Psalm 126:2
New International Version
Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.”

New Living Translation
We were filled with laughter, and we sang for joy. And the other nations said, “What amazing things the LORD has done for them.”

English Standard Version
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.”

Berean Standard Bible
Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.”

King James Bible
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.

New King James Version
Then our mouth was filled with laughter, And our tongue with singing. Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.”

New American Standard Bible
Then our mouth was filled with laughter And our tongue with joyful shouting; Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.”

NASB 1995
Then our mouth was filled with laughter And our tongue with joyful shouting; Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.”

NASB 1977
Then our mouth was filled with laughter, And our tongue with joyful shouting; Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.”

Legacy Standard Bible
Then our mouth was filled with laughter And our tongue with shouts of joy; Then they said among the nations, “Yahweh has done great things for them.”

Amplified Bible
Then our mouth was filled with laughter And our tongue with joyful shouting; Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.”

Christian Standard Bible
Our mouths were filled with laughter then, and our tongues with shouts of joy. Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.”

Holman Christian Standard Bible
Our mouths were filled with laughter then, and our tongues with shouts of joy. Then they said among the nations,” The LORD has done great things for them.”

American Standard Version
Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.

Contemporary English Version
We celebrated with laughter and joyful songs. In foreign nations it was said, "The LORD has worked miracles for his people."

English Revised Version
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the nations, The LORD hath done great things for them.

GOD'S WORD® Translation
Then our mouths were filled with laughter and our tongues with joyful songs. Then the nations said, "The LORD has done spectacular things for them."

Good News Translation
How we laughed, how we sang for joy! Then the other nations said about us, "The LORD did great things for them."

International Standard Version
Then our mouths were filled with laughter, and our tongues formed joyful shouts. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them."

Majority Standard Bible
Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, ?The LORD has done great things for them.?

NET Bible
At that time we laughed loudly and shouted for joy. At that time the nations said, "The LORD has accomplished great things for these people."

New Heart English Bible
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "The LORD has done great things for them."

Webster's Bible Translation
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.

World English Bible
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “Yahweh has done great things for them.”
Literal Translations
Literal Standard Version
Then our mouth is filled [with] laughter, "" And our tongue [with] singing, "" Then they say among nations, “YHWH did great things with these.”

Young's Literal Translation
Then filled with laughter is our mouth, And our tongue with singing, Then do they say among nations, 'Jehovah did great things with these.'

Smith's Literal Translation
Then our mouth will be filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then shall they say among the nations, Jehovah magnified to do with those.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.

Catholic Public Domain Version
Then our mouth was filled with gladness and our tongue with exultation. Then they will say among the nations: “The Lord has done great things for them.”

New American Bible
Then our mouths were filled with laughter; our tongues sang for joy. Then it was said among the nations, “The LORD had done great things for them.”

New Revised Standard Version
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing; then said they among the heathen, The LORD has done great things for them.

Peshitta Holy Bible Translated
Then laughter will fill our mouth and praise will fill our tongue! Then they will say in the place of the Gentiles, "LORD JEHOVAH works with these greatly"!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing; Then said they among the nations: 'The LORD hath done great things with these.'

Brenton Septuagint Translation
Then was our mouth filled with joy, and our tongue with exultation: then would they say among the Gentiles,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD Has Done Great Things
1A song of ascents. When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers. 2Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” 3The LORD has done great things for us; we are filled with joy.…

Cross References
Isaiah 51:11
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Job 8:21
He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with a shout of joy.

Jeremiah 30:19
Thanksgiving will proceed from them, a sound of celebration. I will multiply them, and they will not be decreased; I will honor them, and they will not be belittled.

Luke 6:21
Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

Jeremiah 31:13
Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow.

Nehemiah 12:43
On that day they offered great sacrifices, rejoicing because God had given them great joy. The women and children also rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard from afar.

Acts 2:46-47
With one accord they continued to meet daily in the temple courts and to break bread from house to house, sharing their meals with gladness and sincerity of heart, / praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.

Isaiah 35:10
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Joel 2:21-23
Do not be afraid, O land; rejoice and be glad, for the LORD has done great things. / Do not be afraid, O beasts of the field, for the open pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and vine yield their best. / Be glad, O children of Zion, and rejoice in the LORD your God, for He has given you the autumn rains for your vindication. He sends you showers, both autumn and spring rains, as before.

Matthew 5:12
Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

Zephaniah 3:14-15
Sing for joy, O Daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O Daughter of Jerusalem! / The LORD has taken away your punishment; He has turned back your enemy. Israel’s King, the LORD, is among you; no longer will you fear any harm.

John 16:22
So also you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy.

Isaiah 12:1-6
In that day you will say: “O LORD, I will praise You. Although You were angry with me, Your anger has turned away, and You have comforted me. / Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. For the LORD GOD is my strength and my song, and He also has become my salvation.” / With joy you will draw water from the springs of salvation, ...

Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!

1 Peter 1:8
Though you have not seen Him, you love Him; and though you do not see Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy,


Treasury of Scripture

Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD has done great things for them.

then was

Psalm 14:7
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Psalm 53:6
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Psalm 106:47,48
Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise…

then said

Numbers 23:23
Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!

Joshua 2:9-11
And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you…

Joshua 9:9,10
And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, …

done great thing for them.

Jump to Previous
Cry Filled Full Glad Great Heathen Joy Joyful Laughter Mouth Mouths Nations Rejoicing Shouting Shouts Singing Songs Tongue Tongues
Jump to Next
Cry Filled Full Glad Great Heathen Joy Joyful Laughter Mouth Mouths Nations Rejoicing Shouting Shouts Singing Songs Tongue Tongues
Psalm 126
1. The church celebrating her incredible return out of captivity
4. Prays for and prophesies the good success thereof














Our mouths were filled with laughter
This phrase captures the overwhelming joy and relief experienced by the Israelites upon their return from exile. The Hebrew word for "laughter" is "שְׂחוֹק" (sechok), which conveys a sense of spontaneous joy and mirth. Historically, laughter in the Bible often signifies a divine intervention or fulfillment of God's promises, as seen in the account of Sarah in Genesis 21:6. The laughter here is not just a personal expression but a communal one, reflecting the collective joy of a people restored by God's faithfulness.

our tongues with shouts of joy
The phrase emphasizes the vocal expression of joy, with "shouts of joy" translating from the Hebrew "רִנָּה" (rinah), which can also mean a ringing cry or joyful singing. This expression of joy is not silent or subdued; it is loud and exuberant, signifying a deep, heartfelt gratitude. In the context of ancient Israel, such shouts would have been part of communal worship and celebration, echoing through the streets and public spaces as a testimony to God's deliverance.

Then it was said among the nations
This phrase indicates that the joy and restoration of Israel were so profound that even surrounding nations took notice. The Hebrew word for "nations" is "גּוֹיִם" (goyim), often used to refer to non-Israelite peoples. This acknowledgment by the nations underscores the magnitude of God's work, serving as a witness to His power and faithfulness. It reflects the biblical theme of Israel being a light to the nations, as seen in Isaiah 49:6.

‘The LORD has done great things for them.’
Here, the focus shifts to the recognition of God's mighty acts. The Hebrew word for "great things" is "גְּדוֹלוֹת" (gedolot), which implies acts of significant magnitude and impact. This acknowledgment by the nations serves as a testament to God's sovereignty and His ability to fulfill His promises. It also highlights the theme of God's glory being revealed through His people, a recurring motif throughout the Scriptures. The phrase invites believers to reflect on the greatness of God's works in their own lives and to share these testimonies with others, thus spreading the knowledge of His goodness and power.

(2) Singing.--As frequently of the restoration in Isaiah--42:11, 44:23, 54:1, &c.

Hath done.--See margin, and comp. Joel 2:21.

Verse 2. - Then was our mouth filled with laughter. The Orientals weep when they are disappointed, and, when they are pleased, laugh (Genesis 21:6; Job 8:21) and shout for joy (Herod., 8:99). And our tongue with singing; rather, with a cry of joy. Then said they among the heathen, The Lord hath done great things for them; literally, hath magnified to do with them. The heathen, among whom the Israelites had dwelt, marveled at their deliverance. It was an event without a parallel.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then
אָ֤ז (’āz)
Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

our mouths
פִּינוּ֮ (pî·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

were filled
יִמָּלֵ֪א (yim·mā·lê)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4390: To fill, be full of

with laughter
שְׂח֡וֹק (śə·ḥō·wq)
Noun - masculine singular
Strong's 7814: Laughter, derision, sport

and our tongues
וּלְשׁוֹנֵ֪נוּ (ū·lə·šō·w·nê·nū)
Conjunctive waw | Noun - common singular construct | first person common plural
Strong's 3956: The tongue

with shouts of joy.
רִ֫נָּ֥ה (rin·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 7440: A creaking, shout

Then
אָ֭ז (’āz)
Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

it was proclaimed
יֹאמְר֣וּ (yō·mə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

among the nations,
בַגּוֹיִ֑ם (ḇag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

“The LORD
יְ֝הוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has done
לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

great
הִגְדִּ֥יל (hiḡ·dîl)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1431: To grow up, become great

things for
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

them.”
אֵֽלֶּה׃ (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those


Links
Psalm 126:2 NIV
Psalm 126:2 NLT
Psalm 126:2 ESV
Psalm 126:2 NASB
Psalm 126:2 KJV

Psalm 126:2 BibleApps.com
Psalm 126:2 Biblia Paralela
Psalm 126:2 Chinese Bible
Psalm 126:2 French Bible
Psalm 126:2 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 126:2 Then our mouth was filled with laughter (Psalm Ps Psa.)
Psalm 126:1
Top of Page
Top of Page