Verse (Click for Chapter) New International Version it will burst into bloom; it will rejoice greatly and shout for joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon; they will see the glory of the LORD, the splendor of our God. New Living Translation Yes, there will be an abundance of flowers and singing and joy! The deserts will become as green as the mountains of Lebanon, as lovely as Mount Carmel or the plain of Sharon. There the LORD will display his glory, the splendor of our God. English Standard Version it shall blossom abundantly and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, the majesty of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the LORD, the majesty of our God. Berean Standard Bible It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. King James Bible It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God. New King James Version It shall blossom abundantly and rejoice, Even with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, The excellence of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the LORD, The excellency of our God. New American Standard Bible It will blossom profusely And rejoice with joy and jubilation. The glory of Lebanon will be given to it, The majesty of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, The majesty of our God. NASB 1995 It will blossom profusely And rejoice with rejoicing and shout of joy. The glory of Lebanon will be given to it, The majesty of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, The majesty of our God. NASB 1977 It will blossom profusely And rejoice with rejoicing and shout of joy. The glory of Lebanon will be given to it, The majesty of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, The majesty of our God. Legacy Standard Bible It will flourish profusely And rejoice with rejoicing and shout of joy. The glory of Lebanon will be given to it, The majesty of Carmel and Sharon. They will see the glory of Yahweh, The majesty of our God. Amplified Bible It will blossom abundantly And rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, The majesty of [Mount] Carmel and [the plain] of Sharon. They will see the glory of the LORD, The majesty and splendor of our God. Christian Standard Bible It will blossom abundantly and will also rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. Holman Christian Standard Bible It will blossom abundantly and will also rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. American Standard Version It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon: they shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God. Contemporary English Version Deserts will bloom everywhere and sing joyful songs. They will be as majestic as Mount Lebanon, as glorious as Mount Carmel or Sharon Valley. Everyone will see the wonderful splendor of the LORD our God. * English Revised Version It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon: they shall see the glory of the LORD, the excellency of our God. GOD'S WORD® Translation Like a lily the land will blossom. It will rejoice and sing with joy. It will have the glory of Lebanon, the majesty of Carmel and Sharon. Everyone will see the glory of the LORD, the majesty of our God. Good News Translation The desert will sing and shout for joy; it will be as beautiful as the Lebanon Mountains and as fertile as the fields of Carmel and Sharon. Everyone will see the LORD's splendor, see his greatness and power. International Standard Version it will burst into bloom, and rejoice with gladness and shouts of joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. Majority Standard Bible It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. NET Bible Let it richly bloom; let it rejoice and shout with delight! It is given the grandeur of Lebanon, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the grandeur of the LORD, the splendor of our God. New Heart English Bible It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon's glory Lebanon will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see the LORD's glory, the excellence of our God. Webster's Bible Translation It shall blossom abundantly, and rejoice, even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given to it, the excellence of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellence of our God. World English Bible It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon’s glory will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh’s glory, the excellence of our God. Literal Translations Literal Standard VersionFlourishing it flourishes, and rejoices, "" Indeed, [with] joy and singing, "" The glory of Lebanon has been given to it, "" The beauty of Carmel and Sharon, "" They see the glory of YHWH, "" The majesty of our God. Young's Literal Translation Flourishing it doth flourish, and rejoice, Yea, with joy and singing, The honour of Lebanon hath been given to it, The beauty of Carmel and Sharon, They -- they see the honour of Jehovah, The majesty of our God. Smith's Literal Translation Blossoming, it shall blossom and rejoice, also with joy and shouting: the glory of Lebanon was given to it, the majesty of Carmel and Sharon they shall see the glory of Jehovah, the majesty of our God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIt shall bud forth and blossom, and shall rejoice with joy and praise: the glory of Libanus is given to it: the beauty of Carmel, and Saron, they shall see the glory of the Lord, and the beauty of our God. Catholic Public Domain Version It will spring up and blossom, and it will exult with rejoicing and praising. The glory of Lebanon has been given to it, with the beauty of Carmel and Sharon. These will see the glory of the Lord and the beauty of our God. New American Bible Like the crocus it shall bloom abundantly, and rejoice with joyful song. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon; They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. New Revised Standard Version it shall blossom abundantly, and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, the majesty of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the LORD, the majesty of our God. Translations from Aramaic Lamsa BibleIt shall rejoice like a mountain goat; the glory and honor of Lebanon shall be given to it, the excellency of Carmel and Sharon; they shall see the glory of the LORD and the excellency of our God, an admonition and comfort for the weak, for a Saviour is coming to save them. Peshitta Holy Bible Translated And she will rejoice like a mountain goat, and in glory the honor of Lebanon will be given to her, and the excellence of Karmela and of Sharon. Those shall see the honor of LORD JEHOVAH and the excellence of our Goda warning and an encouragement of the weak, for The Savior is coming and he saves them OT Translations JPS Tanakh 1917It shall blossom abundantly, and rejoice, Even with joy and singing; The glory of Lebanon shall be given unto it, The excellency of Carmel and Sharon; They shall see the glory of the LORD, The excellency of our God. Brenton Septuagint Translation And the desert places of Jordan shall blossom and rejoice; the glory of Libanus has been given to it, and the honour of Carmel; and my people shall see the glory o the Lord, and the majesty of God. Additional Translations ... Audio Bible Context The Glory of Zion1The wilderness and the land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose. 2It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. 3Strengthen the limp hands and steady the feeble knees!… Cross References Isaiah 55:12-13 You will indeed go out with joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands. / Instead of the thornbush, the cypress will grow, and instead of the brier, the myrtle will spring up; this will make a name for the LORD, an everlasting sign, never to be destroyed.” Isaiah 61:3 to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified. Isaiah 40:5 And the glory of the LORD will be revealed, and all humanity together will see it.” For the mouth of the LORD has spoken. Isaiah 41:19-20 I will plant cedars in the wilderness, acacias, myrtles, and olive trees. I will set cypresses in the desert, elms and boxwood together, / so that all may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this and the Holy One of Israel has created it.” Isaiah 51:3 For the LORD will comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song. Isaiah 60:13 The glory of Lebanon will come to you—its cypress, elm, and boxwood together—to adorn the place of My sanctuary, and I will glorify the place of My feet. Isaiah 32:15 until the Spirit is poured out upon us from on high. Then the desert will be an orchard, and the orchard will seem like a forest. Isaiah 29:17 In a very short time, will not Lebanon become an orchard, and the orchard seem like a forest? Isaiah 41:18 I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs. Isaiah 43:19-20 Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert. / The beasts of the field will honor Me, the jackals and the ostriches, because I provide water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My chosen people. Isaiah 44:23 Sing for joy, O heavens, for the LORD has done this; shout aloud, O depths of the earth. Break forth in song, O mountains, you forests and all your trees. For the LORD has redeemed Jacob, and revealed His glory in Israel. Isaiah 49:13 Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break forth in song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones. Isaiah 52:9 Break forth in joy, sing together, O ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem. Isaiah 54:1 “Shout for joy, O barren woman, who bears no children; break forth in song and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the LORD. Isaiah 62:4 No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride. Treasury of Scripture It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given to it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God. and rejoice Isaiah 42:10-12 Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof… Isaiah 49:13 Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted. Isaiah 55:12,13 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands… the glory Isaiah 33:9 The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. Isaiah 41:19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together: Isaiah 60:13,21 The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious… the excellency Isaiah 60:13 The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious. Ezekiel 34:25,26 And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods… Amos 9:13-15 Behold, the days come, saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt… they shall Isaiah 6:3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory. Isaiah 40:5 And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it. Isaiah 60:1-3,19 Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee… Jump to Previous Abundantly Beauty Bloom Blossom Burst Carmel Delight Excellence Excellency Flourish Flourishing Flowering Full Glory Greatly Honour Joy Majesty Power Profusely Rejoice Rejoicing Rose Sharon Shout Shouting Singing SongsJump to Next Abundantly Beauty Bloom Blossom Burst Carmel Delight Excellence Excellency Flourish Flourishing Flowering Full Glory Greatly Honour Joy Majesty Power Profusely Rejoice Rejoicing Rose Sharon Shout Shouting Singing SongsIsaiah 35 1. The joyful flourishing of Christ's kingdom3. The weak are encouraged by the virtues and privileges of the Gospel It will bloom abundantly The Hebrew root for "bloom" is "פָּרַח" (parach), which conveys the idea of bursting forth or flourishing. This imagery is often used in Scripture to depict transformation and renewal. In the context of Isaiah, it symbolizes the restoration and revitalization of the land and people of Israel. The phrase "abundantly" emphasizes the overwhelming and generous nature of God's blessings. Historically, this can be seen as a promise of hope and restoration for the Israelites, who faced desolation and exile. Spiritually, it reflects the abundant life promised to believers through faith in Christ. and even rejoice with joy and singing The glory of Lebanon will be given to it the splendor of Carmel and Sharon They will see the glory of the LORD the splendor of our God Parallel Commentaries ... Hebrew It will bloom abundantlyפָּרֹ֨חַ (pā·rō·aḥ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 6524: To break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish and even אַ֚ף (’ap̄) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though rejoice וְתָגֵ֗ל (wə·ṯā·ḡêl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular Strong's 1523: To spin round, rejoice, fear with joy גִּילַ֣ת (gî·laṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 1525: A rejoicing and singing. וְרַנֵּ֔ן (wə·ran·nên) Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 7442: To give a ringing cry The glory כְּב֤וֹד (kə·ḇō·wḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness of Lebanon הַלְּבָנוֹן֙ (hal·lə·ḇā·nō·wn) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel will be given נִתַּן־ (nit·tan-) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set it, לָ֔הּ (lāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew the splendor הֲדַ֥ר (hă·ḏar) Noun - masculine singular construct Strong's 1926: Magnificence, ornament, splendor of Carmel הַכַּרְמֶ֖ל (hak·kar·mel) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3760: Carmel -- a mountain promontory on the Mediterranean, also a city near Hebron and Sharon. וְהַשָּׁר֑וֹן (wə·haš·šā·rō·wn) Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 8289: Sharon -- a plain on the Mediterranean Sea, perhaps also a region East of the Jordan They הֵ֛מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They will see יִרְא֥וּ (yir·’ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7200: To see the glory כְבוֹד־ (ḵə·ḇō·wḏ-) Noun - masculine singular construct Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness of the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the splendor הֲדַ֥ר (hă·ḏar) Noun - masculine singular construct Strong's 1926: Magnificence, ornament, splendor of our God. אֱלֹהֵֽינוּ׃ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Isaiah 35:2 NIVIsaiah 35:2 NLT Isaiah 35:2 ESV Isaiah 35:2 NASB Isaiah 35:2 KJV Isaiah 35:2 BibleApps.com Isaiah 35:2 Biblia Paralela Isaiah 35:2 Chinese Bible Isaiah 35:2 French Bible Isaiah 35:2 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 35:2 It will blossom abundantly and rejoice even (Isa Isi Is) |