Psalm 106:47
New International Version
Save us, LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.

New Living Translation
Save us, O LORD our God! Gather us back from among the nations, so we can thank your holy name and rejoice and praise you.

English Standard Version
Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.

Berean Study Bible
Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise.

New American Standard Bible
Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise.

New King James Version
Save us, O LORD our God, And gather us from among the Gentiles, To give thanks to Your holy name, To triumph in Your praise.

King James Bible
Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

Christian Standard Bible
Save us, LORD our God, and gather us from the nations, so that we may give thanks to your holy name and rejoice in your praise.

Contemporary English Version
Save us, LORD God! Bring us back from among the nations. Let us celebrate and shout in praise of your holy name.

Good News Translation
Save us, O LORD our God, and bring us back from among the nations, so that we may be thankful and praise your holy name.

Holman Christian Standard Bible
Save us, Yahweh our God, and gather us from the nations, so that we may give thanks to Your holy name and rejoice in Your praise.

International Standard Version
Deliver us, LORD our God, gather us from among the nations so we may praise your holy name and rejoice in praising you.

NET Bible
Deliver us, O LORD, our God! Gather us from among the nations! Then we will give thanks to your holy name, and boast about your praiseworthy deeds.

New Heart English Bible
Save us, LORD, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise.

Aramaic Bible in Plain English
Save us, Lord Jehovah, our God; gather us from the nations that we may confess your holy name and we shall be glorified in your inheritance.

GOD'S WORD® Translation
Rescue us, O LORD our God, and gather us from the nations so that we may give thanks to your holy name and make your praise our glory.

JPS Tanakh 1917
Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, That we may give thanks unto Thy holy name, That we may triumph in Thy praise.

New American Standard 1977
Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Thy holy name, And glory in Thy praise.

Jubilee Bible 2000
Save us, O LORD our God, and gather us from among the Gentiles, that we might lift up thy holy name, that we might glory in thy praise.

King James 2000 Bible
Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto your holy name, and to triumph in your praise.

American King James Version
Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to your holy name, and to triumph in your praise.

American Standard Version
Save us, O Jehovah our God, And gather us from among the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.

Brenton Septuagint Translation
Save us, O Lord our God, and gather us from among the heathen, that we may give thanks to thy holy name, that we may glory in thy praise.

Douay-Rheims Bible
Save us, O Lord, our God: and gather us from among nations: That we may give thanks to thy holy name, and may glory in thy praise.

Darby Bible Translation
Save us, Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, [and] to triumph in thy praise.

English Revised Version
Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

Webster's Bible Translation
Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to thy holy name, and to triumph in thy praise.

World English Bible
Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!

Young's Literal Translation
Save us, O Jehovah our God, and gather us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To glory in Thy praise.
Study Bible
Give Thanks to the LORD, for He is Good
46He made them objects of compassion to all who held them captive. 47Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise. 48Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah!…
Cross References
1 Chronicles 16:35
Then cry out: 'Save us, O God of our salvation; gather and deliver us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise.'

1 Chronicles 16:36
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting." Then all the people said, "Amen!" and "Praise the LORD!"

Psalm 28:9
Save Your people and bless Your inheritance; shepherd them and carry them forever.

Psalm 47:1
Clap your hands, all you peoples; shout unto God with a voice of triumph.

Psalm 92:4
For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I will sing for joy at the works of Your hands.

Psalm 107:3
and gathered from the lands, from east and west, from north and south.

Psalm 118:25
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!

Psalm 147:2
The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.

Jeremiah 12:14
This is what the LORD says: "As for all My evil neighbors who attack the inheritance that I bequeathed to My people Israel, I am about to uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from among them.

Jeremiah 16:15
Instead they will say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and all the other lands to which He had banished them.' For I will return them to their land that I gave to their ancestors.

Jeremiah 32:37
I will surely gather My people from all the lands to which I have banished them in My furious anger and great wrath, and I will return them to this place and make them dwell in safety.

Ezekiel 28:25
This is what the Lord GOD says: 'When I gather the house of Israel from the peoples among whom they have been scattered, I will show Myself holy among them in the sight of the nations. Then they will dwell in their own land, which I have given to My servant Jacob.

Treasury of Scripture

Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to your holy name, and to triumph in your praise.

save us

Psalm 14:7
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Psalm 126:1
A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

1 Chronicles 16:35
And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.

gather

Jeremiah 32:37-41
Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely: …

Ezekiel 36:24-28
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land…

Ezekiel 37:21-28
And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: …

to give

Psalm 107:1-3
O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever…

2 Corinthians 2:14
Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.

Revelation 7:10-12
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb…







Lexicon
Save us,
הוֹשִׁיעֵ֨נוּ ׀ (hō·wō·šî·‘ê·nū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strong's Hebrew 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

O LORD
יְה֘וָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

our God,
אֱלֹהֵ֗ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and gather
וְקַבְּצֵנוּ֮ (wə·qab·bə·ṣê·nū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strong's Hebrew 6908: To gather, collect

us from
מִֽן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the nations,
הַגּ֫וֹיִ֥ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

that we may give thanks
לְ֭הֹדוֹת (lə·hō·ḏō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

to Your holy
קָדְשֶׁ֑ךָ (qāḏ·še·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6944: A sacred place, thing, sanctity

name,
לְשֵׁ֣ם (lə·šêm)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8034: A name

that we may glory
לְ֝הִשְׁתַּבֵּ֗חַ (lə·hiš·tab·bê·aḥ)
Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7623: To address in a, loud tone, loud, to pacify

in Your praise.
בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃ (biṯ·hil·lā·ṯe·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8416: Praise, song of praise
(47) Save us.--For this prayer the whole psalm has prepared the way.

Verse 47. - The historical portion of the psalm here ends, and the writer, in a brief epilogue, returns to the topic of prayer (see vers. 4, 5), only substituting now for the personal supplications of the prologue, a general prayer for the entire nation, and especially for its deliverance from captivity. "It can scarcely be doubted," as Dean Johnson well observes, "that the words of ver. 47 refer to deliverance from the Babylonish captivity," which was the only one that involved the dispersion of the whole people, and the suspension of the liturgical offering of thanks and praise. Verse 47. - Save us, O Lord our God. Contrast with this the "remember me" of ver. 4. The review of the national history has quickened the psalmist's sympathies and widened them. Previously he prayed only for himself. Now it will not content him unless the people generally are "saved." And gather us from among the heathen. (On the wide dispersion of the Israelites at the time of the Babylonian captivity, see the comment on ver. 27.) To give thanks unto thy holy Name, and to triumph in thy praise. This is spoken of as the consequence of the gathering together. Dispersion could not, of course, prevent the rendering of praise and thanks by individual Israelites (Daniel 6:10); but it had stopped the united liturgical expression of them. On the restoration of the Israelites to their own land, this was resumed (Ezra 3:2-11). 106:34-48 The conduct of the Israelites in Canaan, and God's dealings with them, show that the way of sin is down-hill; omissions make way for commissions: when they neglected to destroy the heathen, they learned their works. One sin led to many more, and brought the judgments of God on them. Their sin was, in part, their own punishment. Sinners often see themselves ruined by those who led them into evil. Satan, who is a tempter, will be a tormentor. At length, God showed pity to his people for his covenant's sake. The unchangeableness of God's merciful nature and love to his people, makes him change the course of justice into mercy; and no other change is meant by God's repentance. Our case is awful when the outward church is considered. When nations professing Christianity, are so guilty as we are, no wonder if the Lord brings them low for their sins. Unless there is general and deep repentance, there can be no prospect but of increasing calamities. The psalm concludes with prayer for completing the deliverance of God's people, and praise for the beginning and progress of it. May all the people of the earth, ere long, add their Amen.
Jump to Previous
Gather Glory Heathen Holy Honour Nations Praise Save Saviour Thanks Together Triumph
Jump to Next
Gather Glory Heathen Holy Honour Nations Praise Save Saviour Thanks Together Triumph
Links
Psalm 106:47 NIV
Psalm 106:47 NLT
Psalm 106:47 ESV
Psalm 106:47 NASB
Psalm 106:47 KJV

Psalm 106:47 Bible Apps
Psalm 106:47 Biblia Paralela
Psalm 106:47 Chinese Bible
Psalm 106:47 French Bible
Psalm 106:47 German Bible

Alphabetical: among and from gather give glory God holy in LORD may name nations O our praise Save thanks that the to us we your

OT Poetry: Psalm 106:47 Save us Yahweh our God gather us (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 106:46
Top of Page
Top of Page