Verse (Click for Chapter) New International Version for their hearts plot violence, and their lips talk about making trouble. New Living Translation For their hearts plot violence, and their words always stir up trouble. English Standard Version for their hearts devise violence, and their lips talk of trouble. Berean Standard Bible for their hearts devise violence, and their lips declare trouble. King James Bible For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief. New King James Version For their heart devises violence, And their lips talk of troublemaking. New American Standard Bible For their minds plot violence, And their lips talk of trouble. NASB 1995 For their minds devise violence, And their lips talk of trouble. NASB 1977 For their minds devise violence, And their lips talk of trouble. Legacy Standard Bible For their heart meditates on destruction, And their lips talk of mischief. Amplified Bible For their minds plot violence, And their lips talk of trouble [for the innocent]. Christian Standard Bible for their hearts plan violence, and their words stir up trouble. Holman Christian Standard Bible for their hearts plan violence, and their words stir up trouble. American Standard Version For their heart studieth oppression, And their lips talk of mischief. Contemporary English Version All they think about and talk about is violence and cruelty. English Revised Version For their heart studieth oppression, and their lips talk of mischief. GOD'S WORD® Translation because their minds plot violence, and their lips talk trouble. Good News Translation Causing trouble is all they ever think about; every time they open their mouth someone is going to be hurt. International Standard Version because they plan violence, and they are always talking about trouble. Majority Standard Bible for their hearts devise violence, and their lips declare trouble. NET Bible for their hearts contemplate violence, and their lips speak harm. New Heart English Bible for their hearts plot violence, and their lips talk about mischief. Webster's Bible Translation For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief. World English Bible for their hearts plot violence and their lips talk about mischief. Literal Translations Literal Standard VersionFor their heart meditates [on] destruction, "" And their lips speak perverseness. Young's Literal Translation For destruction doth their heart meditate, And perverseness do their lips speak. Smith's Literal Translation For their heart will meditate destruction, and their lips will speak labor. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause their mind studieth robberies, and their lips speak deceits. Catholic Public Domain Version For their mind meditates on robberies, and their lips speak deceptions. New American Bible For their hearts plot violence, and their lips speak of foul play. New Revised Standard Version for their minds devise violence, and their lips talk of mischief. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor their hearts devise evil and their lips talk of iniquity. Peshitta Holy Bible Translated Because they devise evil in their heart, and their lips speak evil. OT Translations JPS Tanakh 1917For their heart studieth destruction, And their lips talk of mischief. Brenton Septuagint Translation For their heart meditates falsehoods, and their lips speak mischiefs. Additional Translations ... Audio Bible Context Do not Envy1Do not envy wicked men or desire their company; 2for their hearts devise violence, and their lips declare trouble. 3By wisdom a house is built and by understanding it is established;… Cross References Psalm 10:7 His mouth is full of cursing, deceit, and violence; trouble and malice are under his tongue. Romans 3:14 “Their mouths are full of cursing and bitterness.” Psalm 36:3 The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and well-doing. Matthew 12:34 You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart the mouth speaks. James 3:6 The tongue also is a fire, a world of wickedness among the parts of the body. It pollutes the whole person, sets the course of his life on fire, and is itself set on fire by hell. Isaiah 59:3 For your hands are stained with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, and your tongue mutters injustice. Jeremiah 9:3 “They bend their tongues like bows; lies prevail over truth in the land. For they proceed from evil to evil, and they do not take Me into account,” declares the LORD. Ephesians 4:29 Let no unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building up the one in need and bringing grace to those who listen. Psalm 52:2 Your tongue devises destruction like a sharpened razor, O worker of deceit. Micah 6:12 For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; their tongues are deceitful in their mouths. Matthew 15:18-19 But the things that come out of the mouth come from the heart, and these things defile a man. / For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, and slander. Romans 1:29-30 They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed, and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit, and malice. They are gossips, / slanderers, God-haters, insolent, arrogant, and boastful. They invent new forms of evil; they disobey their parents. Psalm 140:3 They sharpen their tongues like snakes; the venom of vipers is on their lips. Selah Colossians 3:8 But now you must put aside all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips. Isaiah 59:7 Their feet run to evil; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts; ruin and destruction lie in their wake. Treasury of Scripture For their heart studies destruction, and their lips talk of mischief. Proverbs 24:8 He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person. Proverbs 6:14 Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord. 1 Samuel 23:9 And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod. Jump to Previous Destruction Devise Heart Hearts Lips Making Meditate Minds Mischief Oppression Perverseness Plot Purposes Speak Studieth Talk Talking Trouble ViolenceJump to Next Destruction Devise Heart Hearts Lips Making Meditate Minds Mischief Oppression Perverseness Plot Purposes Speak Studieth Talk Talking Trouble ViolenceProverbs 24 1. Precepts and Warningsfor their hearts devise violence The word "hearts" in Hebrew is "לֵב" (lev), which often refers to the inner self, including the mind, will, and emotions. In the biblical context, the heart is the seat of thought and intention. Here, it suggests a deep-seated inclination towards evil. The term "devise" comes from the Hebrew "חָרַשׁ" (charash), meaning to plot or plan. This indicates a deliberate and conscious effort to engage in wrongdoing. "Violence" is translated from "שָׁד" (shad), which encompasses physical harm, oppression, and injustice. Historically, violence was a common tool for achieving power and control, and this verse warns against those who intentionally plan such acts. The heart's role in devising violence underscores the biblical teaching that sin originates from within, emphasizing the need for inner transformation through God's wisdom and guidance. and their lips declare trouble Parallel Commentaries ... Hebrew forכִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction their hearts לִבָּ֑ם (lib·bām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre devise יֶהְגֶּ֣ה (yeh·geh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1897: To moan, growl, utter, speak, muse violence, שֹׁ֭ד (šōḏ) Noun - masculine singular Strong's 7701: Violence, havoc, devastation, ruin and their lips שִׂפְתֵיהֶ֥ם (śip̄·ṯê·hem) Noun - fdc | third person masculine plural Strong's 8193: The lip, language, a margin declare תְּדַבֵּֽרְנָה׃ (tə·ḏab·bê·rə·nāh) Verb - Piel - Imperfect - third person feminine plural Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue trouble. וְ֝עָמָ֗ל (wə·‘ā·māl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind Links Proverbs 24:2 NIVProverbs 24:2 NLT Proverbs 24:2 ESV Proverbs 24:2 NASB Proverbs 24:2 KJV Proverbs 24:2 BibleApps.com Proverbs 24:2 Biblia Paralela Proverbs 24:2 Chinese Bible Proverbs 24:2 French Bible Proverbs 24:2 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 24:2 For their hearts plot violence and their (Prov. Pro Pr) |