Verse (Click for Chapter) New International Version You will be like one sleeping on the high seas, lying on top of the rigging. New Living Translation You will stagger like a sailor tossed at sea, clinging to a swaying mast. English Standard Version You will be like one who lies down in the midst of the sea, like one who lies on the top of a mast. Berean Standard Bible You will be like one sleeping on the high seas or lying on the top of a mast: King James Bible Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast. New King James Version Yes, you will be like one who lies down in the midst of the sea, Or like one who lies at the top of the mast, saying: New American Standard Bible And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast. NASB 1995 And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast. NASB 1977 And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast. Legacy Standard Bible And you will be like one who lies down in the heart of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast. Amplified Bible And you will be [as unsteady] as one who lies down in the middle of the sea, And [as vulnerable to disaster] as one who lies down on the top of a ship’s mast, saying, Christian Standard Bible You’ll be like someone sleeping out at sea or lying down on the top of a ship’s mast. Holman Christian Standard Bible You’ll be like someone sleeping out at sea or lying down on the top of a ship’s mast.” American Standard Version Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, Or as he that lieth upon the top of a mast. Contemporary English Version You will feel tossed about like someone trying to sleep on a ship in a storm. English Revised Version Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast. GOD'S WORD® Translation You will be like someone lying down in the middle of the sea or like someone lying down on top of a ship's mast, saying, Good News Translation You will feel as if you were out on the ocean, seasick, swinging high up in the rigging of a tossing ship. International Standard Version You will be like someone who lies down in the sea, or like someone who sleeps on top of a mast. Majority Standard Bible You will be like one sleeping on the high seas or lying on the top of a mast: NET Bible And you will be like one who lies down in the midst of the sea, and like one who lies down on the top of the rigging. New Heart English Bible Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging: Webster's Bible Translation And thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast. World English Bible Yes, you will be as he who lies down in the middle of the sea, or as he who lies on top of the rigging: Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have been as one lying down in the heart of the sea, "" And as one lying down on the top of a mast. Young's Literal Translation And thou hast been as one lying down in the heart of the sea, And as one lying down on the top of a mast. Smith's Literal Translation And thou wert as he lying down in the heart of the sea, and as he lying down upon the head of the mast. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt be as one sleeping in the midst of the sea, and as a pilot fast asleep, when the stern is lost. Catholic Public Domain Version And you will be like someone sleeping in the middle of the sea, and like a pilot, fast asleep, who has lost his hold on the helm. New American Bible You are like one sleeping on the high seas, sprawled at the top of the mast. New Revised Standard Version You will be like one who lies down in the midst of the sea, like one who lies on the top of a mast. Translations from Aramaic Lamsa BibleYea, you shall be as he who lies down in the midst of the sea, or as a sailor in a tempest. Peshitta Holy Bible Translated And you yourself are like he that lies down in the heart of the sea, and like a sailor in a great storm. OT Translations JPS Tanakh 1917Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, Or as he that lieth upon the top of a mast. Brenton Septuagint Translation And thou shalt lie as in the midst of the sea, and as a pilot in a great storm. Additional Translations ... Audio Bible Context True Riches…33Your eyes will see strange things, and your mind will utter perversities. 34You will be like one sleeping on the high seas or lying on the top of a mast: 35“They struck me, but I feel no pain! They beat me, but I did not know it! When can I wake up to search for another drink?”… Cross References Ephesians 5:18 Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit. Isaiah 28:7-8 These also stagger from wine and stumble from strong drink: Priests and prophets reel from strong drink and are befuddled by wine. They stumble because of strong drink, muddled in their visions and stumbling in their judgments. / For all their tables are covered with vomit; there is not a place without filth. Habakkuk 2:15-16 Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin until they are drunk, in order to gaze at their nakedness! / You will be filled with shame instead of glory. You too must drink and expose your uncircumcision! The cup in the LORD’s right hand will come around to you, and utter disgrace will cover your glory. 1 Peter 4:3 For you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry. 1 Corinthians 6:9-10 Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. Galatians 5:19-21 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God. Romans 13:13 Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy. Luke 21:34 But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare. 1 Thessalonians 5:6-8 So then, let us not sleep as the others do, but let us remain awake and sober. / For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night. / But since we belong to the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love, and the helmet of our hope of salvation. Isaiah 5:11-12 Woe to those who rise early in the morning in pursuit of strong drink, who linger into the evening, to be inflamed by wine. / At their feasts are the lyre and harp, tambourines and flutes and wine. They disregard the actions of the LORD and fail to see the work of His hands. Hosea 4:11 to promiscuity, wine, and new wine, which take away understanding. Joel 1:5 Wake up, you drunkards, and weep; wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it has been cut off from your mouth. Nahum 1:10 For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard—like stubble that is fully dry. Jeremiah 25:27 “Then you are to tell them that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Drink, get drunk, and vomit. Fall down and never get up again, because of the sword I will send among you.’ Genesis 9:21 But when he drank some of its wine, he became drunk and uncovered himself inside his tent. Treasury of Scripture Yes, you shall be as he that lies down in the middle of the sea, or as he that lies on the top of a mast. thou 1 Samuel 25:33-38 And blessed be thy advice, and blessed be thou, which hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own hand… 1 Samuel 30:16,17 And when he had brought him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah… 2 Samuel 13:28 Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant. midst Exodus 15:8 And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea. Jump to Previous Heart High Lies Mast Middle Midst Rest Rigging Sea Seas Sleeping TopJump to Next Heart High Lies Mast Middle Midst Rest Rigging Sea Seas Sleeping TopProverbs 23 1. Consider carefully what is before youYou will be like This phrase sets the stage for a simile, a common literary device in Hebrew poetry, which is used to draw a vivid comparison. The Hebrew root for "like" is "כְּ" (ke), which is a preposition used to denote similarity or likeness. In the context of Proverbs, similes often serve to illustrate moral or spiritual truths by comparing them to everyday experiences. Here, the comparison is meant to evoke a sense of instability and danger, drawing the reader into a deeper understanding of the consequences of certain behaviors. one sleeping on the high seas or lying on the top of a mast As he that lieth upon the top of a mast.--Whom every roll of the ship might hurl into the waves. The absolute insensibility of the drunkard to danger is here described. Or it may mean that everything round the drunkard and the ground on which he lies, seem to rock like the waves of the sea, or the masthead of a ship. Verse 34. - As he that lieth down in the midst of the sea. The dazed and unconscious condition of a drunkard is described by one familiar with sea life, as in Psalm 104:25, etc.; Psalms 107:23, etc. The Hebrew has "in the heart of the sea" (Jonah 2:4), i.e. the depth. Many understand the idea to be that the drunkard is compared to a man asleep in a frail boat, or to one slumbering on board a ship sunk in the trough of the sea. But the "lying" here does not imply sleep, but rather immersion. The inebriated person is assimilated to one who is drowned or drowning, who is cut off from all his former pursuits and interests in life, and has become unconscious of surrounding circumstances. This much more exactly represents the case than any notion of sloping amid danger. Septuagint, "Thou shalt lie as in the heart of the sea." Or as he that lieth upon the top of a mast; the extreme point of the sailyard, where no one could lie without the greatest peril of falling off. The drunkard is exposed to dangers of all kinds from being unable to take care of himself, and yet is all the time unconscious of his critical situation. Corn. a Lapide, followed by Plumptre, considers that the cradle, or look out, on the top of the mast is meant, where, if the watchman slept, he would be certain to endanger his life. Vulgate, "like a pilot fallen asleep, who has dropped the tiller," and is therefore on the way to shipwreck. Septuagint, "as a pilot in a great storm."Parallel Commentaries ... Hebrew You will beוְ֭הָיִיתָ (wə·hā·yî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like one sleeping כְּשֹׁכֵ֣ב (kə·šō·ḵêḇ) Preposition-k | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7901: To lie down on the high seas יָ֑ם (yām) Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin or lying וּ֝כְשֹׁכֵ֗ב (ū·ḵə·šō·ḵêḇ) Conjunctive waw, Preposition-k | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7901: To lie down on the top בְּרֹ֣אשׁ (bə·rōš) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7218: The head of a mast: חִבֵּֽל׃ (ḥib·bêl) Noun - masculine singular Strong's 2260: Probably a mast Links Proverbs 23:34 NIVProverbs 23:34 NLT Proverbs 23:34 ESV Proverbs 23:34 NASB Proverbs 23:34 KJV Proverbs 23:34 BibleApps.com Proverbs 23:34 Biblia Paralela Proverbs 23:34 Chinese Bible Proverbs 23:34 French Bible Proverbs 23:34 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 23:34 Yes you will be as he who (Prov. Pro Pr) |