Isaiah 35:1
New International Version
The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Like the crocus,

New Living Translation
Even the wilderness and desert will be glad in those days. The wasteland will rejoice and blossom with spring crocuses.

English Standard Version
The wilderness and the dry land shall be glad; the desert shall rejoice and blossom like the crocus;

Berean Study Bible
The wilderness and the land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose.

King James Bible
The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

New King James Version
The wilderness and the wasteland shall be glad for them, And the desert shall rejoice and blossom as the rose;

New American Standard Bible
The wilderness and the desert will rejoice, And the desert will shout for joy and blossom; Like the crocus

NASB 1995
The wilderness and the desert will be glad, And the Arabah will rejoice and blossom; Like the crocus

NASB 1977
The wilderness and the desert will be glad, And the Arabah will rejoice and blossom; Like the crocus

Amplified Bible
The wilderness and the dry land will be glad; The Arabah (desert) will shout in exultation and blossom Like the autumn crocus.

Christian Standard Bible
The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a wildflower.

Holman Christian Standard Bible
The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose.

American Standard Version
The wilderness and the dry land shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

Aramaic Bible in Plain English
The thirsty wilderness will rejoice and the plain shall rejoice and it shall bud as the crocus

Brenton Septuagint Translation
Be glad, thou thirsty desert: let the wilderness exult, and flower as the lily.

Contemporary English Version
Thirsty deserts will be glad; barren lands will celebrate and blossom with flowers.

Douay-Rheims Bible
THE land that was desolate and impassable shall be glad, and the wilderness shall rejoice, and shall flourish like the lily.

English Revised Version
The wilderness and the solitary place shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

Good News Translation
The desert will rejoice, and flowers will bloom in the wastelands.

GOD'S WORD® Translation
The desert and the dry land will be glad, and the wilderness will rejoice and blossom.

International Standard Version
"The desert and the dry land will rejoice; the desert will celebrate and blossom. Like crocuses,

JPS Tanakh 1917
The wilderness and the parched land shall be glad; And the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

Literal Standard Version
They rejoice from the wilderness and dry place, And the desert rejoices, And flourishes as the rose,

NET Bible
Let the desert and dry region be happy; let the wilderness rejoice and bloom like a lily!

New Heart English Bible
The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like the crocus.

World English Bible
The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose.

Young's Literal Translation
They joy from the wilderness and dry place, And rejoice doth the desert, and flourish as the rose,

Additional Translations ...
Context
The Glory of Zion
1The wilderness and the land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose. 2It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.…

Cross References
Psalm 96:12
Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy

Song of Solomon 2:1
I am a rose of Sharon, a lily of the valley.

Isaiah 6:11
Then I asked: "How long, O Lord?" And He replied: "Until the cities lie ruined and without inhabitant, until the houses are left unoccupied and the land is desolate and ravaged,

Isaiah 7:21
On that day a man will raise a young cow and two sheep,

Isaiah 25:9
And in that day it will be said, "Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the LORD for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation."

Isaiah 27:6
In the days to come, Jacob will take root. Israel will bud and blossom and fill the whole world with fruit.

Isaiah 27:10
For the fortified city lies deserted--a homestead abandoned, a wilderness forsaken. There the calves graze, and there they lie down; they strip its branches bare.


Treasury of Scripture

The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

wilderness

Isaiah 29:17
Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?

Isaiah 32:15,16
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest…

Isaiah 40:3
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

be

Psalm 48:11
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

Psalm 97:8
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.

Revelation 19:1-7
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God: …

desert

Isaiah 4:2
In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.

Isaiah 27:6
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.

Isaiah 55:12,13
For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands…









XXXV.

(1) The wilderness and the solitary place shall be glad for them . . .--The desolation of the chief enemy of Israel is contrasted with the renewed beauty of Israel's own inheritance. The two last words are better omitted. The three nouns express varying degrees of the absence of culture, the wild pasture-land, the bare moor, the sandy steppe.

Shall . . . blossom as the rose.--Better, as the narcissus, but the primrose and the crocus (Colchicum autumnale) have also been suggested. The words paint the beauty of the chosen land flourishing once more as "the garden of Jehovah" (Genesis 13:10), and therefore a fit type of that which is in a yet higher sense the "Paradise of God" (Revelation 2:7).

Verses 1-10. - THE GLORY OF THE LAST TIMES. On the punishment of God's enemies will follow the peace, prosperity, and glory of his Church. Previously, the Church is in affliction, waste, and desolate. Its enemies once removed, destroyed, swept out of the way, it rises instantly in all its beauty to a condition which words are poor to paint. The highest resources of the poetic art are called in to give some idea of the glory and happiness of the final Church of the redeemed. Verse 1. - The wilderness and the solitary place shall be glad for them; rather, the wilderness, and the dry place, shall be glad. The Church, that has been long wasted and kept under by the wicked, shall, at their destruction, feel a sense of relief, and so of joy. The desert shall rejoice, and blossom. The first result of the joy shall be a putting forth of lovely products. Blossoms, beautiful as the rose or the narcissus (Kay), shall spring up all over the parched ground, and make it a parterre of flowers. The blossoms are either graces unknown in the time of affliction, or saintly characters of a new and high type.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The wilderness
מִדְבָּ֖ר (miḏ·bār)
Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

and the land
וְצִיָּ֑ה (wə·ṣî·yāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 6723: Aridity, a desert

will be glad;
יְשֻׂשׂ֥וּם‪‬ (yə·śu·śūm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 7797: To be bright, cheerful

the desert
עֲרָבָ֛ה (‘ă·rā·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee

will rejoice
וְתָגֵ֧ל (wə·ṯā·ḡêl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular
Strong's 1523: To spin round, rejoice, fear

and blossom
וְתִפְרַ֖ח (wə·ṯip̄·raḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6524: To break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish

like a rose.
כַּחֲבַצָּֽלֶת׃ (ka·ḥă·ḇaṣ·ṣā·leṯ)
Preposition-k, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2261: Meadow saffron or crocus


Jump to Previous
Arabah Blossom Desert Dry Flourish Flowers Full Glad Gladdened Joy Lowland Parched Places Rejoice Rose Solitary Waste Wilderness
Jump to Next
Arabah Blossom Desert Dry Flourish Flowers Full Glad Gladdened Joy Lowland Parched Places Rejoice Rose Solitary Waste Wilderness
Links
Isaiah 35:1 NIV
Isaiah 35:1 NLT
Isaiah 35:1 ESV
Isaiah 35:1 NASB
Isaiah 35:1 KJV

Isaiah 35:1 BibleApps.com
Isaiah 35:1 Biblia Paralela
Isaiah 35:1 Chinese Bible
Isaiah 35:1 French Bible
Isaiah 35:1 Clyx Quotations

OT Prophets: Isaiah 35:1 The wilderness and the dry land will (Isa Isi Is)
Isaiah 34:17
Top of Page
Top of Page