that emphasizes the moral and ethical responsibility to speak truthfully and justly about others. The Hebrew root for "slander" is "רָגַל" (ragal), which can mean to go about as a talebearer or to spy. In the ancient context, slander was not merely a social faux pas but a serious offense that could disrupt community harmony and lead to unjust consequences. The Bible consistently warns against false testimony and gossip, as seen in the Ninth Commandment (Exodus 20:16). This phrase calls believers to uphold integrity and righteousness in their speech, reflecting the character of God who is truth.

a servant
The term "servant" here is translated from the Hebrew word "עֶבֶד" (eved), which can mean a slave, servant, or bondman. In the historical context of ancient Israel, servants were often part of the household and could be either fellow Israelites or foreigners. They were protected under the Mosaic Law, which provided rights and protections to prevent abuse (Exodus 21:20-21). This highlights the biblical principle of justice and fairness for all individuals, regardless of their social status. The verse underscores the importance of treating everyone with dignity and respect, recognizing their humanity and worth in the eyes of God.

to his master
The phrase "to his master" indicates the hierarchical relationship between the servant and the master. The Hebrew word for "master" is "אָדוֹן" (adon), which can mean lord, master, or owner. In the ancient Near Eastern culture, the master had authority over the servant, but this authority came with responsibilities. The biblical narrative often emphasizes the just and compassionate treatment of those under one's authority, as seen in the teachings of Jesus and the apostles (Ephesians 6:9). This phrase serves as a reminder that authority should be exercised with fairness and accountability, reflecting God's just rule.

or he will curse you
The warning "or he will curse you" suggests the potential consequences of slandering a servant. The Hebrew word for "curse" is "קָלַל" (qalal), which can mean to despise, treat lightly, or curse. In biblical times, a curse was considered a powerful pronouncement that could bring misfortune or divine judgment. This phrase implies that the servant, though of lower social status, has the moral right to call upon justice against false accusations. It serves as a caution against underestimating the power of the oppressed to seek redress and the divine justice that advocates for the wronged.

and you will bear the guilt
The concluding phrase "and you will bear the guilt" emphasizes personal responsibility and accountability for one's actions. The Hebrew word for "guilt" is "עָוֹן" (avon), which can mean iniquity, guilt, or punishment. This reflects the biblical principle that sin has consequences, and individuals are accountable to God for their actions. The verse serves as a sobering reminder that unjust actions, such as slander, carry moral and spiritual repercussions. It calls believers to live in a manner that honors God, promotes justice, and fosters peace within the community, aligning with the teachings of Christ to love one's neighbor as oneself (Matthew 22:39).

(10) Accuse not a servant--i.e., a slave, thus making his already hard life still more intolerable.

And thou be found guilty before God of having wronged him, and so have to bear the punishment.

Verse 10. - Accuse not a servant unto his master. Calumniate, slander not; μὴ καταλαλήσης, Theodotion; μὴ διαβάλης, Symmachus. Do not secretly bring a charge against a man's slave, and make his master suspicious of him; have a kind feeling for those in lowly condition, and do not render their lot more unbearable by insinuating false or frivolous accusations against them. Ewald and others would render, "Entice not a servant to slander his master;" but there is no need so to take the expression, as the hiph. of the verb is used in post-biblical Hebrew in the sense of "to calumniate." The Septuagint has, "Deliver not a servant into the hands of his master," which seems to refer to the treatment of runaway slaves (Deuteronomy 23:15). Lest he curse thee, and thou be found guilty, and have to atone for it. The slandered slave imprecates a curse on his slanderer, and, as the latter has incurred vengeance by his word or action, the curse will not fall harmless (Proverbs 26:2); God's righteous retribution will overtake him, and he shall suffer for it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

slander
תַּלְשֵׁ֣ן (tal·šên)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's 3960: To wag the tongue, to calumniate

a servant
עֶ֭בֶד (‘e·ḇeḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his master,
אֲדֹנָ֑יו (’ă·ḏō·nāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 113: Sovereign, controller

or
פֶּֽן־ (pen-)
Conjunction
Strong's 6435: Removal, lest

he will curse you,
יְקַלֶּלְךָ֥ (yə·qal·lel·ḵā)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 7043: To be slight, swift or trifling

and you will bear the guilt.
וְאָשָֽׁמְתָּ׃ (wə·’ā·šā·mə·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 816: To be guilty, to be punished, perish


Links
Proverbs 30:10 NIV
Proverbs 30:10 NLT
Proverbs 30:10 ESV
Proverbs 30:10 NASB
Proverbs 30:10 KJV

Proverbs 30:10 BibleApps.com
Proverbs 30:10 Biblia Paralela
Proverbs 30:10 Chinese Bible
Proverbs 30:10 French Bible
Proverbs 30:10 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 30:10 Don't slander a servant to his master (Prov. Pro Pr)
Proverbs 30:9
Top of Page
Top of Page