Verse (Click for Chapter) New International Version Save us, LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise. New Living Translation Save us, O LORD our God! Gather us back from among the nations, so we can thank your holy name and rejoice and praise you. English Standard Version Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise. Berean Standard Bible Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise. King James Bible Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. New King James Version Save us, O LORD our God, And gather us from among the Gentiles, To give thanks to Your holy name, To triumph in Your praise. New American Standard Bible Save us, LORD our God, And gather us from the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise. NASB 1995 Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise. NASB 1977 Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Thy holy name, And glory in Thy praise. Legacy Standard Bible Save us, O Yahweh our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And revel in Your praise. Amplified Bible Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, That we may give thanks to Your holy name And glory in praising You. Christian Standard Bible Save us, LORD our God, and gather us from the nations, so that we may give thanks to your holy name and rejoice in your praise. Holman Christian Standard Bible Save us, Yahweh our God, and gather us from the nations, so that we may give thanks to Your holy name and rejoice in Your praise. American Standard Version Save us, O Jehovah our God, And gather us from among the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise. Aramaic Bible in Plain English Save us, LORD JEHOVAH, our God; gather us from the nations that we may confess your holy name and we shall be glorified in your inheritance. Brenton Septuagint Translation Save us, O Lord our God, and gather us from among the heathen, that we may give thanks to thy holy name, that we may glory in thy praise. Contemporary English Version Save us, LORD God! Bring us back from among the nations. Let us celebrate and shout in praise of your holy name. Douay-Rheims Bible Save us, O Lord, our God: and gather us from among nations: That we may give thanks to thy holy name, and may glory in thy praise. English Revised Version Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. GOD'S WORD® Translation Rescue us, O LORD our God, and gather us from the nations so that we may give thanks to your holy name and make your praise our glory. Good News Translation Save us, O LORD our God, and bring us back from among the nations, so that we may be thankful and praise your holy name. International Standard Version Deliver us, LORD our God, gather us from among the nations so we may praise your holy name and rejoice in praising you. JPS Tanakh 1917 Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, That we may give thanks unto Thy holy name, That we may triumph in Thy praise. Literal Standard Version Save us, O our God YHWH, and gather us from the nations, | To give thanks to Your Holy Name, | To glory in Your praise. Majority Standard Bible Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise. New American Bible Save us, LORD, our God; gather us from among the nations That we may give thanks to your holy name and glory in praising you. NET Bible Deliver us, O LORD, our God! Gather us from among the nations! Then we will give thanks to your holy name, and boast about your praiseworthy deeds. New Revised Standard Version Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise. New Heart English Bible Save us, LORD, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise. Webster's Bible Translation Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to thy holy name, and to triumph in thy praise. World English Bible Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise! Young's Literal Translation Save us, O Jehovah our God, and gather us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To glory in Thy praise. Additional Translations ... Audio Bible Context Give Thanks to the LORD, for He is Good…46He made them objects of compassion to all who held them captive. 47Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise. 48Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah!… Cross References 1 Chronicles 16:35 Then cry out: 'Save us, O God of our salvation; gather and deliver us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise.' 1 Chronicles 16:36 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting." Then all the people said, "Amen!" and "Praise the LORD!" Psalm 28:9 Save Your people and bless Your inheritance; shepherd them and carry them forever. Psalm 47:1 Clap your hands, all you peoples; shout unto God with a voice of triumph. Psalm 92:4 For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands. Psalm 107:3 and gathered from the lands, from east and west, from north and south. Psalm 118:25 O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper! Treasury of Scripture Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to your holy name, and to triumph in your praise. save us Psalm 14:7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Psalm 126:1 A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream. 1 Chronicles 16:35 And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise. gather Jeremiah 32:37-41 Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely: … Ezekiel 36:24-28 For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land… Ezekiel 37:21-28 And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: … to give Psalm 107:1-3 O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever… 2 Corinthians 2:14 Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place. Revelation 7:10-12 And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb… Jump to Previous Gather Glory Heathen Holy Honour Nations Praise Save Saviour Thanks Together TriumphJump to Next Gather Glory Heathen Holy Honour Nations Praise Save Saviour Thanks Together TriumphPsalm 106 1. The psalmist exhorts to praise God4. He prays for pardon of sin, as God pardoned the fathers 7. The story of the people's rebellion, and God's mercy 47. He concludes with prayer and praise (47) Save us.--For this prayer the whole psalm has prepared the way.Verse 47. - The historical portion of the psalm here ends, and the writer, in a brief epilogue, returns to the topic of prayer (see vers. 4, 5), only substituting now for the personal supplications of the prologue, a general prayer for the entire nation, and especially for its deliverance from captivity. "It can scarcely be doubted," as Dean Johnson well observes, "that the words of ver. 47 refer to deliverance from the Babylonish captivity," which was the only one that involved the dispersion of the whole people, and the suspension of the liturgical offering of thanks and praise. Verse 47. - Save us, O Lord our God. Contrast with this the "remember me" of ver. 4. The review of the national history has quickened the psalmist's sympathies and widened them. Previously he prayed only for himself. Now it will not content him unless the people generally are "saved." And gather us from among the heathen. (On the wide dispersion of the Israelites at the time of the Babylonian captivity, see the comment on ver. 27.) To give thanks unto thy holy Name, and to triumph in thy praise. This is spoken of as the consequence of the gathering together. Dispersion could not, of course, prevent the rendering of praise and thanks by individual Israelites (Daniel 6:10); but it had stopped the united liturgical expression of them. On the restoration of the Israelites to their own land, this was resumed (Ezra 3:2-11). Parallel Commentaries ... Hebrew Save us,הוֹשִׁיעֵ֨נוּ ׀ (hō·wō·šî·‘ê·nū) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common plural Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor O LORD יְה֘וָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel our God, אֱלֹהֵ֗ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and gather וְקַבְּצֵנוּ֮ (wə·qab·bə·ṣê·nū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common plural Strong's 6908: To gather, collect us from מִֽן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the nations, הַגּ֫וֹיִ֥ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts that we may give thanks לְ֭הֹדוֹת (lə·hō·ḏō·wṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan to Your holy קָדְשֶׁ֑ךָ (qāḏ·še·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity name, לְשֵׁ֣ם (lə·šêm) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 8034: A name that we may glory לְ֝הִשְׁתַּבֵּ֗חַ (lə·hiš·tab·bê·aḥ) Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 7623: To address in a, loud tone, loud, to pacify in Your praise. בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃ (biṯ·hil·lā·ṯe·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 8416: Praise, song of praise Links Psalm 106:47 NIVPsalm 106:47 NLT Psalm 106:47 ESV Psalm 106:47 NASB Psalm 106:47 KJV Psalm 106:47 BibleApps.com Psalm 106:47 Biblia Paralela Psalm 106:47 Chinese Bible Psalm 106:47 French Bible Psalm 106:47 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 106:47 Save us Yahweh our God gather us (Psalm Ps Psa.) |