Nahum 1:10
New International Version
They will be entangled among thorns and drunk from their wine; they will be consumed like dry stubble.

New Living Translation
His enemies, tangled like thornbushes and staggering like drunks, will be burned up like dry stubble in a field.

English Standard Version
For they are like entangled thorns, like drunkards as they drink; they are consumed like stubble fully dried.

Berean Study Bible
For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard—like stubble that is fully dry.

New American Standard Bible
Like tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed As stubble completely withered.

King James Bible
For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

Christian Standard Bible
For they will be consumed like entangled thorns, like the drink of a drunkard and like straw that is fully dry.

Contemporary English Version
They are like drunkards overcome by wine, or like twisted thornbushes burning in a fire.

Good News Translation
Like tangled thorns and dry straw you drunkards will be burned up!

Holman Christian Standard Bible
For they will be consumed like entangled thorns, like the drink of a drunkard and like straw that is fully dry.

International Standard Version
Indeed, while tangled as by a thorn bush, while drunken as by a strong drink, the Ninevites will be burned like dry straw.

NET Bible
Surely they will be totally consumed like entangled thorn bushes, like the drink of drunkards, like very dry stubble.

New Heart English Bible
For entangled like thorns, and drunk as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.

GOD'S WORD® Translation
[The people of Nineveh will be] like tangled thorns and like people drunk on their own drink. They will be completely burned up like very dry straw.

JPS Tanakh 1917
For though they be like tangled thorns, And be drunken according to their drink, They shall be devoured as stubble fully dry.

New American Standard 1977
Like tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed As stubble completely withered.

Jubilee Bible 2000
For while they are entwined together as thorns, and while the drunkards shall be drinking, they shall be devoured as stubble full of dryness.

King James 2000 Bible
For while they are entangled together as thorns, and while they are drunk as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

American King James Version
For while they be entwined together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

American Standard Version
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.

Brenton Septuagint Translation
For the enemy shall be laid bare even to the foundation, and shall be devoured as twisted yew, and as stubble fully dry.

Douay-Rheims Bible
For as thorns embrace one another: so while they are feasting and drinking together, they shall be consumed as stubble that is fully dry.

Darby Bible Translation
Though they be tangled together [as] thorns, and be as drenched from their drink, they shall be devoured as dry stubble, completely.

English Revised Version
For though they be like tangled thorns, told be drenched as it were in their drink, they shall be devoured utterly as dry stubble.

Webster's Bible Translation
For while they are folded together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

World English Bible
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.

Young's Literal Translation
For while princes are perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.
Study Bible
The Oracle of Nineveh
9Whatever you plot against the LORD, He will bring to an end. Affliction will not rise up a second time. 10For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard— like stubble that is fully dry. 11From you, O Nineveh, comes forth a plotter of evil against the LORD, a counselor of wickedness.…
Cross References
2 Samuel 23:6
But the worthless are all like thorns raked aside, for they can never be gathered by hand.

Psalm 118:12
They swarmed around me like bees; they were extinguished like a fire of thorns; in the name of the LORD I will surely cut them off.

Isaiah 5:24
Therefore, as a tongue of fire consumes straw and dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel.

Isaiah 9:18
For wickedness burns like a fire that consumes the thorns and briers and kindles the forest thickets which roll upward in columns of smoke.

Isaiah 10:17
And the Light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame. In a single day it will burn and devour Assyria's thorns and thistles.

Isaiah 47:14
Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot deliver themselves from the power of the flame. There will be no coals to warm them or fire to sit beside.

Isaiah 56:12
"Come, let me get the wine, let us imbibe the strong drink, and tomorrow will be like today, only far better!"

Micah 7:4
The best of them is like a brier; the most upright is sharper then a hedge of thorns. The day you post your watchmen, your punishment will come; then their confusion will arise.

Nahum 3:11
You too will become drunk; You will go into hiding and seek refuge from the enemy.

Malachi 4:1
"For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze," says the LORD of Hosts. "Not a root or branch will be left to them."

Treasury of Scripture

For while they be entwined together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

while they be.

2 Samuel 23:6,7
But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands: …

Micah 7:4
The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.

1 Thessalonians 5:2,3
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night…

drunken.

Nahum 3:11
Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.

1 Samuel 25:36
And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

2 Samuel 13:28
Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.

they shall.

Psalm 68:2
As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.

Isaiah 9:18
For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.

Isaiah 10:17-19
And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day; …







Lexicon
For
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they will be entangled
סְבֻכִ֔ים (sə·ḇu·ḵîm)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's Hebrew 5440: To interweave

as with
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

thorns
סִירִ֣ים (sî·rîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 5518: A pot, a thorn, a hook

and consumed
אֻ֨כְּל֔וּ (’uk·kə·lū)
Verb - QalPass - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 398: To eat

like the drink
וּכְסָבְאָ֖ם (ū·ḵə·sā·ḇə·’ām)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5435: A drink, liquor

of a drunkard—
סְבוּאִ֑ים (sə·ḇū·’îm)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's Hebrew 5433: To quaff to satiety, become tipsy

like stubble
כְּקַ֥שׁ (kə·qaš)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7179: Stubble, chaff

that is fully
מָלֵֽא׃ (mā·lê)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 4390: To fill, be full of

dry.
יָבֵ֖שׁ (yā·ḇêš)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 3002: Dry, dried
(10) For while.--Better, For they shall be even as bundles of thorn fagots, and even while steeped in their drink they shall be burnt up like stubble fully dry. Dry thorn cuttings were commonly used as fuel. (See Psalm 58:9; Psalm 118:12; Ecclesiastes 7:6.) The verse compares the victims of Jehovah's wrath, first, to a compact bundle of thorn fagots; secondly, to a material equally combustible, the dry straw and stubble of the threshing-floor. With regard to the words "while steeped in their drink," it may be remarked that in the final siege of Nineveh a great defeat of its forces was effected by a surprise while the king and his captains were sunk in revelry (Diod. Sic. ii. 26). Benhadad, king of Syria, and Belshazzar, king of Babylon, were overcome under similar circumstances (1Kings 1:16; Daniel 5:1-30). Feasting and revelry may have gone on in Sennacherib's camp at the moment when the sudden visitation of the "angel of the Lord" was impending; but on this point we have no information. The introduction of this detail adds to the metaphor a certain grim humour. Soaked in wine though the enemy be, he shall surely burn like driest fuel in the day of Jehovah's fiery wrath. The opening clause of the verse is beset with difficulties, both grammatical and lexical. Kleinert renders "For in thorns they shall be entangled," &c.; Ewald and Hitzig, "For even though they be compact as a wickerwork of thorns," &c.

Verse 10. - While they be folden together as thorns. The clause is conditional: "Though they be interwined as thorns." Though the Assyrians present an impenetrable front, which seems to defy attack. (For the comparison of a hostile army to briers and thorns, see Isaiah 10:17; Isaiah 27:4; Henderson.) And while they are drunken as drunkards; and though they be drunken with their drink, regarding themselves as invincible, and drenched with wine, and given up to luxury and excess. There may be an allusion to the legend current concerning the destruction of Nineveh. Diodorus (2:26) relates that, after the enemy had been thrice repulsed, the King of Nineveh was so elated that he gave himself up to festivity, and allowed all his army to indulge in the utmost licence, and that it was while they were occupied in drunkenness and feasting they were surprised by the Medes under Cyaxares, and their city taken. An account of such a feast, accompanied with sketehes from the monuments, is given in Bonomi, 'Nineveh and its Discoveries,' p. 187, etc. We may compare the fate of Belshazzar (Daniel 5:1, etc.). They shall be devoured as stubble fully dry; like worthless refuse, fit only for burning (Exodus 15:7; Isaiah 5:24; Joel 2:5; Obadiah 1:18). The LXX. renders this verse differently, "Because to its foundation it shall be dried up (χερσωθήσεται: redigentur in vepres, Jerome), and as bind weed (σμῖλαξ) intertwined it shall be devoured, and as stubble fully dry." 1:9-15 There is a great deal plotted against the Lord by the gates of hell, and against his kingdom in the world; but it will prove in vain. With some sinners God makes quick despatch; and one way or other, he will make an utter end of all his enemies. Though they are quiet, and many very secure, and not in fear, they shall be cut down as grass and corn, when the destroying angel passes through. God would hereby work great deliverance for his own people. But those who make themselves vile by scandalous sins, God will make vile by shameful punishments. The tidings of this great deliverance shall be welcomed with abundant joy. These words are applied to the great redemption wrought out by our Lord Jesus and the everlasting gospel, Ro 10:15. Christ's ministers are messengers of good tidings, that preach peace by Jesus Christ. How welcome to those who see their misery and danger by sin! And the promise they made in the day of trouble must be made good. Let us be thankful for God's ordinances, and gladly attend them. Let us look forward with cheerful hope to a world where the wicked never can enter, and sin and temptation will no more be known.
Jump to Previous
Completely Consumed Destruction Devoured Dried Drink Drunk Drunkards Drunken Dry Entangled Folded Fully Grass Overcome Perplexed Princes Stems Stubble Thorns Together Twisted Utterly Wine Withered
Jump to Next
Completely Consumed Destruction Devoured Dried Drink Drunk Drunkards Drunken Dry Entangled Folded Fully Grass Overcome Perplexed Princes Stems Stubble Thorns Together Twisted Utterly Wine Withered
Links
Nahum 1:10 NIV
Nahum 1:10 NLT
Nahum 1:10 ESV
Nahum 1:10 NASB
Nahum 1:10 KJV

Nahum 1:10 Bible Apps
Nahum 1:10 Biblia Paralela
Nahum 1:10 Chinese Bible
Nahum 1:10 French Bible
Nahum 1:10 German Bible

Alphabetical: among and are As be completely consumed drink drunk drunken dry entangled from like stubble tangled their They thorns those who will wine with withered

OT Prophets: Nahum 1:10 For entangled like thorns and drunken as (Nah. Na) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Nahum 1:9
Top of Page
Top of Page