Psalm 44:24
New International Version
Why do you hide your face and forget our misery and oppression?

New Living Translation
Why do you look the other way? Why do you ignore our suffering and oppression?

English Standard Version
Why do you hide your face? Why do you forget our affliction and oppression?

Berean Standard Bible
Why do You hide Your face and forget our affliction and oppression?

King James Bible
Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?

New King James Version
Why do You hide Your face, And forget our affliction and our oppression?

New American Standard Bible
Why do You hide Your face And forget our affliction and oppression?

NASB 1995
Why do You hide Your face And forget our affliction and our oppression?

NASB 1977
Why dost Thou hide Thy face, And forget our affliction and our oppression?

Legacy Standard Bible
Why do You hide Your face And forget our affliction and our oppression?

Amplified Bible
Why do You hide Your face And forget our affliction and our oppression?

Christian Standard Bible
Why do you hide and forget our affliction and oppression?

Holman Christian Standard Bible
Why do You hide Yourself and forget our affliction and oppression?

American Standard Version
Wherefore hidest thou thy face, And forgettest our affliction and our oppression?

Contemporary English Version
Why do you keep looking away? Don't forget our sufferings and all our troubles.

English Revised Version
Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?

GOD'S WORD® Translation
Why do you hide your face? Why do you forget our suffering and misery?

Good News Translation
Why are you hiding from us? Don't forget our suffering and trouble!

International Standard Version
Why are you hiding your face? Why are you ignoring our affliction and oppression?

Majority Standard Bible
Why do You hide Your face and forget our affliction and oppression?

NET Bible
Why do you look the other way, and ignore the way we are oppressed and mistreated?

New Heart English Bible
Why do you hide your face, and forget our affliction and our oppression?

Webster's Bible Translation
Why hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?

World English Bible
Why do you hide your face, and forget our affliction and our oppression?
Literal Translations
Literal Standard Version
Why do You hide Your face? You forget our afflictions and our oppression,

Young's Literal Translation
Why Thy face hidest Thou? Thou forgettest our afflictions and our oppression,

Smith's Literal Translation
Why wilt thou hide thy face? wilt thou forget our affliction and our oppression?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Why turnest thou face away? and forgettest our want and our trouble?

Catholic Public Domain Version
Why do you turn your face away, and why do you forget our needfulness and our tribulation?

New American Bible
Why do you hide your face; why forget our pain and misery?

New Revised Standard Version
Why do you hide your face? Why do you forget our affliction and oppression?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Turn not thy face from us, and forget not our humiliation and our oppression;

Peshitta Holy Bible Translated
And do not turn your face from us, neither forget our humiliation and our afflictions!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Wherefore hidest Thou Thy face, And forgettest our affliction and our oppression?

Brenton Septuagint Translation
Wherefore turnest thou thy face away, and forgettest our poverty and our affliction?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Redeem Us
23Wake up, O Lord! Why are You sleeping? Arise! Do not reject us forever. 24Why do You hide Your face and forget our affliction and oppression? 25For our soul has sunk to the dust; our bodies cling to the earth.…

Cross References
Psalm 13:1-2
For the choirmaster. A Psalm of David. How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me? / How long must I wrestle in my soul, with sorrow in my heart each day? How long will my enemy dominate me?

Psalm 22:1-2
For the choirmaster. To the tune of “The Doe of the Dawn.” A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from saving me, so far from my words of groaning? / I cry out by day, O my God, but You do not answer, and by night, but I have no rest.

Psalm 10:1
Why, O LORD, do You stand far off? Why do You hide in times of trouble?

Psalm 77:7-9
“Will the Lord spurn us forever and never show His favor again? / Is His loving devotion gone forever? Has His promise failed for all time? / Has God forgotten to be gracious? Has His anger shut off His compassion?” Selah

Psalm 88:14
Why, O LORD, do You reject me? Why do You hide Your face from me?

Job 13:24
Why do You hide Your face and consider me as Your enemy?

Job 23:8-9
If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot find Him. / When He is at work in the north, I cannot behold Him; when He turns to the south, I cannot see Him.

Isaiah 49:14
But Zion said, “The LORD has forsaken me; the Lord has forgotten me!”

Lamentations 3:8
Even when I cry out and plead for help, He shuts out my prayer.

Habakkuk 1:2
How long, O LORD, must I call for help but You do not hear, or cry out to You, “Violence!” but You do not save?

Matthew 27:46
About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”

Mark 15:34
At the ninth hour, Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”

Romans 8:35-39
Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword? / As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” / No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. ...

2 Corinthians 4:8-9
We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed.

2 Corinthians 6:4-10
Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships, and calamities; / in beatings, imprisonments, and riots; in labor, sleepless nights, and hunger; / in purity, knowledge, patience, and kindness; in the Holy Spirit and in sincere love; ...


Treasury of Scripture

Why hide you your face, and forget our affliction and our oppression?

Wherefore

Psalm 10:1,11
Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble? …

Psalm 13:1
To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

Psalm 43:1-4
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man…

forgettest

Psalm 74:19,23
O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever…

Exodus 2:23,24
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage…

Isaiah 40:27,28
Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God? …

Jump to Previous
Affliction Afflictions Covered Cruel Face Fate Forget Forgettest Hide Hidest Misery Oppression Thou Thought Trouble Wherefore
Jump to Next
Affliction Afflictions Covered Cruel Face Fate Forget Forgettest Hide Hidest Misery Oppression Thou Thought Trouble Wherefore
Psalm 44
1. The church, in memory of former favors
7. complains of her present evils
17. professing her integrity,
24. she fervently prays for helpfulness














Why do You hide Your face
This phrase reflects a deep sense of abandonment and longing for divine presence. In Hebrew, the word for "hide" is "סתר" (satar), which conveys the idea of concealment or withdrawal. The "face" of God, or "פנים" (panim), symbolizes His favor and attention. Historically, the Israelites understood God's face as a source of blessing and guidance. When God "hides His face," it signifies a withdrawal of His favor, often perceived as a response to sin or disobedience. This plea is a heartfelt cry for God to reveal Himself once more, to shine His light upon His people, and to restore the relationship that feels broken.

and forget our misery
The term "forget" in Hebrew is "שכח" (shakach), which implies a lapse in memory or attention. However, in the context of God, it suggests a perceived inaction or delay in response. "Misery," or "עני" (ani), denotes affliction, poverty, or suffering. The Israelites often experienced cycles of distress due to external oppression or internal failings. This phrase captures the tension between the covenant promises of God and the present reality of suffering. It is a call for God to remember His covenant, to act in accordance with His nature as a compassionate and just deity.

and oppression?
The word "oppression" is translated from the Hebrew "לחץ" (lachats), which means pressure or distress caused by an external force. Historically, Israel faced numerous oppressors, from the Egyptians to the Babylonians, each leaving a mark of suffering and subjugation. This term evokes the socio-political struggles of the Israelites, who often found themselves at the mercy of more powerful nations. Theologically, it underscores the need for divine intervention against injustice and the hope for deliverance that is central to the faith of the Israelites. This plea is not just for relief but for the restoration of justice and righteousness, aligning with God's character as a defender of the oppressed.

Verse 24. - Wherefore hidest thou thy face (comp. Psalm 13:1; Psalm 27:9; Psalm 69:17, etc.). And forgettest our affliction and our oppression? (see Psalm 13:1; Psalm 74:19).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Why
לָֽמָּה־ (lām·māh-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

do You hide
תַסְתִּ֑יר (ṯas·tîr)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5641: To hide, conceal

Your face
פָנֶ֥יךָ (p̄ā·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

and forget
תִּשְׁכַּ֖ח (tiš·kaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

our misery
עָנְיֵ֣נוּ (‘ā·nə·yê·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 6040: Affliction, poverty

and oppression?
וְֽלַחֲצֵֽנוּ׃ (wə·la·ḥă·ṣê·nū)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 3906: Oppression, distress


Links
Psalm 44:24 NIV
Psalm 44:24 NLT
Psalm 44:24 ESV
Psalm 44:24 NASB
Psalm 44:24 KJV

Psalm 44:24 BibleApps.com
Psalm 44:24 Biblia Paralela
Psalm 44:24 Chinese Bible
Psalm 44:24 French Bible
Psalm 44:24 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 44:24 Why do you hide your face (Psalm Ps Psa.)
Psalm 44:23
Top of Page
Top of Page