Psalm 14:7
New International Version
Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!

New Living Translation
Who will come from Mount Zion to rescue Israel? When the LORD restores his people, Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice.

English Standard Version
Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.

Berean Study Bible
Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.

New American Standard Bible
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Jacob will rejoice, Israel will be glad.

King James Bible
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Christian Standard Bible
Oh, that Israel's deliverance would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.

Contemporary English Version
I long for someone from Zion to come and save Israel! Our LORD, when you bless your people again, Jacob's family will be glad, and Israel will celebrate.

Good News Translation
How I pray that victory will come to Israel from Zion. How happy the people of Israel will be when the LORD makes them prosperous again!

Holman Christian Standard Bible
Oh, that Israel's deliverance would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of His people, Jacob will rejoice; Israel will be glad.

International Standard Version
May Israel's deliverance come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice, and Israel will be glad.

NET Bible
I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When the LORD restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!

New Heart English Bible
Oh that the salvation of Israel would come out of Zion. When the LORD restores the fortunes of his people, may Jacob rejoice, may Israel be glad.

Aramaic Bible in Plain English
Who will give salvation to Israel from Zion? When Lord Jehovah turns back the captivity of his people, Jacob will leap for joy and Israel will rejoice.

GOD'S WORD® Translation
If only salvation for Israel would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice. Israel will be glad.

JPS Tanakh 1917
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When the LORD turneth the captivity of His people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad.

New American Standard 1977
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Jacob will rejoice, Israel will be glad.

Jubilee Bible 2000
Oh that the saving health of Israel were come out of Zion! When the LORD turns back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

King James 2000 Bible
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

American King James Version
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

American Standard Version
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

Brenton Septuagint Translation
Who will bring the salvation of Israel out of Sion? when the Lord brings back the captivity of his people, let Jacob exult, and Israel be glad.

Douay-Rheims Bible
Who shall give out of Sion the salvation of Israel? when the Lord shall have turned away the captivity of his people, Jacob shall rejoice and Israel shall be glad.

Darby Bible Translation
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.

English Revised Version
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

Webster's Bible Translation
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

World English Bible
Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. A Psalm by David.

Young's Literal Translation
Who doth give from Zion the salvation of Israel? When Jehovah doth turn back To a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!
Study Bible
The Fool Says There is No God
6You sinners frustrate the plans of the oppressed, yet the LORD is their shelter. 7Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.
Cross References
Job 42:10
After Job had prayed for his friends, the LORD restored his prosperity and doubled his former possessions.

Psalm 53:6
Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When God restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad!

Psalm 85:1
You showed favor to Your land, O LORD; You restored Jacob from captivity.

Psalm 85:2
You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin. Selah

Jeremiah 31:7
For this is what the LORD says: "Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations! make your praises heard and say, 'O LORD, save Your people, the remnant of Israel!'

Treasury of Scripture

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Oh, etc.

Psalm 53:6
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.







Lexicon
Oh, that
מִ֥י (mî)
Interjection
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

the salvation
יְשׁוּעַ֪ת (yə·šū·‘aṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity

of Israel
יִשְׂרָ֫אֵ֥ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

would come
יִתֵּ֣ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

from Zion!
מִצִּיּוֹן֮ (miṣ·ṣî·yō·wn)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

When the LORD
יְ֭הוָה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

restores
בְּשׁ֣וּב (bə·šūḇ)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

His captive
שְׁב֣וּת (šə·ḇūṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 7622: Exile, prisoners, a former state of prosperity

people,
עַמּ֑וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

let Jacob
יַ֝עֲקֹ֗ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

rejoice,
יָגֵ֥ל (yā·ḡêl)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1523: To spin round, rejoice, fear

let Israel
יִשְׂרָֽאֵל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

be glad.
יִשְׂמַ֥ח (yiś·maḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome
(7) Oh that.--The thoughts of the exiles turn to the Holy City as the one source of deliverance, as if Jehovah's power would only manifest itself from His hallowed abode. So Daniel looked towards Jerusalem in his prayer. (Comp. the same feeling in Isaiah 40:9-10.) For the expression "turn the captivity," or, to keep the Heb. idiom, "turn the turning," comp. Psalm 85:1; Psalm 126:1; Hosea 6:2; Joel 3:1. It appears, however, besides its literal reference to the exile, to have been applied proverbially to the removal of any misfortune (Job 42:10).

Verse 7. - Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! The salvation of the "righteous generation" (ver. 5), the "true Israel," is sure to come. Oh that it were come already! It will proceed "out of Zion," since God's Name is set there. The ark of the covenant had been already set up in the place which it was thenceforth to occupy (see 2 Samuel 6:12-17). David's reign in Jerusalem is begun. When the Lord bringeth back the captivity of his people; either, when the Lord turneth the ill fortune of his people, or, when the Lord re-turneth to the captivity of his people; i.e. when he no longer turns away from their sufferings and afflictions, but turns towards them, and lifts up the light of his countenance upon them, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. (For the union of these two names, see Psalm 78:21, 71; Psalm 105:23; Psalm 135:4, etc.) God's people shall celebrate their deliverance with a psalm of thanksgiving.



14:1-7 A description of the depravity of human nature, and the deplorable corruption of a great part of mankind. - The fool hath said in his heart, There is no God. The sinner here described is an atheist, one that saith there is no Judge or Governor of the world, no Providence ruling over the affairs of men. He says this in his heart. He cannot satisfy himself that there is none, but wishes there were none, and pleases himself that it is possible there may be none; he is willing to think there is none. This sinner is a fool; he is simple and unwise, and this is evidence of it: he is wicked and profane, and this is the cause. The word of God is a discerner of these thoughts. No man will say, There is no God, till he is so hardened in sin, that it is become his interest that there should be none to call him to an account. The disease of sin has infected the whole race of mankind. They are all gone aside, there is none that doeth good, no, not one. Whatever good is in any of the children of men, or is done by them, it is not of themselves, it is God's work in them. They are gone aside from the right way of their duty, the way that leads to happiness, and are turned into the paths of the destroyer. Let us lament the corruption of our nature, and see what need we have of the grace of God: let us not marvel that we are told we must be born again. And we must not rest in any thing short of union with Christ, and a new creation to holiness by his Spirit. The psalmist endeavours to convince sinners of the evil and danger of their way, while they think themselves very wise, and good, and safe. Their wickedness is described. Those that care not for God's people, for God's poor, care not for God himself. People run into all manner of wickedness, because they do not call upon God for his grace. What good can be expected from those that live without prayer? But those that will not fear God, may be made to fear at the shaking of a leaf. All our knowledge of the depravity of human nature should endear to us salvation out of Zion. But in heaven alone shall the whole company of the redeemed rejoice fully, and for evermore. The world is bad; oh that the Messiah would come and change its character! There is universal corruption; oh for the times of reformation! The triumphs of Zion's King will be the joys of Zion's children. The second coming of Christ, finally to do away the dominion of sin and Satan, will be the completing of this salvation, which is the hope, and will be the joy of every Israelite indeed. With this assurance we should comfort ourselves and one another, under the sins of sinners and sufferings of saints.
Jump to Previous
Captive Captivity Changed David Deliverance Fate Fortunes Glad Israel Jacob Joy Psalm Rejoice Restores Salvation Turn Turneth Zion
Jump to Next
Captive Captivity Changed David Deliverance Fate Fortunes Glad Israel Jacob Joy Psalm Rejoice Restores Salvation Turn Turneth Zion
Links
Psalm 14:7 NIV
Psalm 14:7 NLT
Psalm 14:7 ESV
Psalm 14:7 NASB
Psalm 14:7 KJV

Psalm 14:7 Bible Apps
Psalm 14:7 Biblia Paralela
Psalm 14:7 Chinese Bible
Psalm 14:7 French Bible
Psalm 14:7 German Bible

Alphabetical: and be captive come for fortunes glad his Israel Jacob let LORD of Oh out people rejoice restores salvation that the When will would Zion

OT Poetry: Psalm 14:7 Oh that the salvation of Israel would (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 14:6
Top of Page
Top of Page