Bible
>
Interlinear
> Ecclesiastes 2:23
◄
Ecclesiastes 2:23
►
Ecclesiastes 2 - Click for Chapter
3588
[e]
23
kî
23
כִּ֧י
23
For
23
Conj
23
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
3117
[e]
yā·māw
יָמָ֣יו
his days
N‑mpc ¦ 3ms
4341
[e]
maḵ·’ō·ḇîm,
מַכְאֹבִ֗ים
are pains
N‑mp
3708
[e]
wā·ḵa·‘as
וָכַ֙עַס֙
and anger
Conj‑w ¦ N‑ms
6045
[e]
‘in·yā·nōw,
עִנְיָנ֔וֹ
[is] his task
N‑msc ¦ 3ms
1571
[e]
gam-
גַּם־
even
Conj
3915
[e]
bal·lay·lāh
בַּלַּ֖יְלָה
in the night
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3808
[e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
7901
[e]
šā·ḵaḇ
שָׁכַ֣ב
will take rest
V‑Qal‑Perf‑3ms
3820
[e]
lib·bōw;
לִבּ֑וֹ
his heart
N‑msc ¦ 3ms
1571
[e]
gam-
גַּם־
also
Conj
2088
[e]
zeh
זֶ֖ה
This
Pro‑ms
1892
[e]
he·ḇel
הֶ֥בֶל
vapor
N‑ms
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃
is
Pro‑3ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Indeed,
all
his days
are filled with grief,
and his task
is sorrowful;
even
at night,
his mind
does not
rest.
This
too
is futile.
Young's Literal Translation
For
all
his days
are sorrows
, and his travail
sadness
; even
at night
his heart
hath not
lain down
; this
also
[is] vanity.
Holman Christian Standard Bible
For
all
his
days
are filled with grief
,
and
his
occupation
is sorrowful
;
even
at
night
,
his
mind
does not
rest
.
This
too
is futile
.
New American Standard Bible
Because
all
his days
his task
is painful
and grievous;
even
at night
his mind
does not rest.
This
too
is vanity.
King James Bible
For all his days
[are] sorrows,
and his travail
grief;
yea, his heart
taketh not rest
in the night.
This is also vanity.
Links
Ecclesiastes 2:23
•
Ecclesiastes 2:23 NIV
•
Ecclesiastes 2:23 NLT
•
Ecclesiastes 2:23 ESV
•
Ecclesiastes 2:23 NASB
•
Ecclesiastes 2:23 KJV
•
Ecclesiastes 2:23 Biblia Paralela
•
Ecclesiastes 2:23 Chinese Bible
•
Ecclesiastes 2:23 French Bible
•
Ecclesiastes 2:23 German Bible
Bible Hub