Psalm 106:47
New International Version
Save us, LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.

New Living Translation
Save us, O LORD our God! Gather us back from among the nations, so we can thank your holy name and rejoice and praise you.

English Standard Version
Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.

Berean Standard Bible
Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise.

King James Bible
Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

New King James Version
Save us, O LORD our God, And gather us from among the Gentiles, To give thanks to Your holy name, To triumph in Your praise.

New American Standard Bible
Save us, LORD our God, And gather us from the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise.

NASB 1995
Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise.

NASB 1977
Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Thy holy name, And glory in Thy praise.

Legacy Standard Bible
Save us, O Yahweh our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And revel in Your praise.

Amplified Bible
Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, That we may give thanks to Your holy name And glory in praising You.

Christian Standard Bible
Save us, LORD our God, and gather us from the nations, so that we may give thanks to your holy name and rejoice in your praise.

Holman Christian Standard Bible
Save us, Yahweh our God, and gather us from the nations, so that we may give thanks to Your holy name and rejoice in Your praise.

American Standard Version
Save us, O Jehovah our God, And gather us from among the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.

Aramaic Bible in Plain English
Save us, LORD JEHOVAH, our God; gather us from the nations that we may confess your holy name and we shall be glorified in your inheritance.

Brenton Septuagint Translation
Save us, O Lord our God, and gather us from among the heathen, that we may give thanks to thy holy name, that we may glory in thy praise.

Contemporary English Version
Save us, LORD God! Bring us back from among the nations. Let us celebrate and shout in praise of your holy name.

Douay-Rheims Bible
Save us, O Lord, our God: and gather us from among nations: That we may give thanks to thy holy name, and may glory in thy praise.

English Revised Version
Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

GOD'S WORD® Translation
Rescue us, O LORD our God, and gather us from the nations so that we may give thanks to your holy name and make your praise our glory.

Good News Translation
Save us, O LORD our God, and bring us back from among the nations, so that we may be thankful and praise your holy name.

International Standard Version
Deliver us, LORD our God, gather us from among the nations so we may praise your holy name and rejoice in praising you.

JPS Tanakh 1917
Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, That we may give thanks unto Thy holy name, That we may triumph in Thy praise.

Literal Standard Version
Save us, O our God YHWH, and gather us from the nations, | To give thanks to Your Holy Name, | To glory in Your praise.

Majority Standard Bible
Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise.

New American Bible
Save us, LORD, our God; gather us from among the nations That we may give thanks to your holy name and glory in praising you.

NET Bible
Deliver us, O LORD, our God! Gather us from among the nations! Then we will give thanks to your holy name, and boast about your praiseworthy deeds.

New Revised Standard Version
Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.

New Heart English Bible
Save us, LORD, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise.

Webster's Bible Translation
Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to thy holy name, and to triumph in thy praise.

World English Bible
Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!

Young's Literal Translation
Save us, O Jehovah our God, and gather us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To glory in Thy praise.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Give Thanks to the LORD, for He is Good
46He made them objects of compassion to all who held them captive. 47Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise. 48Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah!…

Cross References
1 Chronicles 16:35
Then cry out: 'Save us, O God of our salvation; gather and deliver us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise.'

1 Chronicles 16:36
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting." Then all the people said, "Amen!" and "Praise the LORD!"

Psalm 28:9
Save Your people and bless Your inheritance; shepherd them and carry them forever.

Psalm 47:1
Clap your hands, all you peoples; shout unto God with a voice of triumph.

Psalm 92:4
For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands.

Psalm 107:3
and gathered from the lands, from east and west, from north and south.

Psalm 118:25
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!


Treasury of Scripture

Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to your holy name, and to triumph in your praise.

save us

Psalm 14:7
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Psalm 126:1
A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

1 Chronicles 16:35
And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.

gather

Jeremiah 32:37-41
Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely: …

Ezekiel 36:24-28
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land…

Ezekiel 37:21-28
And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: …

to give

Psalm 107:1-3
O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever…

2 Corinthians 2:14
Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.

Revelation 7:10-12
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb…

Jump to Previous
Gather Glory Heathen Holy Honour Nations Praise Save Saviour Thanks Together Triumph
Jump to Next
Gather Glory Heathen Holy Honour Nations Praise Save Saviour Thanks Together Triumph
Psalm 106
1. The psalmist exhorts to praise God
4. He prays for pardon of sin, as God pardoned the fathers
7. The story of the people's rebellion, and God's mercy
47. He concludes with prayer and praise














(47) Save us.--For this prayer the whole psalm has prepared the way.

Verse 47. - The historical portion of the psalm here ends, and the writer, in a brief epilogue, returns to the topic of prayer (see vers. 4, 5), only substituting now for the personal supplications of the prologue, a general prayer for the entire nation, and especially for its deliverance from captivity. "It can scarcely be doubted," as Dean Johnson well observes, "that the words of ver. 47 refer to deliverance from the Babylonish captivity," which was the only one that involved the dispersion of the whole people, and the suspension of the liturgical offering of thanks and praise. Verse 47. - Save us, O Lord our God. Contrast with this the "remember me" of ver. 4. The review of the national history has quickened the psalmist's sympathies and widened them. Previously he prayed only for himself. Now it will not content him unless the people generally are "saved." And gather us from among the heathen. (On the wide dispersion of the Israelites at the time of the Babylonian captivity, see the comment on ver. 27.) To give thanks unto thy holy Name, and to triumph in thy praise. This is spoken of as the consequence of the gathering together. Dispersion could not, of course, prevent the rendering of praise and thanks by individual Israelites (Daniel 6:10); but it had stopped the united liturgical expression of them. On the restoration of the Israelites to their own land, this was resumed (Ezra 3:2-11).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Save us,
הוֹשִׁיעֵ֨נוּ ׀ (hō·wō·šî·‘ê·nū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

O LORD
יְה֘וָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

our God,
אֱלֹהֵ֗ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and gather
וְקַבְּצֵנוּ֮ (wə·qab·bə·ṣê·nū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strong's 6908: To gather, collect

us from
מִֽן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the nations,
הַגּ֫וֹיִ֥ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

that we may give thanks
לְ֭הֹדוֹת (lə·hō·ḏō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

to Your holy
קָדְשֶׁ֑ךָ (qāḏ·še·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

name,
לְשֵׁ֣ם (lə·šêm)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 8034: A name

that we may glory
לְ֝הִשְׁתַּבֵּ֗חַ (lə·hiš·tab·bê·aḥ)
Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 7623: To address in a, loud tone, loud, to pacify

in Your praise.
בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃ (biṯ·hil·lā·ṯe·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8416: Praise, song of praise


Links
Psalm 106:47 NIV
Psalm 106:47 NLT
Psalm 106:47 ESV
Psalm 106:47 NASB
Psalm 106:47 KJV

Psalm 106:47 BibleApps.com
Psalm 106:47 Biblia Paralela
Psalm 106:47 Chinese Bible
Psalm 106:47 French Bible
Psalm 106:47 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 106:47 Save us Yahweh our God gather us (Psalm Ps Psa.)
Psalm 106:46
Top of Page
Top of Page