Nahum 1
Berean Study Bible

The Burden against Nineveh

This is the burden
The term "burden" in Hebrew is "מַשָּׂא" (massa), which often refers to a prophetic oracle or a weighty message from God. In the context of the prophets, it signifies a divine pronouncement of judgment. This word sets the tone for the entire book, indicating that what follows is a serious and solemn message from God. The use of "burden" underscores the gravity of the prophecy and the responsibility of the prophet to deliver God's message, regardless of its severity.

against Nineveh
Nineveh was the capital of the Assyrian Empire, known for its great size, wealth, and military power. Historically, Nineveh was a city of immense influence and was infamous for its cruelty and idolatry. The phrase "against Nineveh" indicates that the prophecy is directed specifically at this city, which had previously repented at the preaching of Jonah but had since returned to its wicked ways. This highlights the theme of divine justice and the certainty of God's judgment against nations that persist in sin.

the book of the vision
The word "book" (סֵפֶר, sefer) suggests that this prophecy was recorded in written form, emphasizing its importance and permanence. "Vision" (חָזוֹן, chazon) refers to a divine revelation given to the prophet. In the biblical context, visions are often supernatural insights into God's plans and purposes. This phrase assures the reader that the message is not of human origin but is a revelation from God, providing a divine perspective on the events concerning Nineveh.

of Nahum
Nahum, whose name means "comfort" or "consolation" in Hebrew, is the prophet through whom God delivers this message. His name is significant, as it contrasts with the message of judgment; it suggests that while the prophecy is one of destruction for Nineveh, it is also a source of comfort for Judah, as it promises deliverance from their oppressors. Nahum's role as a prophet is to faithfully convey God's word, serving as a vessel for divine communication.

the Elkoshite
The term "Elkoshite" indicates Nahum's place of origin, though the exact location of Elkosh is uncertain. Some traditions suggest it was a town in Judah, while others propose locations in Assyria or Galilee. The mention of his origin serves to authenticate Nahum as a historical figure and grounds the prophecy in a real-world context. It also reminds readers that God raises prophets from various backgrounds to fulfill His purposes, demonstrating His sovereignty and the universal reach of His message.

The LORD
The Hebrew term used here is "YHWH," the sacred and personal name of God, often rendered as "Yahweh." This name signifies God's eternal existence and His covenantal relationship with Israel. It is a reminder of His unchanging nature and His faithfulness to His promises. In the context of Nahum, it emphasizes that the God of Israel is actively involved in the affairs of nations and is not a distant deity.

is a jealous
The Hebrew word "qanno" conveys a deep, protective zeal. In the biblical context, God's jealousy is not petty or insecure but is a righteous and holy zeal for His people and His glory. It reflects His desire for exclusive devotion and His intolerance of idolatry. This jealousy is akin to a loving husband who desires the faithfulness of his bride, illustrating God's covenantal love for Israel.

and avenging God
The term "naqam" in Hebrew refers to the act of avenging or taking vengeance. It is important to understand this in the context of divine justice. God's vengeance is not vindictive but is a response to sin and injustice. It is a demonstration of His holiness and righteousness, ensuring that evil does not go unpunished. This aspect of God's character assures believers that He will ultimately right all wrongs.

the LORD is avenging
Repetition in Hebrew literature often serves to emphasize a point. Here, the repetition underscores the certainty and seriousness of God's avenging nature. It reassures the faithful that God is actively working against evil and will bring about justice in His perfect timing.

and full of wrath
The Hebrew word "chemah" denotes intense anger or fury. God's wrath is a consistent theme throughout Scripture, representing His response to sin and rebellion. It is a controlled and righteous anger, not capricious or arbitrary. This wrath is a necessary aspect of God's holiness, ensuring that sin is addressed and that His justice prevails.

The LORD takes vengeance on His foes
This phrase highlights God's active role in dealing with His enemies. The term "foes" refers to those who oppose God and His purposes. It is a reminder that God is not indifferent to the actions of the wicked and that He will act decisively against those who defy Him. This serves as both a warning to the wicked and a comfort to the righteous.

and reserves wrath for His enemies
The word "reserves" suggests a deliberate and purposeful action. God's wrath is not impulsive but is stored up for the appropriate time. This indicates His patience and long-suffering, giving people time to repent. However, it also assures that His justice will ultimately be executed. The term "enemies" encompasses all who stand against God's will, reinforcing the certainty of divine retribution against evil.

The LORD is slow to anger
This phrase highlights the Hebrew word "erek apayim," which translates to "slow to anger" or "long-suffering." It reflects God's patience and mercy, emphasizing His willingness to give people time to repent. Historically, this patience is evident in God's dealings with Israel and the nations, where He often delayed judgment to allow for repentance. This attribute of God is a source of hope, reminding believers of His enduring grace and the opportunity for redemption.

and great in power
The Hebrew word "gadol" for "great" and "koach" for "power" together underscore God's omnipotence. This phrase reassures believers of God's supreme authority over all creation. Archaeological findings, such as ancient Near Eastern texts, often depict gods with limited power, contrasting with the biblical portrayal of the LORD as all-powerful. This power is not arbitrary but is exercised with justice and righteousness, providing a foundation for trust and reverence.

the LORD will by no means leave the guilty unpunished
This phrase reflects the Hebrew concept of divine justice. The word "naqah" means "to acquit" or "to leave unpunished," and its negation here emphasizes God's commitment to justice. Scripturally, this is consistent with God's character as a righteous judge who holds individuals accountable for their actions. It serves as a warning to the unrepentant and a comfort to the oppressed, affirming that evil will not prevail indefinitely.

His path is in the whirlwind and storm
The imagery of "whirlwind" (Hebrew "searah") and "storm" (Hebrew "sufah") conveys God's majestic and awe-inspiring presence. In the ancient Near East, storms were often seen as manifestations of divine power. This metaphor illustrates God's sovereignty over nature and history, reminding believers that He is actively involved in the world. It also evokes the theophany at Mount Sinai, where God's presence was accompanied by natural phenomena, reinforcing His holiness and transcendence.

and clouds are the dust beneath His feet
This poetic expression uses "clouds" (Hebrew "anan") and "dust" (Hebrew "avak") to depict God's grandeur and the insignificance of creation in comparison to His majesty. In biblical literature, clouds often symbolize divine presence and guidance, as seen in the Exodus narrative. This imagery reassures believers of God's nearness and His control over the universe, encouraging them to trust in His providential care and ultimate plan for redemption.

He rebukes the sea
The phrase "He rebukes the sea" draws from the Hebrew word "גָּעַר" (ga'ar), which means to rebuke or reprove. This imagery is reminiscent of God's power over creation, as seen in the parting of the Red Sea (Exodus 14:21) and Jesus calming the storm (Mark 4:39). It emphasizes God's sovereign authority over nature, illustrating His ability to control and command the elements. This serves as a reminder of His omnipotence and the futility of opposing His will.

and dries it up
The act of drying up the sea signifies a miraculous intervention, echoing the drying of the Jordan River (Joshua 3:17) to allow the Israelites to cross into the Promised Land. The Hebrew root "יָבֵשׁ" (yabesh) conveys the idea of making something dry or arid. This demonstrates God's power to alter the natural order, symbolizing His ability to bring judgment or deliverance according to His divine purpose.

He makes all the rivers run dry
This phrase underscores God's control over the life-giving waters, which are essential for survival and prosperity. The drying of rivers can be seen as a metaphor for judgment, as water often represents life and blessing in Scripture. The Hebrew word "חוֹרֵב" (chorev) implies a state of drought or desolation. This imagery serves as a warning of the consequences of turning away from God, highlighting the importance of remaining faithful to Him.

Bashan and Carmel wither
Bashan and Carmel were regions known for their fertility and lush vegetation. The Hebrew word "אֻמְלַל" (umlal) means to wither or languish, indicating a loss of vitality and abundance. This serves as a powerful metaphor for the effects of God's judgment, where even the most prosperous and fruitful areas can be rendered barren. It is a call to recognize that true prosperity and blessing come from God alone.

even the flower of Lebanon withers
Lebanon was renowned for its majestic cedars and beautiful flora. The withering of its flowers symbolizes the fading of glory and splendor in the face of divine judgment. The Hebrew term "נָבֵל" (nabel) suggests a wilting or decaying process. This imagery reinforces the transient nature of earthly beauty and success, urging believers to seek eternal treasures and to trust in God's enduring promises.

The mountains quake before Him
The imagery of mountains quaking is a powerful representation of God's immense power and authority. In Hebrew, the word for "mountains" is "הָרִים" (harim), which often symbolizes stability and permanence. Yet, even these mighty structures tremble at the presence of the Lord. This reflects the idea that nothing in creation is beyond God's control. Historically, mountains were seen as places of divine encounter, such as Mount Sinai, where God gave the Ten Commandments to Moses. The quaking of mountains signifies a theophany, a visible manifestation of God, emphasizing His supremacy over all creation.

and the hills melt away
The phrase "hills melt away" uses the Hebrew word "מוֹג" (môg), meaning to dissolve or melt. This imagery conveys the overwhelming power of God that even the hills, which are smaller than mountains but still significant, cannot withstand His presence. In a historical context, this could be seen as a metaphor for the collapse of human pride and false security. The melting hills symbolize the transient nature of earthly power and the futility of resisting God's will. This serves as a reminder of the ultimate sovereignty of God over all earthly realms.

the earth trembles at His presence
The earth trembling is a common biblical motif that signifies divine intervention. The Hebrew word "רָעַשׁ" (ra'ash) means to quake or shake. This trembling is not just a physical reaction but a spiritual one, indicating the awe and reverence due to God. In scriptural context, the earth trembling is often associated with God's judgment or revelation, as seen in events like the giving of the Law at Sinai or the resurrection of Christ. It underscores the idea that all creation responds to its Creator, highlighting the intimate connection between God and the world He has made.

the world and all its dwellers
The term "world" in Hebrew is "תֵּבֵל" (tebel), which refers to the inhabited earth. This phrase emphasizes the universality of God's dominion. Not only does the physical earth respond to God, but so do all its inhabitants. This includes every nation, tribe, and individual, underscoring the comprehensive scope of God's authority. Historically, this would have been a powerful reminder to the people of Judah, to whom Nahum prophesied, that despite the threats from surrounding nations, God is the ultimate ruler over all. It calls believers to trust in God's sovereign plan and to live in reverence and obedience to Him.

Who can withstand His indignation?
The word "withstand" in Hebrew is "עָמַד" (amad), which means to stand or remain. This phrase emphasizes the absolute power and sovereignty of God. In the context of Nahum, God’s indignation is directed towards Nineveh, the capital of Assyria, known for its cruelty and idolatry. Historically, Assyria was a dominant empire, feared by many. Yet, Nahum reminds us that no earthly power can stand against the righteous anger of God. This serves as a sobering reminder of God’s ultimate authority and the futility of opposing His will.

Who can endure His burning anger?
The term "endure" comes from the Hebrew "כּוּן" (kun), meaning to be firm or established. "Burning anger" is a vivid depiction of God’s intense displeasure with sin and injustice. The imagery of fire is often used in the Bible to symbolize purification and judgment. In the historical context, the Assyrians were known for their brutal conquests, and God’s anger is portrayed as a consuming fire that none can withstand. This phrase calls believers to reflect on the holiness of God and the seriousness of sin, urging repentance and humility before Him.

His wrath is poured out like fire
The word "poured" in Hebrew is "נָשַׁךְ" (nashak), which conveys the idea of being emptied or spilled out. This imagery of fire represents God’s judgment being unleashed in full measure. In ancient times, fire was a common method of destruction, symbolizing total devastation. The historical context of Nahum is the impending judgment on Nineveh, which was fulfilled when the city fell in 612 BC. This serves as a powerful reminder of the certainty of God’s justice and the eventual downfall of all who oppose Him.

and the rocks are shattered before Him
The phrase "rocks are shattered" uses the Hebrew "נָתַץ" (nathats), meaning to break down or demolish. Rocks, often seen as symbols of strength and permanence, are depicted as being easily broken by God’s power. This illustrates the overwhelming might of God’s judgment, where even the most formidable obstacles are reduced to nothing. In the broader scriptural context, this imagery reassures believers of God’s ability to overcome any force or opposition. It inspires awe and reverence, reminding us that God is a refuge for those who trust in Him, but a consuming fire to those who resist His will.

The LORD is good
The Hebrew word for "good" is "טוֹב" (tov), which conveys a sense of moral goodness, kindness, and benevolence. This phrase emphasizes the intrinsic nature of God as being inherently good. In the context of Nahum, where the prophet speaks against the city of Nineveh, this declaration serves as a reminder to the faithful that despite the impending judgment on the wicked, God's nature remains unchangingly good. Historically, this assurance would have been a source of comfort to the Israelites, who were often surrounded by hostile nations. The goodness of the LORD is a foundational truth that underpins the entire narrative of the Bible, affirming that God's intentions and actions are always for the ultimate benefit of His people.

a stronghold
The term "stronghold" is translated from the Hebrew word "מָעוֹז" (ma'oz), which means a place of safety, protection, or refuge. In ancient times, a stronghold was a fortified place where people could retreat during times of war or danger. This imagery is powerful, suggesting that God Himself is a fortress for His people, offering security and protection against the trials and tribulations of life. For the original audience, who faced the threat of Assyrian aggression, this metaphor would have been particularly poignant, providing assurance that God was their ultimate protector.

in the day of distress
The phrase "day of distress" refers to times of trouble, adversity, or calamity. The Hebrew word "צָרָה" (tsarah) is used here, which can denote any form of hardship or affliction. This acknowledges the reality that believers will face difficult times, but it also reassures them that God is present and active during these periods. Historically, the Israelites experienced numerous "days of distress," from slavery in Egypt to exile in Babylon, yet God's faithfulness remained constant. This phrase serves as a reminder that God's protection and goodness are most evident and necessary during life's challenges.

He cares for those who trust in Him
The word "cares" is derived from the Hebrew "יָדַע" (yada), which means to know intimately or to have a deep, personal relationship. This suggests that God's care is not distant or impersonal but is characterized by a profound understanding and concern for His people. The phrase "those who trust in Him" highlights the reciprocal relationship between God and His followers. Trust, or "בָּטַח" (batach) in Hebrew, implies a confident reliance on God's character and promises. This trust is not passive but is an active, living faith that God honors with His attentive care. In the broader scriptural context, this relationship is seen throughout the Psalms and the teachings of Jesus, where trust in God is consistently linked to divine care and provision.

But with an overwhelming flood
The phrase "overwhelming flood" in Hebrew is "שֶׁטֶף עֹבֵר" (sheteph ober). The imagery of a flood is often used in the Bible to symbolize God's judgment and cleansing power. Historically, floods were seen as unstoppable forces of nature, representing the might and inevitability of divine intervention. In the context of Nahum, this flood signifies the total and inescapable destruction that God will bring upon Nineveh, the capital of Assyria, which was known for its cruelty and idolatry. The flood metaphor underscores the completeness and suddenness of God's judgment.

He will make an end of Nineveh
"Make an end" translates from the Hebrew "יָשִׂים קֵץ" (yasim qets), meaning to bring to a complete finish or cessation. Nineveh, at the time of Nahum's prophecy, was a powerful and seemingly invincible city. However, God's sovereignty is highlighted here, as He alone has the authority and power to bring an end to even the mightiest of cities. This serves as a reminder of the ultimate futility of human pride and power when set against the divine will. Historically, Nineveh did fall in 612 BC, fulfilling this prophecy, which serves as a testament to the accuracy and reliability of God's word.

He will pursue His foes into darkness
The word "pursue" comes from the Hebrew "יִרְדֹּף" (yirdof), which conveys the idea of relentless pursuit. God's enemies, those who oppose His will and oppress His people, cannot escape His judgment. The "darkness" here symbolizes chaos, judgment, and the absence of God's presence. In biblical literature, darkness often represents the ultimate fate of the wicked, a place of separation from God's light and life. This phrase assures believers of God's justice and the certainty that evil will not prevail. It is a call to trust in God's righteous judgment and His ability to bring about justice in His perfect timing.

Whatever you plot against the LORD
The Hebrew word for "plot" here is "חָשַׁב" (chashab), which means to think, plan, or devise. This phrase highlights the futility of human schemes against divine sovereignty. Historically, the Assyrians were known for their military strategies and oppressive tactics against Israel and other nations. However, this verse serves as a reminder that no human plan can succeed against the will of God. The LORD, or "Yahweh," is the covenant name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. This phrase reassures believers that God is aware of all schemes against Him and His people, and He remains in control.

He will bring to an end
The Hebrew root "כָּלָה" (kalah) means to complete, finish, or bring to an end. This conveys the certainty and finality of God's intervention. Historically, the Assyrian empire, despite its might, was eventually brought to an end, fulfilling this prophecy. For believers, this phrase is a powerful reminder of God's ultimate authority and justice. It assures us that God will decisively act against those who oppose Him, bringing their plans to a complete halt.

trouble will not come a second time
The word "trouble" in Hebrew is "צָרָה" (tsarah), which can mean distress, affliction, or adversity. This phrase promises that once God acts, the affliction will not repeat itself. In the historical context, this was a reassurance to Judah that the Assyrian oppression would not return after God's judgment. For contemporary believers, it symbolizes the hope and assurance that God's deliverance is complete and final. It speaks to the peace and security found in God's protection, emphasizing that His deliverance is not temporary but everlasting.

For they will be entangled like thorns
The imagery of being "entangled like thorns" suggests a state of confusion and helplessness. In the Hebrew context, thorns often symbolize sin and the consequences of turning away from God (Genesis 3:18). Thorns are difficult to handle and can cause pain, representing the entrapment and inevitable downfall of those who oppose God. Historically, thorns were a common metaphor in the Ancient Near East for obstacles and difficulties, emphasizing the futility of resisting divine judgment.

and consumed like the drink of a drunkard
The phrase "consumed like the drink of a drunkard" conveys the idea of self-destruction and loss of control. In Hebrew culture, drunkenness was often associated with moral and spiritual decay (Proverbs 23:29-35). The comparison to a drunkard suggests that the enemies of God will be overwhelmed and destroyed by their own excesses and lack of discernment. This imagery underscores the certainty of divine retribution against those who live in opposition to God's will.

like stubble fully dry
"Like stubble fully dry" evokes the image of something that is easily consumed by fire. In the agricultural context of the Bible, stubble refers to the dry remains of crops after harvest, which are highly flammable (Exodus 15:7). This metaphor highlights the swiftness and completeness of God's judgment. The dry stubble signifies the vulnerability and inevitable destruction of those who stand against God, reinforcing the theme of divine justice that permeates the book of Nahum.

From you, O Nineveh
The phrase "From you, O Nineveh" directly addresses the Assyrian capital, Nineveh, which was known for its grandeur and power. Historically, Nineveh was a city of great influence and wealth, but it was also infamous for its brutality and idolatry. The Hebrew root for Nineveh, "נִינְוֵה" (Ninveh), evokes the city's historical context as a center of Assyrian might and its eventual downfall as prophesied by Nahum. This phrase sets the stage for the judgment that is to come, highlighting that the source of the evil being addressed is deeply rooted in the city's identity.

comes forth a plotter of evil
The term "plotter of evil" refers to someone who devises plans that are morally corrupt and opposed to God's will. The Hebrew word for "plotter" is "יָצָא" (yatsa), meaning to go out or come forth, indicating that this evil is not just present but actively emerging from Nineveh. This phrase underscores the proactive nature of the city's wickedness, suggesting that the evil is not passive but rather a deliberate and conscious effort against divine principles.

against the LORD
This phrase emphasizes the direct opposition to God Himself. The use of "against the LORD" signifies a rebellion not just against human morality but against the divine order established by God. The Hebrew name for the LORD here is "יְהוָה" (YHWH), the covenant name of God, which conveys His eternal and unchanging nature. This highlights the gravity of Nineveh's actions, as they are not merely political or social transgressions but spiritual defiance against the Creator.

a counselor of wickedness
The phrase "a counselor of wickedness" suggests someone who advises or guides others in immoral or sinful behavior. The Hebrew word for "counselor" is "יוֹעֵץ" (yo'etz), which implies a role of influence and authority. This indicates that the evil in Nineveh is not only personal but institutional, with leaders who actively promote and perpetuate wickedness. The term "wickedness" in Hebrew, "רֶשַׁע" (resha), conveys a sense of injustice and moral corruption, painting a picture of a society deeply entrenched in sin.

This is what the LORD says
This phrase introduces a divine oracle, emphasizing the authority and certainty of the message. In Hebrew, "LORD" is "YHWH," the covenant name of God, underscoring His eternal and unchanging nature. This introduction assures the reader that the message is not from a human perspective but from the sovereign Creator, who is both just and merciful.

Though they are strong and many
The phrase refers to the Assyrian empire, known for its military might and vast numbers. Historically, Assyria was a dominant force, feared by many nations. The Hebrew word for "strong" can also imply firmness or resilience, highlighting the perceived invincibility of Assyria. Yet, the message is clear: no earthly power can withstand the will of God.

they will still be cut down and pass away
This is a prophetic declaration of Assyria's downfall. The imagery of being "cut down" suggests a sudden and decisive act, much like a tree being felled. Historically, this prophecy was fulfilled when Nineveh, the Assyrian capital, fell in 612 BC. The phrase "pass away" indicates the transient nature of human power compared to God's eternal sovereignty.

Though I have afflicted you
Here, God acknowledges His role in allowing Judah to experience suffering, often as a result of their disobedience. The Hebrew root for "afflicted" can also mean to humble or oppress, suggesting a divine purpose in the trials faced by His people. This reflects the biblical theme that God disciplines those He loves, aiming for their ultimate restoration.

I will afflict you no more
This promise of relief and restoration is a turning point for Judah. It signifies the end of divine chastisement and the beginning of a new era of peace and favor. The assurance that affliction will cease is a testament to God's mercy and faithfulness. It reminds believers that while God may allow trials, His ultimate plan is for their good and His glory.

For I will now
This phrase signifies a divine promise and an immediate action from God. The Hebrew word for "now" (עַתָּה, 'attah) indicates a present and decisive moment. It reflects God's timely intervention in the affairs of His people. Historically, this is a moment of liberation, echoing God's past deliverances, such as the Exodus from Egypt. It reassures believers of God's active presence and His readiness to act on behalf of His people.

break their yoke
The "yoke" symbolizes oppression and servitude. In ancient times, a yoke was a wooden beam used to harness animals for work, representing control and burden. The Hebrew word for "break" (שָׁבַר, shabar) implies a complete shattering or destruction. This imagery is powerful, as it conveys God's intention to utterly destroy the oppressive forces against His people. It is a promise of freedom and relief from bondage, reminiscent of God's deliverance of Israel from slavery in Egypt.

from your neck
The neck is a vulnerable part of the body, and placing a yoke upon it signifies subjugation and control. The phrase emphasizes the personal and intimate nature of the oppression experienced by God's people. By specifying "your neck," God personalizes His promise of deliverance, assuring each believer of His care and attention to their individual struggles. It is a reminder of God's compassion and His desire to lift burdens from His people.

and tear away your shackles
Shackles are restraints that bind and limit freedom, often used to imprison or enslave. The Hebrew word for "tear away" (נָתַק, nathaq) suggests a forceful and decisive removal. This action signifies God's power to liberate and restore freedom to His people. Historically, this reflects the Assyrian oppression of Israel, but it also serves as a metaphor for spiritual liberation from sin and bondage. It is an assurance of God's ability to break any chain that holds His people captive, offering hope and encouragement for complete freedom in Him.

The LORD has issued a command
This phrase underscores the sovereignty and authority of God. The Hebrew word for "command" (צִוָּה, tsavah) implies a definitive and authoritative decree. In the context of Nahum, this command is not merely a suggestion but a divine edict that will be fulfilled. Historically, this reflects the prophetic tradition where God's word is seen as powerful and unchangeable, emphasizing His control over nations and history.

concerning you, O Nineveh
Nineveh, the capital of the Assyrian Empire, was known for its grandeur and its cruelty. The mention of Nineveh specifically highlights the focus of God's judgment. Archaeological findings have revealed the city's vast size and its impressive fortifications, yet these physical attributes could not protect it from divine judgment. This serves as a reminder of the temporal nature of human power and the ultimate authority of God.

There will be no more descendants to carry on your name
This phrase signifies the complete eradication of Nineveh's legacy. The Hebrew concept of a "name" (שֵׁם, shem) is deeply tied to one's identity and legacy. In ancient cultures, having descendants was crucial for maintaining one's name and honor. The prophecy that Nineveh will have no descendants is a declaration of total obliteration, both physically and historically, emphasizing the finality of God's judgment.

I will prepare your grave
The imagery of God preparing a grave for Nineveh is both vivid and personal. It suggests that God Himself is orchestrating the downfall of the city. The Hebrew word for "grave" (קֶבֶר, qeber) often denotes a burial place, symbolizing death and finality. This phrase indicates that Nineveh's destruction is not just a military defeat but a divine act of judgment, sealing its fate.

for you are contemptible
The term "contemptible" (קָלָל, qalal) in Hebrew conveys a sense of being despised or considered worthless. This reflects God's view of Nineveh's moral and spiritual state. Historically, Nineveh was notorious for its violence and idolatry, which made it contemptible in the eyes of God. This serves as a moral lesson on the consequences of pride and wickedness, reminding believers of the importance of humility and righteousness before God.

Look to the mountains
The phrase "Look to the mountains" evokes a sense of anticipation and hope. In the Hebrew context, mountains often symbolize strength, stability, and the presence of God. Historically, mountains were seen as places where divine messages were received, as in the case of Moses on Mount Sinai. Here, the mountains are the backdrop for the arrival of a messenger, suggesting that the message is of divine origin and importance.

the feet of one who brings good news
The imagery of "the feet of one who brings good news" is rich with meaning. In ancient times, messengers traveled by foot to deliver important news. The Hebrew word for "good news" is "besorah," which is often associated with the proclamation of victory or salvation. This phrase is a precursor to the New Testament concept of the Gospel, the "Good News" of Jesus Christ. The feet symbolize the swiftness and eagerness with which the message of deliverance is brought to the people.

who proclaims peace
"Who proclaims peace" highlights the core message of the good news. The Hebrew word for peace, "shalom," encompasses more than just the absence of conflict; it signifies completeness, welfare, and harmony. In the context of Nahum, this peace is the result of God's intervention against the Assyrian oppressors, promising a future where Judah can live without fear of invasion.

Celebrate your feasts, O Judah
The call to "Celebrate your feasts, O Judah" is an invitation to return to religious observance and joy. The feasts were central to Jewish worship and community life, serving as reminders of God's faithfulness and provision. Historically, the Assyrian oppression had disrupted these celebrations. The restoration of the feasts signifies a return to normalcy and divine favor.

fulfill your vows
"Fulfill your vows" is a call to faithfulness and gratitude. Vows in the Hebrew tradition were solemn promises made to God, often in times of distress, with the expectation of fulfillment upon deliverance. This phrase encourages the people of Judah to honor their commitments to God, acknowledging His role in their salvation and maintaining their covenant relationship.

For the wicked one will never again invade you
This assurance that "the wicked one will never again invade you" speaks to the finality of God's judgment against Assyria. The "wicked one" refers to the oppressive forces that had plagued Judah. Historically, this prophecy was fulfilled when Nineveh, the Assyrian capital, fell in 612 BC. It underscores God's sovereignty and His ability to protect His people from future threats.

he will be cut off completely
The phrase "he will be cut off completely" emphasizes the total and irreversible nature of God's judgment. The Hebrew word used here implies a decisive end, leaving no room for the resurgence of the oppressor. This assurance would have been a source of great comfort to the people of Judah, reinforcing their trust in God's ultimate justice and deliverance.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Micah 7
Top of Page
Top of Page