Verse (Click for Chapter) New International Version Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” New Living Translation We were filled with laughter, and we sang for joy. And the other nations said, “What amazing things the LORD has done for them.” English Standard Version Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.” Berean Standard Bible Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” Berean Literal Bible Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with a shout of joy. Then they said among the nations, “YHWH, has done great things for these.” King James Bible Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them. New King James Version Then our mouth was filled with laughter, And our tongue with singing. Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.” New American Standard Bible Then our mouth was filled with laughter And our tongue with joyful shouting; Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.” NASB 1995 Then our mouth was filled with laughter And our tongue with joyful shouting; Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.” NASB 1977 Then our mouth was filled with laughter, And our tongue with joyful shouting; Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.” Legacy Standard Bible Then our mouth was filled with laughter And our tongue with shouts of joy; Then they said among the nations, “Yahweh has done great things for them.” Amplified Bible Then our mouth was filled with laughter And our tongue with joyful shouting; Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.” Berean Annotated Bible Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD {YHWH} has done great things for them. Christian Standard Bible Our mouths were filled with laughter then, and our tongues with shouts of joy. Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.” Holman Christian Standard Bible Our mouths were filled with laughter then, and our tongues with shouts of joy. Then they said among the nations,” The LORD has done great things for them.” American Standard Version Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them. Contemporary English Version We celebrated with laughter and joyful songs. In foreign nations it was said, "The LORD has worked miracles for his people." English Revised Version Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the nations, The LORD hath done great things for them. GOD'S WORD® Translation Then our mouths were filled with laughter and our tongues with joyful songs. Then the nations said, "The LORD has done spectacular things for them." Good News Translation How we laughed, how we sang for joy! Then the other nations said about us, "The LORD did great things for them." International Standard Version Then our mouths were filled with laughter, and our tongues formed joyful shouts. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them." NET Bible At that time we laughed loudly and shouted for joy. At that time the nations said, "The LORD has accomplished great things for these people." New Heart English Bible Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "The LORD has done great things for them." Webster's Bible Translation Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them. Majority Text Translations Majority Standard BibleThen our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” World English Bible Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “Yahweh has done great things for them.” Literal Translations Literal Standard VersionThen our mouth is filled [with] laughter, "" And our tongue [with] singing, "" Then they say among nations, “YHWH did great things with these.” Berean Literal Bible Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with a shout of joy. Then they said among the nations, “YHWH, has done great things for these.” Young's Literal Translation Then filled with laughter is our mouth, And our tongue with singing, Then do they say among nations, 'Jehovah did great things with these.' Smith's Literal Translation Then our mouth will be filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then shall they say among the nations, Jehovah magnified to do with those. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them. Catholic Public Domain Version New American Bible Then our mouths were filled with laughter; our tongues sang for joy. Then it was said among the nations, “The LORD had done great things for them.” New Revised Standard Version Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing; then said they among the heathen, The LORD has done great things for them. Peshitta Holy Bible Translated Then laughter will fill our mouth and praise will fill our tongue! Then they will say in the place of the Gentiles, "LORD JEHOVAH works with these greatly"! OT Translations JPS Tanakh 1917Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing; Then said they among the nations: 'The LORD hath done great things with these.' Brenton Septuagint Translation Then was our mouth filled with joy, and our tongue with exultation: then would they say among the Gentiles, Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD Has Done Great Things1A song of ascents. When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers. 2Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” 3The LORD has done great things for us; we are filled with joy.… Cross References Then our mouths were filled with laughter, Job 8:21 He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with a shout of joy. Genesis 21:6 Then Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears of this will laugh with me.” Luke 6:21 Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh. our tongues with shouts of joy. Psalm 51:14 Deliver me from bloodguilt, O God, the God of my salvation, and my tongue will sing of Your righteousness. Psalm 71:23 When I sing praise to You my lips will shout for joy, along with my soul, which You have redeemed. Psalm 66:17 I cried out to Him with my mouth and praised Him with my tongue. Then it was said among the nations, Psalm 96:10 Declare among the nations: “The LORD reigns!” The world is firmly established; it cannot be moved; He will judge the peoples with equity. Psalm 96:3 Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples. Isaiah 12:4 and on that day you will say: “Give praise to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted. “The LORD has done great things for them.” 1 Samuel 12:24 Above all, fear the LORD and serve Him faithfully with all your heart; consider what great things He has done for you. Deuteronomy 10:21 He is your praise and He is your God, who has done for you these great and awesome wonders that your eyes have seen. Psalm 71:19 Your righteousness reaches to the heavens, O God, You who have done great things. Who, O God, is like You? Isaiah 51:11 So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee. Jeremiah 30:19 Thanksgiving will proceed from them, a sound of celebration. I will multiply them, and they will not be decreased; I will honor them, and they will not be belittled. Jeremiah 31:13 Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow. Nehemiah 12:43 On that day they offered great sacrifices, rejoicing because God had given them great joy. The women and children also rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard from afar. Treasury of Scripture Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD has done great things for them. then was Psalm 14:7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Psalm 53:6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Psalm 106:47,48 Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise… then said Numbers 23:23 Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought! Joshua 2:9-11 And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you… Joshua 9:9,10 And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, … done great thing for them. Jump to Previous Cry Filled Full Glad Great Heathen Joy Joyful Laughter Mouth Mouths Nations Rejoicing Shouting Shouts Singing Songs Tongue TonguesJump to Next Cry Filled Full Glad Great Heathen Joy Joyful Laughter Mouth Mouths Nations Rejoicing Shouting Shouts Singing Songs Tongue TonguesPsalm 126 1. The church celebrating her incredible return out of captivity4. Prays for and prophesies the good success thereof Then our mouths were filled with laughter This phrase reflects a profound sense of joy and relief, likely following a significant deliverance or return from captivity, such as the Babylonian exile. Laughter here symbolizes a deep, heartfelt response to God's intervention. In biblical times, laughter was often associated with moments of divine blessing or miraculous events, as seen in Sarah's laughter upon learning of Isaac's promised birth (Genesis 18:12-15). This joy is a testament to God's faithfulness and the fulfillment of His promises. our tongues with shouts of joy Then it was said among the nations “The LORD has done great things for them.” Persons / Places / Events 1. The IsraelitesThe primary audience and subject of this Psalm, reflecting on their return from exile and the joy that accompanied their restoration. 2. The Nations The surrounding peoples who observed the restoration of Israel and recognized the work of the LORD in their deliverance. 3. The LORD (Yahweh) The covenant God of Israel, who is credited with the great deeds that brought about the restoration and joy of His people. Teaching Points Joy in RestorationThe joy expressed in this verse is a result of God's restorative work. Reflect on how God has restored areas of your life and brought joy. Witness to the Nations The nations recognized God's work in Israel. Consider how your life can be a testimony to others of God's greatness. The Power of Laughter and Joy Laughter and joy are gifts from God that can transform our outlook and witness. Embrace these gifts as a reflection of God's goodness. Acknowledging God's Great Works Just as the nations acknowledged God's deeds, we should regularly recount and give thanks for the great things God has done in our lives. Community Celebration The communal aspect of joy in this verse encourages us to celebrate God's work together as a community of believers. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Psalm 126:2?2. How can we experience joy like "our mouths were filled with laughter" today? 3. What does "the nations said" reveal about God's impact on non-believers? 4. How does Psalm 126:2 connect with Philippians 4:4 about rejoicing in the Lord? 5. In what ways can we testify about "great things" God has done for us? 6. How can laughter and joy in Psalm 126:2 influence our daily witness? 7. How does Psalm 126:2 reflect the historical context of Israel's return from exile? 8. What is the significance of laughter and joy in Psalm 126:2? 9. How does Psalm 126:2 relate to the theme of divine restoration? 10. What are the top 10 Lessons from Psalm 126? 11. Is there any archaeological or textual evidence confirming the miraculous restoration claimed in Psalm 126, beyond interpreted metaphor or tradition? 12. Will the redeemed return with joy and singing? 13. Is God humorous? 14. What does the Bible say about the value of laughter? What Does Psalm 126:2 Mean Then our mouths were filled with laughter• When God turned Israel’s exile into homecoming (Psalm 126:1), the relief was so overwhelming that laughter burst out naturally—just as Sarah exclaimed, “God has made me laugh” (Genesis 21:6). • This laughter is not frivolous; it is evidence of God-given joy that replaces the tears of captivity (Psalm 30:11). • Job anticipated such a day: “He will yet fill your mouth with laughter” (Job 8:21), underscoring that the Lord alone produces authentic, redeeming gladness. our tongues with shouts of joy • Joy moved from the heart to the tongue; praise could not stay silent (Psalm 98:4). • Israel’s collective voice echoed earlier deliverances: “Sing aloud, O daughter of Zion” (Zephaniah 3:14), showing that redeemed people are vocal people. • Isaiah foretold the same scene: “Everlasting joy will crown their heads” (Isaiah 35:10), reminding us that outward celebration is an appropriate, literal response to God’s saving acts. Then it was said among the nations • Outsiders noticed. As with the Exodus—when Egypt confessed, “Let us flee from Israel, for the LORD is fighting for them” (Exodus 14:25)—God’s work on behalf of His people becomes public testimony. • Psalm 67:2 envisions this ripple effect: “that Your salvation may be known among all nations.” • Even hostile peoples are forced to acknowledge the Lord’s hand, fulfilling His promise to “vindicate the holiness of My great name” (Ezekiel 36:23). “The LORD has done great things for them.” • The praise lands squarely on the Lord, not on Israel’s resilience. Deuteronomy 10:21 says, “He is your praise and He is your God, who has done for you these great and awesome wonders.” • Mary echoed the same truth centuries later: “The Mighty One has done great things for me” (Luke 1:49), linking individual testimony to national history. • Because the nations confirm it, the greatness of God’s acts becomes a missionary megaphone (Psalm 145:6). summary Psalm 126:2 captures the spontaneous, audible joy that erupts when God literally reverses captivity. Laughter and shouts of praise spill over, and even unbelieving nations cannot deny, “The LORD has done great things for them.” The verse calls every generation to remember—and openly celebrate—the mighty, observable works God performs for His people. (2) Singing.--As frequently of the restoration in Isaiah--42:11, 44:23, 54:1, &c.Hath done.--See margin, and comp. Joel 2:21. Verse 2. - Then was our mouth filled with laughter. The Orientals weep when they are disappointed, and, when they are pleased, laugh (Genesis 21:6; Job 8:21) and shout for joy (Herod., 8:99). And our tongue with singing; rather, with a cry of joy. Then said they among the heathen, The Lord hath done great things for them; literally, hath magnified to do with them. The heathen, among whom the Israelites had dwelt, marveled at their deliverance. It was an event without a parallel.Parallel Commentaries ... Hebrew Thenאָ֤ז (’āz) Adverb Strong's 227: At that time, place, therefore our mouths פִּינוּ֮ (pî·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to were filled יִמָּלֵ֪א (yim·mā·lê) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of with laughter שְׂח֡וֹק (śə·ḥō·wq) Noun - masculine singular Strong's 7814: Laughter, derision, sport and our tongues וּלְשׁוֹנֵ֪נוּ (ū·lə·šō·w·nê·nū) Conjunctive waw | Noun - common singular construct | first person common plural Strong's 3956: The tongue with shouts of joy. רִ֫נָּ֥ה (rin·nāh) Noun - feminine singular Strong's 7440: A creaking, shout Then אָ֭ז (’āz) Adverb Strong's 227: At that time, place, therefore it was proclaimed יֹאמְר֣וּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say among the nations, בַגּוֹיִ֑ם (ḇag·gō·w·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts “The LORD יְ֝הוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has done לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make great הִגְדִּ֥יל (hiḡ·dîl) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 1431: To grow up, become great things for עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with them.” אֵֽלֶּה׃ (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those Links Psalm 126:2 NIVPsalm 126:2 NLT Psalm 126:2 ESV Psalm 126:2 NASB Psalm 126:2 KJV Psalm 126:2 BibleApps.com Psalm 126:2 Biblia Paralela Psalm 126:2 Chinese Bible Psalm 126:2 French Bible Psalm 126:2 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 126:2 Then our mouth was filled with laughter (Psalm Ps Psa.) |



