Exodus 16:13
New International Version
That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.

New Living Translation
That evening vast numbers of quail flew in and covered the camp. And the next morning the area around the camp was wet with dew.

English Standard Version
In the evening quail came up and covered the camp, and in the morning dew lay around the camp.

Berean Study Bible
That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.

New American Standard Bible
So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.

King James Bible
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.

Christian Standard Bible
So at evening quail came and covered the camp. In the morning there was a layer of dew all around the camp.

Contemporary English Version
That evening a lot of quails came and landed everywhere in the camp, and the next morning dew covered the ground.

Good News Translation
In the evening a large flock of quails flew in, enough to cover the camp, and in the morning there was dew all around the camp.

Holman Christian Standard Bible
So at evening quail came and covered the camp. In the morning there was a layer of dew all around the camp.

International Standard Version
Later that evening quail came up and covered the camp, and then in the morning there was a layer of dew around the camp.

NET Bible
In the evening the quail came up and covered the camp, and in the morning a layer of dew was all around the camp.

New Heart English Bible
It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.

GOD'S WORD® Translation
That evening quails came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.

JPS Tanakh 1917
And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp; and in the morning there was a layer of dew round about the camp.

New American Standard 1977
So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.

Jubilee Bible 2000
And it came to pass, that in the evening quail came up, and covered the camp; and in the morning the dew descended round about the host.

King James 2000 Bible
And it came to pass, that at evening the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.

American King James Version
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.

American Standard Version
And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp.

Brenton Septuagint Translation
And it was evening, and quails came up and covered the camp:

Douay-Rheims Bible
So it came to pass in the evening, that quails coming up, covered the camp: and in the morning, a dew lay round about the camp.

Darby Bible Translation
And it came to pass in the evening, that quails came up, and covered the camp; and in the morning the dew lay round the camp.

English Revised Version
And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that at evening the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay around the host.

World English Bible
It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass in the evening, that the quail cometh up, and covereth the camp, and in the morning there hath been the lying of dew round about the camp,
Study Bible
Manna and Quail from Heaven
12“I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, ‘At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.’” 13That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. 14When the layer of dew had evaporated, there were thin flakes on the desert floor, as fine as frost on the ground.…
Cross References
Numbers 11:9
When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.

Numbers 11:31
Now a wind sent by the LORD came up, drove in quail from the sea, and dropped them near the camp, about two cubits deep for a day's journey in every direction around the camp.

Psalm 78:27
He rained meat on them like dust, and winged birds like the sand of the sea.

Psalm 105:40
They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven.

Treasury of Scripture

And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.

the quails.

Numbers 11:31-33
And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth…

Psalm 78:27,28
He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea: …

Psalm 105:40
The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

the dew

Numbers 11:9
And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it.







Lexicon
That evening
בָעֶ֔רֶב (ḇā·‘e·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6153: Evening

quail
הַשְּׂלָ֔ו (haś·śə·lāw)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7958: The quail

came
וַתַּ֣עַל (wat·ta·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

and covered
וַתְּכַ֖ס (wat·tə·ḵas)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3680: To plump, fill up hollows, to cover

the camp,
הַֽמַּחֲנֶ֑ה (ham·ma·ḥă·neh)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army

and in the morning
וּבַבֹּ֗קֶר (ū·ḇab·bō·qer)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

there was
וַיְהִ֣י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a layer
שִׁכְבַ֣ת (šiḵ·ḇaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 7902: (act of) lying, a layer

of dew
הַטַּ֔ל (haṭ·ṭal)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2919: Night mist, dew

around
סָבִ֖יב (sā·ḇîḇ)
Adverb
Strong's Hebrew 5439: A circle, neighbour, environs, around

the camp.
לַֽמַּחֲנֶֽה׃ (lam·ma·ḥă·neh)
Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army
(13) At even the quails came up.--The common quail (Tetrao coturnix) is very abundant in the East, and regularly migrates from Syria and Arabia in the autumn of the year for the purpose of wintering in Central Africa, whence it returns in immense masses in the spring (Schubert: Reise, vol. ii., p. 361). Exhausted after a long flight over the Red Sea, the flocks drop to the ground as soon as they reach the coast, and it is then easy either to take the birds with the hand or to kill them with sticks. Diodorus says that "the inhabitants of Arabia Petraea were wont to prepare long nets, and spread them near the coast for many furlongs, by which means they caught a great quantity of quails, which were in the habit of coming in from the sea" (ii. 60), The flesh of the quail is regarded as a delicacy throughout the East, though if too many are eaten it is said to be unwholesome.

The dew lay.--Literally, there was a lying of dew. A heavy fall seems to be meant.

Verse 13. - The quails came up. The word here translated, "quails" has been supposed to designate the flying-fish (Trigla Israelitarum of Ehrenberg), or a species of locust (Ludolf). But Psalm 78:28, makes it clear that "feathered fowls" are intended; and moderns generally, are agreed that the rendering "quails" is right. It has the authority of the Septuagint, of Josephus, and of the Vulgate. Diodorus says that "the inhabitants of Arabia Petraea prepared long nets, spread them near the coast for many stadia, and thus caught a great number of quails which are in the habit of coming in from the sea" (2:60). The quail regularly migrates from Syria and Arabia in the autumn, and winters in the interior of Africa, whence it returns northwards in immense masses in the spring (Schubert, Reise, vol. 2. p. 361). Kalisch thinks that the particular species of quail intended is the kata of the Arabs (Tetrao Alchata of Linnaeus); but the common quail (Tetrao coturnix) is preferred by most commentators. When these birds approach the coast after a long flight over the Red Sea, they are often so exhausted that they rather fall to the ground than settle, and are then easily taken by the hand or killed with sticks. Their flesh is regarded by the natives as a delicacy. Covered the camp - i.e., covered all the ground between the tents in which the Israelites lived in the wilderness. The dew lay. Literally, "there was a layer of dew" - something, i.e., lay on the ground outside the camp which looked like dew, and was in part dew, but not wholly so. 16:13-21 At evening the quails came up, and the people caught with ease as many as they needed. The manna came down in dew. They called it Manna, Manhu, which means, What is this? It is a portion; it is that which our God has allotted us, and we will take it, and be thankful. It was pleasant food; it was wholesome food. The manna was rained from heaven; it appeared, when the dew was gone, as a small round thing, as small as the hoar frost, like coriander seed, in colour like pearls. The manna fell only six days in the week, and in double quantity on the sixth day; it bred worms and became offensive if kept more than one day, excepting on the sabbath. The people had never seen it before. It could be ground in a mill, or beaten in a mortar, and was then made into cakes and baked. It continued the forty years the Israelites were in the wilderness, wherever they went, and ceased when they arrived in Canaan. All this shows how different it was from any thing found before, or found now. They were to gather the manna every morning. We are hereby taught, 1. To be prudent and diligent in providing food for ourselves and our households; with quietness working, and eating our own bread, not the bread of idleness or deceit. God's bounty leaves room for man's duty; it did so even when manna was rained; they must not eat till they have gathered. 2. To be content with enough. Those that have most, have for themselves but food and raiment; those that have least, generally have these; so that he who gathers much has nothing over, and he who gathers little has no lack. There is not such a disproportion between one and another in the enjoyment of the things of this life, as in the mere possession of them. 3. To depend upon Providence: let them sleep quietly, though they have no bread in their tents, nor in all their camp, trusting that God, with the following day, would bring them in their daily bread. It was surer and safer in God's storehouse than their own, and would come thence sweeter and fresher. See here the folly of hoarding. The manna laid up by some, who thought themselves wiser, and better managers, than their neighbours, and who would provide lest it should fail next day, bred worms, and became good for nothing. That will prove to be most wasted, which is covetously and distrustfully spared. Such riches are corrupted, Jas 5:2,3. The same wisdom, power, and goodness that brought food daily from above for the Israelites in the wilderness, brings food yearly out of the earth in the constant course of nature, and gives us all things richly to enjoy.
Jump to Previous
Birds Camp Covered Covereth Dew Evening Host Lay Lying Morning Quail Quails Round
Jump to Next
Birds Camp Covered Covereth Dew Evening Host Lay Lying Morning Quail Quails Round
Links
Exodus 16:13 NIV
Exodus 16:13 NLT
Exodus 16:13 ESV
Exodus 16:13 NASB
Exodus 16:13 KJV

Exodus 16:13 Bible Apps
Exodus 16:13 Biblia Paralela
Exodus 16:13 Chinese Bible
Exodus 16:13 French Bible
Exodus 16:13 German Bible

Alphabetical: a about and around at came camp covered dew evening in it layer morning of quail quails So That the there up was

OT Law: Exodus 16:13 It happened at evening that quail came (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 16:12
Top of Page
Top of Page