Strong's Lexicon shakab: To lie down, to sleep, to rest, to lie with (in a sexual sense) Original Word: שָׁכַב Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G2837 (koimao): To sleep, to fall asleep (used in the New Testament to describe death or rest) - G3431 (moicheuo): To commit adultery (related to the sexual connotation of "shakab") Usage: The Hebrew verb "shakab" primarily means "to lie down" and is used in various contexts throughout the Old Testament. It can refer to the act of lying down to sleep or rest, as well as lying down in death. Additionally, "shakab" is often used euphemistically to describe sexual relations, indicating the act of lying with someone in a conjugal sense. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the act of lying down was not only a physical action but also carried significant cultural and religious connotations. Rest and sleep were seen as times of renewal and divine blessing. The euphemistic use of "shakab" for sexual relations reflects the Hebrew Bible's often discreet approach to discussing intimate matters. The concept of lying down in death also underscores the belief in a final rest and the hope of resurrection. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to lie down NASB Translation actually lies (1), has (1), laid (6), laid low (1), lain (3), lain down (2), lay (22), lay down (15), lie (26), lie down (31), lie still (1), lies (25), lies down (10), lodged (1), lying (7), lying down (4), make your bed (1), recline (1), rest (4), rested* (1), sleep (4), sleeps (1), slept (37), take...rest (1), taking (1), tip (1). Brown-Driver-Briggs שָׁכַב (LagBN 63) verb lie down (Late Hebrew = Biblical Hebrew; שכב Ecclus 47:23 (in death), משכב bed Ecclesiasticus 40:5; Ecclesiasticus 47:20d, = death bed Ecclesiasticus 46:19; Phoenician שכב, משכב (see ׳מ 1 below), Lzb375; Ethiopic lie, Aramaic שְׁכַב, ; Nabataean משכבא couch; Arabic only pour out (water, tears), be poured out (compare Hiph`il below, and LagBN 63)); — Qal Perfect3masculine singular ׳שׁ Genesis 26:10 +, etc.; Imperfect יִשְׁכַּב Genesis 30:15 +, 3 masculine plural יִשְׁכְּבֻן 1 Samuel 2:22, יִשְׁכָּב֑וּן Joshua 2:8; Job 30:17, etc.; Imperative masculine singular שְׁכַב 2 Samuel 13:5; Ezekiel 4:4, שִׁכְבָה Genesis 39:7,12, etc.; Infinitive absolute שָׁכֹב Leviticus 15:24; construct שְׁכַב 1 Kings 1:21 +, suffix שָׁכְבוֺ Ruth 3:4, שִׁכְבָהּ Genesis 19:33,35, שָׁכְבְּךָ Deuteronomy 6:7 2t.; Participle שֹׁכֵב Genesis 28:13 +, feminine שֹׁכֶ֫בֶת Micah 7:5; Ruth 3:8, etc.; — 1 lie down (sometimes opposed to קוּם, הֵקִיץ): a. Judges 5:27 (prostrated by blow, + כָּרַע, נָפַל). b. to sleep, Genesis 19:4 (J), Genesis 28:11 (E), 1 Samuel 3:5; Deuteronomy 7:7; Proverbs 6:22 + often; read וַיִּשְׁכַּב also (for וַיַּשְׁכֵּם) 1 Samuel 9:26 ᵐ5 Th We Dr and modern; ׳שׁ + יָשֵׁן sleep 1 Kings 19:5; Psalm 3:6; Psalm 4:9, compare Proverbs 3:24 (twice in verse), + נִרְדָּם Jonah 1:5; = be lying 1 Samuel 3:2,3; 1 Samuel 26:5 (all בְּ local), 1 Samuel 26:7; 1 Samuel 4:5 (accusative of congnate meaning with verb noon-repose), 2 Samuel 13:8, compare שֹׁכֵב בְּלֶביָֿם Proverbs 23:34, of two lying (together, for warmth) Ecclesiastes 4:11; + be sleeping 1 Samuel 26:7 = keep lying, with עַד Judges 16:3; 1 Samuel 3:15; Ruth 3:13; Proverbs 6:9; emphasis on resting, Leviticus 26:6 (H), Job 11:18; token of mourning, וְשָׁכַב אָ֑רְצָה (וְלָן) 2 Samuel 12:16, compare 2 Samuel 13:21, בַּשָּׂק ׳שׁ 1 Kings 21:27, בֵּין שְׁפַתָּ֑יִם ׳שׁ Psalm 68:14 (of indolence?); figurative of prostration by disease Psalm 41:9; among foes Psalm 57:5; of humiliation Jeremiah 3:25; with עַל of thing: land Genesis 28:13 (J), usually bed 2 Samuel 13:5; 1 Kings 21:4; Leviticus 15:4,24,26, compare Leviticus 15:20, for midday repose 2 Samuel 4:7. c. lie on (עַל) one's side Ezekiel 4:4 (twice in verse); Ezekiel 4:6,9 (symbolic). d. lie, עַל person 1 Kings 3:19 (fatally), 2 Kings 4:34 (to revive). e. lie בְּחֵיק, of lamb (i.e. be cherished) 2 Samuel 12:3, of woman Micah 7:5 (intimacy), 1 Kings 1:2 (vital warmth); lie down for copulation Genesis 19:33,35 (of woman, see 3 below; both opposed to קוּם). 2 = lodge (for night), (שָׁ֫מָּהׅ ׳שׁ Joshua 2:1 (E), 2 Kings 4:11, compare 2 Kings 9:16 (yet perhaps = lie ill), Leviticus 14:47 (בְּ local). 3 of sexual relations, lie with: subject man, with עִם Genesis 30:15,16; Genesis 39:7,12,14 (J), Exodus 22:13 (E), Deuteronomy 22:22 8t. Deuteronomy; 2 Samuel 11:4,11; 2 Samuel 12:11,24; Leviticus 15:33; with אֶת feminine with (ᵑ0 אֹתָהּ, etc., originally אִתָּהּ, etc., see Dr2Samuel 13:14 and II. אֵת, p. 85:a above), Genesis 26:10; Genesis 34:2,7; Genesis 35:22 (all J), 1 Samuel 2:22 (omitted by ᵐ5 and modern), 2 Samuel 13:14; Ezekiel 23:8 (figurative), Leviticus 15:24 (שָׁכֹב יִשְׁכַּב), Numbers 5:19, also (with accusative of congnate meaning with verb שִׁכְבַתזֶֿרַע) Numbers 5:13; Leviticus 15:18; Leviticus 19:20; with accusative (suffix) feminine Deuteronomy 28:30 Kt (see [ שָׁגֵל]); with אֵצֶל feminine Genesis 39:10 (J); with אֵת of a man (sodomy), Leviticus 18:22; Leviticus 20:13 (both H; with accusative of congnate meaning with verb מִשְׁכְּבֵי אִשָּׁה); with עִםבְּֿהֵמָה Deuteronomy 27:21; Leviticus 22:18 (H); subject woman, with עִם of a man Genesis 19:32,34,35 (J) 2 Samuel 13:11; אֵת of a man Genesis 19:33,34 (compare 1e above). 4. a. lie down in death, Isaiah 14:8; Isaiah 43:17 (opposed to קוּם), Ezekiel 31:18; Ezekiel 32:27,28,29,30; Job 14:12 (opposed to קוּם, הֵקִיץ), וְאֶשְׁקוֺט ׳שׁ Job 3:12; be lying (dead) Isaiah 51:20; Lamentations 2:21. b. especially in phrase עִם אֲבוֺתָיו ׳שׁ lie down with his fathers, of kings 1 Kings 1:21; 1 Kings 2:10 35t. Kings Chronicles, compare Genesis 47:30 (J) Deuteronomy 31:16, and (with אֵת) 2 Samuel 7:12 c. in grave, בְּבֵיתוֺ Isaiah 14:18 (opposed to מִקִּבְרְךָ), שֹׁכְבֵי קֶבֶר Psalm 88:6; לֶעָפָר Job 7:21, ׳עַלעֿ Job 20:11; Job 21:26; in sh®°ôl Ezekiel 32:21; in Gehenna (?) Isaiah 50:11. 5 figurative = relax: Job 30:17 my gnawing pains do not sleep; = have rest, לִבּוֺ ׳לֹא שׁ Ecclesiastes 2:23. Niph`al Pu`al = be lain with (sexually; subject woman), only as Qr for Kt [שָׁגֵל] Niph`al Pu`al q. v. Hiph`il lay, Perfect3feminine singular הִשְׁכִּיבָה with accusative puer. + בְּחֵיק 1 Kings 3:20, so Imperfect3feminine singular suffix וַתַּשְׁכִּיבֵהוּ 1 Kings 3:20, compare (עַלמִֿטָּה) 1 Kings 17:19; 2 Kings 4:21; Infinitive absolute הַשְׁכֵּב אוֺתָם אַ֫רְצָה 2 Samuel 8:2 making them lie down on ground; Imperfect also lay בַּמִּשְׁכָּב2Chronicles 16:14 (of burial); נִבְלֵי שָׁמַיִם מִי יַשְׁכִּיב Job 38:37 i.e. tip them so that contents may flow out (compare Arabic above). Hoph`al Participle מֻשְׁכָּב 2 Kings 4:32 laid עַלמִֿטָּה; Perfect consecutive וְהֻשְׁכַּב Ezekiel 32:32 shall be laid (in death), with בְּתוֺךְ and אֵת person (with); so Imperative masculine singular הָשְׁכְּבָה Ezekiel 32:19 (with אֵת person only). Strong's Exhaustive Concordance cast down, lay self down, make to lie down, down to sleep, still with, lodge, ravish, A primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) -- X at all, cast down, ((lover-))lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. Forms and Transliterations אֶשְׁכְּבָ֪ה אֶשְׁכָּ֑ב אשכב אשכבה בְּֽ֭שָׁכְבְּךָ בְּשִׁכְבָ֖הּ בְשָׁכְב֗וֹ בשכבה בשכבו בשכבך הִשְׁכִּ֥יבָה הַשְׁכֵּ֣ב הַשֹּֽׁכְבִים֙ הַשֹּׁכֵ֥ב השכב השכבים השכיבה וְ֝שָׁכַבְתָּ֗ וְהִשְׁכַּבְתִּ֖ים וְהַשֹּׁכֵ֣ב וְהָשְׁכְּבָ֖ה וְהֻשְׁכַּב֩ וְלִשְׁכַּ֣ב וְנִשְׁכְּבָ֣ה וְשָֽׁכַבְתִּי֙ וְשָֽׁכַבְתָּ֙ וְשָׁ֨כַבְתָּ֜ וְשָׁכְבָ֣ה וְשָׁכַ֣ב וְשָׁכַ֥ב וְשָׁכַ֨ב וְשָׁכַב֙ וְשָׁכָ֑בְתְּ וְתִשְׁכַּ֖ב וַיִּשְׁכְּב֤וּ וַיִּשְׁכְּבוּ־ וַיִּשְׁכַּ֕ב֙ וַיִּשְׁכַּ֖ב וַיִּשְׁכַּ֣ב וַיִּשְׁכַּ֤ב וַיִּשְׁכַּ֥ב וַיִּשְׁכַּ֨ב וַיִּשְׁכַּב֙ וַיִּשְׁכַּב־ וַיִּשְׁכָּֽב׃ וַיַּשְׁכִּבֵ֖הוּ וַיַּשְׁכִּיבֻ֗הוּ וַתִּשְׁכַּ֣ב וַתִּשְׁכַּ֤ב וַתִּשְׁכָּֽב׃ וַתַּשְׁכִּבֵ֔הוּ וַתַּשְׁכִּיבֵ֖הוּ וּ֝כְשֹׁכֵ֗ב וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ וּשְׁכַבְתֶּ֖ם ובשכבך והשכב והשכבה והשכבתים וישכב וישכב־ וישכב׃ וישכבהו וישכבו וישכבו־ וישכיבהו וכשכב ולשכב ונשכבה ושכב ושכבה ושכבת ושכבתי ושכבתם ותשכב ותשכב׃ ותשכבהו ותשכיבהו יִ֭שְׁכַּב יִשְׁכְּב֥וּ יִשְׁכְּבוּ֙ יִשְׁכְּבוּן֙ יִשְׁכַּ֖ב יִשְׁכַּ֤ב יִשְׁכַּ֥ב יִשְׁכַּ֨ב יִשְׁכַּב֙ יִשְׁכַּב־ יִשְׁכָּ֑ב יִשְׁכָּ֑בוּ יִשְׁכָּ֔ב יִשְׁכָּ֖בוּ יִשְׁכָּב֑וּן יִשְׁכָּבֽוּן׃ יִשְׁכָּבוּ֒ יַשְׁכִּֽיב׃ ישכב ישכב־ ישכבו ישכבון ישכבון׃ ישכיב׃ כְּשֹׁכֵ֣ב כִּשְׁכַ֥ב כב כשכב לִשְׁכַּ֖ב לִשְׁכַּ֣ב לִשְׁכַּ֤ב לִשְׁכַּ֥ב לִשְׁכַּב֙ לִשְׁכָּֽב׃ לשכב לשכב׃ מִשֹּׁכֶ֣בֶת מֻשְׁכָּ֖ב משכב משכבת נִשְׁכְּבָ֣ה נשכבה שְׁכַ֥ב שְׁכַֽב־ שְׁכַב֙ שְׁכָ֑ב שְׁכָֽב׃ שְׁכָב֒ שִׁכְבִ֖י שִׁכְבִ֣י שִׁכְבִ֥י שִׁכְבָ֣ה שִׁכְבָ֥ה שָֽׁכַב־ שָׁ֝כַ֗ב שָׁכְב֛וּ שָׁכְב֣וּ שָׁכְב֥וּ שָׁכְב֨וּ שָׁכְבָ֖ה שָׁכַ֔בְתָּ שָׁכַ֗ב שָׁכַ֗בְתִּי שָׁכַ֞ב שָׁכַ֣ב שָׁכַ֣בְתִּי שָׁכַ֤ב שָׁכַ֥ב שָׁכַ֥בְתִּי שָׁכַ֧ב שָׁכָ֑ב שָׁכֹב֩ שֹֽׁכְבִ֔ים שֹׁ֥כְבֵי שֹׁכְבִ֖ים שֹׁכֵ֑ב שֹׁכֵ֔ב שֹׁכֵ֖ב שֹׁכֵ֣ב שֹׁכֵ֣ב ׀ שֹׁכֵ֤ב שֹׁכֵ֥ב שֹׁכֵב֙ שֹׁכֶ֖בֶת שׁוֹכֵ֣ב שוכב שכב שכב־ שכב׃ שכבה שכבו שכבי שכבים שכבת שכבתי תִּשְׁכְּבוּן֮ תִּשְׁכַּ֣ב תִּשְׁכַּ֤ב תִּשְׁכַּ֥ב תִּשְׁכַּב֙ תִּשְׁכָּ֑ב תִּשְׁכָּֽב׃ תִּשְׁכָּבֽוּן׃ תִשְׁכַּ֖ב תִשְׁכָּ֔ב תשכב תשכב׃ תשכבון תשכבון׃ ’eš·kāḇ ’eš·kə·ḇāh ’eškāḇ ’eškəḇāh bə·šā·ḵə·bə·ḵā ḇə·šā·ḵə·ḇōw bə·šiḵ·ḇāh bəšāḵəbəḵā ḇəšāḵəḇōw Beshachebecha beshichVah bəšiḵḇāh Chav eshKav eshkeVah haš·kêḇ haš·šō·ḵə·ḇîm haš·šō·ḵêḇ hashKev hashshoChev hashshocheVim haškêḇ haššōḵêḇ haššōḵəḇîm hiš·kî·ḇāh hishKivah hiškîḇāh ḵaḇ kə·šō·ḵêḇ keshoChev kəšōḵêḇ kiš·ḵaḇ kishChav kišḵaḇ liš·kaḇ liš·kāḇ lishKav liškaḇ liškāḇ miš·šō·ḵe·ḇeṯ mishshoChevet miššōḵeḇeṯ muš·kāḇ mushKav muškāḇ niš·kə·ḇāh nishkeVah niškəḇāh šā·ḵaḇ šā·ḵāḇ šā·ḵaḇ- šā·ḵaḇ·tā šā·ḵaḇ·tî šā·ḵə·ḇāh šā·ḵə·ḇū šā·ḵōḇ šāḵaḇ šāḵāḇ šāḵaḇ- šāḵaḇtā šāḵaḇtî šāḵəḇāh šāḵəḇū šāḵōḇ šə·ḵaḇ šə·ḵāḇ šə·ḵaḇ- šəḵaḇ šəḵāḇ šəḵaḇ- shaChav shaChavta shaChavti shacheVah shacheVu shaCho sheChav shichVah shichVi shoChev Shochevei shoChevet shocheVim šiḵ·ḇāh šiḵ·ḇî šiḵḇāh šiḵḇî šō·ḵə·ḇê šō·ḵe·ḇeṯ šō·ḵə·ḇîm šō·ḵêḇ šō·w·ḵêḇ šōḵêḇ šōḵəḇê šōḵeḇeṯ šōḵəḇîm šōwḵêḇ tiš·kā·ḇūn tiš·kaḇ tiš·kāḇ ṯiš·kaḇ ṯiš·kāḇ tiš·kə·ḇūn tishKav tishkaVun tishkeVun tiškaḇ tiškāḇ ṯiškaḇ ṯiškāḇ tiškāḇūn tiškəḇūn ū·ḇə·šā·ḵə·bə·ḵā ū·ḵə·šō·ḵêḇ ū·šə·ḵaḇ·tem ūḇəšāḵəbəḵā ucheshoChev ūḵəšōḵêḇ ūšəḵaḇtem ushechavTem uveshachebeCha vaiyashkiVehu vaiyashkiVuhu vaiyishKav vaiyishkevu vattashkiVehu vattishKav vehashekeVah vehashshoChev vehishkavTim vehushKav velishKav venishkeVah veshaChav veshaChavet veshachavTa veshachavTi veshacheVah veshacheVo vetishKav wat·taš·ki·ḇê·hū wat·taš·kî·ḇê·hū wat·tiš·kaḇ wat·tiš·kāḇ wattaškiḇêhū wattaškîḇêhū wattiškaḇ wattiškāḇ way·yaš·ki·ḇê·hū way·yaš·kî·ḇu·hū way·yiš·kaḇ way·yiš·kāḇ way·yiš·kaḇ- way·yiš·kə·ḇū way·yiš·kə·ḇū- wayyaškiḇêhū wayyaškîḇuhū wayyiškaḇ wayyiškāḇ wayyiškaḇ- wayyiškəḇū wayyiškəḇū- wə·hā·šə·kə·ḇāh wə·haš·šō·ḵêḇ wə·hiš·kaḇ·tîm wə·huš·kaḇ wə·liš·kaḇ wə·niš·kə·ḇāh wə·šā·ḵā·ḇət wə·šā·ḵaḇ wə·šā·ḵaḇ·tā wə·šā·ḵaḇ·tî wə·šā·ḵə·ḇāh wə·ṯiš·kaḇ wəhāšəkəḇāh wəhaššōḵêḇ wəhiškaḇtîm wəhuškaḇ wəliškaḇ wəniškəḇāh wəšāḵaḇ wəšāḵāḇət wəšāḵaḇtā wəšāḵaḇtî wəšāḵəḇāh wəṯiškaḇ yaš·kîḇ yashKiv yaškîḇ yiš·kā·ḇū yiš·kā·ḇūn yiš·kaḇ yiš·kāḇ yiš·kaḇ- yiš·kə·ḇū yiš·kə·ḇūn yishKav yishkaVu yishkaVun yishkeVu yishkeVun yiškaḇ yiškāḇ yiškaḇ- yiškāḇū yiškāḇūn yiškəḇū yiškəḇūnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 19:4 HEB: טֶרֶם֮ יִשְׁכָּבוּ֒ וְאַנְשֵׁ֨י הָעִ֜יר NAS: Before they lay down, the men KJV: But before they lay down, the men INT: Before lay the men of the city Genesis 19:32 Genesis 19:33 Genesis 19:33 Genesis 19:34 Genesis 19:34 Genesis 19:35 Genesis 19:35 Genesis 26:10 Genesis 28:11 Genesis 28:13 Genesis 30:15 Genesis 30:16 Genesis 34:2 Genesis 34:7 Genesis 35:22 Genesis 39:7 Genesis 39:10 Genesis 39:12 Genesis 39:14 Genesis 47:30 Exodus 22:16 Exodus 22:19 Exodus 22:27 Leviticus 14:47 208 Occurrences |