Isaiah 49:14
New International Version
But Zion said, “The LORD has forsaken me, the Lord has forgotten me.”

New Living Translation
Yet Jerusalem says, “The LORD has deserted us; the Lord has forgotten us.”

English Standard Version
But Zion said, “The LORD has forsaken me; my Lord has forgotten me.”

Berean Standard Bible
But Zion said, “The LORD has forsaken me; the Lord has forgotten me!”

King James Bible
But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.

New King James Version
But Zion said, “The LORD has forsaken me, And my Lord has forgotten me.”

New American Standard Bible
But Zion said, “The LORD has abandoned me, And the Lord has forgotten me.”

NASB 1995
But Zion said, “The LORD has forsaken me, And the Lord has forgotten me.”

NASB 1977
But Zion said, “The LORD has forsaken me, And the Lord has forgotten me.”

Legacy Standard Bible
But Zion said, “Yahweh has forsaken me, And the Lord has forgotten me.”

Amplified Bible
But Zion (Jerusalem in captivity) said, “The LORD has abandoned me, And my Lord has forgotten me.”

Christian Standard Bible
Zion says, “The LORD has abandoned me; the Lord has forgotten me! ”

Holman Christian Standard Bible
Zion says, “The LORD has abandoned me; The Lord has forgotten me!"”

American Standard Version
But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.

Contemporary English Version
The people of Zion said, "The LORD has turned away and forgotten us."

English Revised Version
But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.

GOD'S WORD® Translation
But Zion said, "The LORD has abandoned me. My Lord has forgotten me."

Good News Translation
But the people of Jerusalem said, "The LORD has abandoned us! He has forgotten us."

International Standard Version
"But Zion said, 'The LORD has abandoned me, and my God has forgotten me.'

Majority Standard Bible
But Zion said, “The LORD has forsaken me; the Lord has forgotten me!”

NET Bible
"Zion said, 'The LORD has abandoned me, the sovereign master has forgotten me.'

New Heart English Bible
But Zion said, "The LORD has forsaken me, and the Lord has forgotten me."

Webster's Bible Translation
But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.

World English Bible
But Zion said, “Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Zion says, “YHWH has forsaken me, "" And my Lord has forgotten me.”

Young's Literal Translation
And Zion saith, 'Jehovah hath forsaken me, And my Lord hath forgotten me.'

Smith's Literal Translation
And Zion will say, Jehovah forsook me, and the Lord forgot me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Sion said: The Lord hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.

Catholic Public Domain Version
And Zion said: “The Lord has abandoned me, and the Lord has forgotten me.”

New American Bible
But Zion said, “The LORD has forsaken me; my Lord has forgotten me.”

New Revised Standard Version
But Zion said, “The LORD has forsaken me, my Lord has forgotten me.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But Zion said, The LORD has forsaken me and the LORD has forgotten me.

Peshitta Holy Bible Translated
And Zion said :"LORD JEHOVAH has left me and LORD JEHOVAH has forgotten me!"
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But Zion said: 'The LORD hath forsaken me, And the Lord hath forgotten me.'

Brenton Septuagint Translation
But Sion said, The Lord has forsaken me, and, The Lord has forgotten me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
You are My Servant
13Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break forth in song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones. 14But Zion said, “The LORD has forsaken me; the Lord has forgotten me!” 15“Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you!…

Cross References
Psalm 27:10
Though my father and mother forsake me, the LORD will receive me.

Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Deuteronomy 31:6
Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.”

Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”

Psalm 94:14
For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.

John 14:18
I will not leave you as orphans; I will come to you.

Lamentations 3:31-32
For the Lord will not cast us off forever. / Even if He causes grief, He will show compassion according to His abundant loving devotion.

Romans 8:35-39
Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword? / As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” / No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. ...

Psalm 37:28
For the LORD loves justice and will not forsake His saints. They are preserved forever, but the offspring of the wicked will be cut off.

2 Corinthians 4:8-9
We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed.

Zechariah 2:8
For this is what the LORD of Hosts says: “After His Glory has sent Me against the nations that have plundered you—for whoever touches you touches the apple of His eye—

1 Peter 5:7
Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.

Psalm 9:10
Those who know Your name trust in You, for You, O LORD, have not forsaken those who seek You.

Matthew 11:28-30
Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.”

Joshua 1:5
No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you.


Treasury of Scripture

But Zion said, The LORD has forsaken me, and my Lord has forgotten me.

The Lord

Isaiah 40:27
Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?

Psalm 22:1
To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?

Psalm 31:22
For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.

my Lord

Psalm 13:1
To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

Jeremiah 23:39
Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

Lamentations 5:20
Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?

Jump to Previous
Forgotten Forsaken Memory Zion
Jump to Next
Forgotten Forsaken Memory Zion
Isaiah 49
1. Christ being sent to the Jews, complains of them
5. He is sent to the Gentiles with gracious promises
13. God's love is perpetual to his church
18. The ample restoration of the church
24. The powerful deliverance out of captivity














But Zion said
The term "Zion" refers to the city of Jerusalem, often symbolizing the entire nation of Israel. In a broader theological context, Zion represents God's chosen people. The Hebrew root for Zion is "צִיּוֹן" (Tziyon), which can mean a "fortress" or "monument." This highlights the strength and enduring nature of God's covenant with His people. Historically, Zion was the site of the Davidic kingdom and the temple, central to Jewish worship and identity. The phrase indicates a communal lament, reflecting a deep sense of abandonment felt by the people during the Babylonian exile.

The LORD has forsaken me
The name "LORD" in all caps is a translation of the Hebrew "YHWH," the sacred and personal name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. The word "forsaken" comes from the Hebrew root "עָזַב" (azav), meaning to leave or abandon. This expression of feeling forsaken is a profound cry of despair, reflecting the Israelites' perception of their situation. Despite God's promises, their current suffering leads them to question His presence and faithfulness. This sentiment is echoed in other scriptural laments, such as in the Psalms, where the faithful cry out to God in times of distress.

the Lord has forgotten me
Here, "the Lord" is a translation of "אֲדֹנָי" (Adonai), a title that denotes God's sovereignty and authority. The word "forgotten" comes from the Hebrew root "שָׁכַח" (shakach), meaning to forget or ignore. This phrase conveys a deep sense of being overlooked or neglected by God. In the historical context of the Babylonian exile, the Israelites felt cut off from God's promises and blessings. However, this lament is not a statement of fact but an expression of human emotion and perception. Theologically, it sets the stage for God's reassurance and the promise of His unfailing love and remembrance, as seen in the subsequent verses.

(14) But Zion said . . .--In the midst of all that Jehovah was doing for his people they were still showing their little faith, and thinking of themselves as forsaken. They shared the misgivings which were felt even by the Servant, but they did not rise out of them as quickly as He did into the full assurance of faith.

Verse 14. - But Zion said. "Zion" is here the "daughter of Zion," or the people of Israel, as in Isaiah 51:16. The meaning is a rare one. The Lord hath forsaken me (comp. Isaiah 40:27). It is not surprising that Israel - even faithful Israel - sometimes desponded, or perhaps despaired, during the long and weary time of the Captivity. Even the "Servant of the Lord" knew moments of despondency (see above, ver. 4, with the comment).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But Zion
צִיּ֖וֹן (ṣî·yō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

said,
וַתֹּ֥אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“The LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has forsaken me;
עֲזָבַ֣נִי (‘ă·zā·ḇa·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

the Lord
וַאדֹנָ֖י (wa·ḏō·nāy)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

has forgotten me!”
שְׁכֵחָֽנִי׃ (šə·ḵê·ḥā·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention


Links
Isaiah 49:14 NIV
Isaiah 49:14 NLT
Isaiah 49:14 ESV
Isaiah 49:14 NASB
Isaiah 49:14 KJV

Isaiah 49:14 BibleApps.com
Isaiah 49:14 Biblia Paralela
Isaiah 49:14 Chinese Bible
Isaiah 49:14 French Bible
Isaiah 49:14 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 49:14 But Zion said Yahweh has forsaken me (Isa Isi Is)
Isaiah 49:13
Top of Page
Top of Page