Verse (Click for Chapter) New International Version “If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price, and she shall be his wife. New Living Translation “If a man seduces a virgin who is not engaged to anyone and has sex with her, he must pay the customary bride price and marry her. English Standard Version “If a man seduces a virgin who is not betrothed and lies with her, he shall give the bride-price for her and make her his wife. Berean Standard Bible If a man seduces a virgin who is not pledged in marriage and sleeps with her, he must pay the full dowry for her to be his wife. King James Bible And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. New King James Version “If a man entices a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall surely pay the bride-price for her to be his wife. New American Standard Bible “If a man seduces a virgin who is not betrothed and sleeps with her, he must pay a dowry for her to be his wife. NASB 1995 “If a man seduces a virgin who is not engaged, and lies with her, he must pay a dowry for her to be his wife. NASB 1977 “And if a man seduces a virgin who is not engaged, and lies with her, he must pay a dowry for her to be his wife. Legacy Standard Bible “If a man seduces a virgin who is not engaged and lies with her, he must pay a dowry for her to be his wife. Amplified Bible “If a man seduces a virgin who is not betrothed, and lies with her, he must pay a dowry (marriage price) for her to be his wife. Christian Standard Bible “If a man seduces a virgin who is not engaged, and he sleeps with her, he must certainly pay the bridal price for her to be his wife. Holman Christian Standard Bible If a man seduces a virgin who is not engaged, and he has sexual relations with her, he must certainly pay the bridal price for her to be his wife. American Standard Version And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife. Aramaic Bible in Plain English And when a man will seduce a virgin that was not engaged and he shall have sexual intercourse with her, he shall surely take her to him as a wife. Brenton Septuagint Translation And if any one deceive a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her for a wife to himself. Contemporary English Version Suppose a young woman has never had sex and isn't engaged. If a man talks her into having sex, he must pay the bride price and marry her. Douay-Rheims Bible If a man seduce a virgin not yet espoused, and lie with her: he shall endow her, and have her to wife. English Revised Version And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife. GOD'S WORD® Translation "Whenever a man seduces a virgin who is not engaged to anyone and has sexual intercourse with her, he must pay the bride-price and marry her. Good News Translation "If a man seduces a virgin who is not engaged, he must pay the bride price for her and marry her. International Standard Version "When a man seduces a virgin who is not engaged to be married and has sexual relations with her, he must pay her bride price, and she is to become his wife. JPS Tanakh 1917 And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife. Literal Standard Version And when a man entices a virgin who [is] not betrothed, and has lain with her, he certainly endows her to himself for a wife; Majority Standard Bible If a man seduces a virgin who is not pledged in marriage and sleeps with her, he must pay the full dowry for her to be his wife. New American Bible When a man seduces a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall make her his wife by paying the bride price. NET Bible "If a man seduces a virgin who is not engaged and has sexual relations with her, he must surely endow her to be his wife. New Revised Standard Version When a man seduces a virgin who is not engaged to be married, and lies with her, he shall give the bride-price for her and make her his wife. New Heart English Bible "If a man entices a virgin who isn't pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife. Webster's Bible Translation And if a man shall entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. World English Bible “If a man entices a virgin who isn’t pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife. Young's Literal Translation And when a man doth entice a virgin who is not betrothed, and hath lain with her, he doth certainly endow her to himself for a wife; Additional Translations ... Audio Bible Context Laws of Social Responsibility16If a man seduces a virgin who is not pledged in marriage and sleeps with her, he must pay the full dowry for her to be his wife. 17If her father absolutely refuses to give her to him, the man still must pay an amount comparable to the bridal price of a virgin.… Cross References Matthew 1:18 This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged in marriage to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. Exodus 22:15 If the owner was present, no restitution is required. If the animal was rented, the fee covers the loss. Deuteronomy 22:28 If a man encounters a virgin who is not pledged in marriage, and he seizes her and lies with her, and they are discovered, Deuteronomy 22:29 then the man who lay with her must pay the young woman's father fifty shekels of silver, and she must become his wife because he has violated her. He must not divorce her as long as he lives. Treasury of Scripture And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. a man entice Genesis 34:2-4 And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her… Deuteronomy 22:28,29 If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; … Jump to Previous Betrothed Bride-Price Connection Dowry Endow Engaged Entice Entices Lies Maid Marriage Married Pay Pledged Present Seduce Seduces Sleeps Surely Virgin Wife WordJump to Next Betrothed Bride-Price Connection Dowry Endow Engaged Entice Entices Lies Maid Marriage Married Pay Pledged Present Seduce Seduces Sleeps Surely Virgin Wife WordExodus 22 1. Of Theft5. Of damage 7. Of trespasses 14. Of borrowing 16. Of fornication 18. Of witchcraft 19. Of bestiality 20. Of idolatry 21. Of strangers, widows, and fatherless 25. Of usury 26. Of pledges 28. Of reverence to magistrates 29. Of the first fruits 31. Of torn flesh MISCELLANEOUS LAWS. (16-31) The remainder of the chapter contains laws which it is impossible to bring under any general head or heads, and which can, therefore, only be regarded as miscellaneous. Moses may have recorded them in the order in which they were delivered to him; or have committed them to writing as they afterwards occurred to his memory. (16) If a man entice a maid.--The seduction of a maiden is regarded more seriously in primitive than in more advanced communities. The father looked to receive a handsome sum (????) from the man to whom he consented to betroth his virgin daughter; and required compensation if his daughter's eligibility as a wife was diminished. If the seducer were a person to whom he felt it a degradation to marry his daughter, he might exact from him such a sum as would be likely to induce another to wed her; if he was one whom he could accept as a son-in-law, he might compel him to re-establish his daughter's status by marriage. It might be well if modern societies would imitate the Mosaic code on this point by some similar proviso. He shall surely endow her--i.e., pay the customary sum to the father. See Deuteronomy 22:29, where the sum is fixed at fifty shekels of silver. Verse 16. - If a man entice. Rather "seduce." He shall surely endow her to be his wife. In the East a man commonly pays money, or money's worth, to the parents in order to obtain a wife. The seducer was to comply with this custom, and make over to the damsel's father the sum of fifty shekels of silver (Deuteronomy 22:29), for his sanction of the marriage. If the father consented, he was compelled to marry the girl, and he was forbidden to repudiate her afterwards (ibid.).Parallel Commentaries ... Hebrew Ifוְכִֽי־ (wə·ḵî-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction a man אִ֗ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person seduces יְפַתֶּ֣ה (yə·p̄at·teh) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6601: To open, be, roomy, to be, simple, delude a virgin בְּתוּלָ֛ה (bə·ṯū·lāh) Noun - feminine singular Strong's 1330: A virgin, sometimes, a bride who אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that is not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no pledged in marriage אֹרָ֖שָׂה (’ō·rā·śāh) Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular Strong's 781: To engage for, matrimony and sleeps וְשָׁכַ֣ב (wə·šā·ḵaḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7901: To lie down with her, עִמָּ֑הּ (‘im·māh) Preposition | third person feminine singular Strong's 5973: With, equally with he must pay the full dowry מָהֹ֛ר (mā·hōr) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 4117: To acquire by paying a purchase price for her לּ֖וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew to be his wife. לְאִשָּֽׁה׃ (lə·’iš·šāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female Links Exodus 22:16 NIVExodus 22:16 NLT Exodus 22:16 ESV Exodus 22:16 NASB Exodus 22:16 KJV Exodus 22:16 BibleApps.com Exodus 22:16 Biblia Paralela Exodus 22:16 Chinese Bible Exodus 22:16 French Bible Exodus 22:16 Catholic Bible OT Law: Exodus 22:16 If a man entices a virgin who (Exo. Ex) |