Verse (Click for Chapter) New International Version Mount Zion rejoices, the villages of Judah are glad because of your judgments. New Living Translation Let the people on Mount Zion rejoice. Let all the towns of Judah be glad because of your justice. English Standard Version Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments! Berean Standard Bible Mount Zion is glad, the daughters of Judah rejoice, on account of Your judgments. King James Bible Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. New King James Version Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah be glad, Because of Your judgments. New American Standard Bible Mount Zion shall be glad, The daughters of Judah shall rejoice Because of Your judgments. NASB 1995 Let Mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments. NASB 1977 Let Mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of Thy judgments. Legacy Standard Bible Let Mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments. Amplified Bible Let Mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice Because of Your [righteous] judgments. Christian Standard Bible Mount Zion is glad. Judah’s villages rejoice because of your judgments. Holman Christian Standard Bible Mount Zion is glad. The towns of Judah rejoice because of Your judgments. American Standard Version Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments. Aramaic Bible in Plain English Mount Zion will rejoice and the daughters of Yehuda will be glad, because of your judgment, LORD JEHOVAH. Brenton Septuagint Translation Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of thy judgments, O Lord. Contemporary English Version Mount Zion will celebrate, and all Judah will be glad, because you bring justice. Douay-Rheims Bible Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord. English Revised Version Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of thy judgments. GOD'S WORD® Translation Let Mount Zion be glad and the cities of Judah rejoice because of your judgments. Good News Translation let the people of Zion be glad! You give right judgments; let there be joy in the cities of Judah! International Standard Version Mount Zion will be glad; the towns of Judah will rejoice because of your judgments. JPS Tanakh 1917 Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of Thy judgments. Literal Standard Version Mount Zion rejoices, | The daughters of Judah are joyful, | For the sake of Your judgments. Majority Standard Bible Mount Zion is glad, the daughters of Judah rejoice, on account of Your judgments. New American Bible Mount Zion is glad! The daughters of Judah rejoice because of your judgments! NET Bible Mount Zion rejoices; the towns of Judah are happy, because of your acts of judgment. New Revised Standard Version Let Mount Zion be glad, let the towns of Judah rejoice because of your judgments. New Heart English Bible Let Mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments. Webster's Bible Translation Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. World English Bible Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments. Young's Literal Translation Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments. Additional Translations ... Context Broken Bondage…10Your name, O God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness. 11Mount Zion is glad, the daughters of Judah rejoice, on account of Your judgments. 12March around Zion, encircle her, count her towers,… Cross References Psalm 97:8 Zion hears and rejoices, and the towns of Judah exult because of Your judgments, O LORD. Psalm 48:12 March around Zion, encircle her, count her towers, Treasury of Scripture Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of your judgments. daughters Psalm 97:8 Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD. Song of Solomon 1:5 I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon. Song of Solomon 2:7 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please. because Psalm 58:10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked. Psalm 137:8,9 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us… Judges 5:31 So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years. Jump to Previous Daughters Decisions Glad Joy Joyful Judah Judgments Mount Mountain Rejoice Rejoices Sake Villages Wise ZionJump to Next Daughters Decisions Glad Joy Joyful Judah Judgments Mount Mountain Rejoice Rejoices Sake Villages Wise ZionPsalm 48 1. The ornaments and privileges of the church(11) Daughters of Judah.--Not the maidens of Jerusalem, but the towns and villages of Judah. Judgments.--Perhaps here, as in Psalm 119:132, with prominent idea of God's customary dealings with His people. Verse 11. - Let Mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad; i.e. let there be a chorus of joyful thanks over the length and breadth of the land, not only in Jerusalem, but in every city of Judah (Joshua 15:45) equally. Because of thy judgments. Because thou hast vindicated thy people, and executed judgment on their enemies.Parallel Commentaries ... Hebrew Mountהַר־ (har-) Noun - masculine singular construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country Zion צִיּ֗וֹן (ṣî·yō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem is glad, יִשְׂמַ֤ח ׀ (yiś·maḥ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome the towns בְּנ֣וֹת (bə·nō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 1323: A daughter of Judah יְהוּדָ֑ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites rejoice, תָּ֭גֵלְנָה (tā·ḡê·lə·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural Strong's 1523: To spin round, rejoice, fear on account of לְ֝מַ֗עַן (lə·ma·‘an) Preposition Strong's 4616: Purpose -- intent Your judgments. מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃ (miš·pā·ṭe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style Links Psalm 48:11 NIVPsalm 48:11 NLT Psalm 48:11 ESV Psalm 48:11 NASB Psalm 48:11 KJV Psalm 48:11 BibleApps.com Psalm 48:11 Biblia Paralela Psalm 48:11 Chinese Bible Psalm 48:11 French Bible Psalm 48:11 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 48:11 Let Mount Zion be glad! (Psalm Ps Psa.) |