Verse (Click for Chapter) New International Version But Zion said, “The LORD has forsaken me, the Lord has forgotten me.” New Living Translation Yet Jerusalem says, “The LORD has deserted us; the Lord has forgotten us.” English Standard Version But Zion said, “The LORD has forsaken me; my Lord has forgotten me.” Berean Standard Bible But Zion said, “The LORD has forsaken me; the Lord has forgotten me!” King James Bible But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me. New King James Version But Zion said, “The LORD has forsaken me, And my Lord has forgotten me.” New American Standard Bible But Zion said, “The LORD has abandoned me, And the Lord has forgotten me.” NASB 1995 But Zion said, “The LORD has forsaken me, And the Lord has forgotten me.” NASB 1977 But Zion said, “The LORD has forsaken me, And the Lord has forgotten me.” Legacy Standard Bible But Zion said, “Yahweh has forsaken me, And the Lord has forgotten me.” Amplified Bible But Zion (Jerusalem in captivity) said, “The LORD has abandoned me, And my Lord has forgotten me.” Christian Standard Bible Zion says, “The LORD has abandoned me; the Lord has forgotten me! ” Holman Christian Standard Bible Zion says, “The LORD has abandoned me; The Lord has forgotten me!"” American Standard Version But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me. Contemporary English Version The people of Zion said, "The LORD has turned away and forgotten us." English Revised Version But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me. GOD'S WORD® Translation But Zion said, "The LORD has abandoned me. My Lord has forgotten me." Good News Translation But the people of Jerusalem said, "The LORD has abandoned us! He has forgotten us." International Standard Version "But Zion said, 'The LORD has abandoned me, and my God has forgotten me.' Majority Standard Bible But Zion said, “The LORD has forsaken me; the Lord has forgotten me!” NET Bible "Zion said, 'The LORD has abandoned me, the sovereign master has forgotten me.' New Heart English Bible But Zion said, "The LORD has forsaken me, and the Lord has forgotten me." Webster's Bible Translation But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me. World English Bible But Zion said, “Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Zion says, “YHWH has forsaken me, "" And my Lord has forgotten me.” Young's Literal Translation And Zion saith, 'Jehovah hath forsaken me, And my Lord hath forgotten me.' Smith's Literal Translation And Zion will say, Jehovah forsook me, and the Lord forgot me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Sion said: The Lord hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me. Catholic Public Domain Version And Zion said: “The Lord has abandoned me, and the Lord has forgotten me.” New American Bible But Zion said, “The LORD has forsaken me; my Lord has forgotten me.” New Revised Standard Version But Zion said, “The LORD has forsaken me, my Lord has forgotten me.” Translations from Aramaic Lamsa BibleBut Zion said, The LORD has forsaken me and the LORD has forgotten me. Peshitta Holy Bible Translated And Zion said :"LORD JEHOVAH has left me and LORD JEHOVAH has forgotten me!" OT Translations JPS Tanakh 1917But Zion said: 'The LORD hath forsaken me, And the Lord hath forgotten me.' Brenton Septuagint Translation But Sion said, The Lord has forsaken me, and, The Lord has forgotten me. Additional Translations ... Audio Bible Context You are My Servant…13Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break forth in song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones. 14But Zion said, “The LORD has forsaken me; the Lord has forgotten me!” 15“Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you!… Cross References Psalm 27:10 Though my father and mother forsake me, the LORD will receive me. Matthew 28:20 and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” Deuteronomy 31:6 Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.” Hebrews 13:5 Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.” Psalm 94:14 For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage. John 14:18 I will not leave you as orphans; I will come to you. Lamentations 3:31-32 For the Lord will not cast us off forever. / Even if He causes grief, He will show compassion according to His abundant loving devotion. Romans 8:35-39 Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword? / As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” / No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. ... Psalm 37:28 For the LORD loves justice and will not forsake His saints. They are preserved forever, but the offspring of the wicked will be cut off. 2 Corinthians 4:8-9 We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed. Zechariah 2:8 For this is what the LORD of Hosts says: “After His Glory has sent Me against the nations that have plundered you—for whoever touches you touches the apple of His eye— 1 Peter 5:7 Cast all your anxiety on Him, because He cares for you. Psalm 9:10 Those who know Your name trust in You, for You, O LORD, have not forsaken those who seek You. Matthew 11:28-30 Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.” Joshua 1:5 No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you. Treasury of Scripture But Zion said, The LORD has forsaken me, and my Lord has forgotten me. The Lord Isaiah 40:27 Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God? Psalm 22:1 To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? Psalm 31:22 For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee. my Lord Psalm 13:1 To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? Jeremiah 23:39 Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence: Lamentations 5:20 Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time? Jump to Previous Forgotten Forsaken Memory ZionJump to Next Forgotten Forsaken Memory ZionIsaiah 49 1. Christ being sent to the Jews, complains of them5. He is sent to the Gentiles with gracious promises 13. God's love is perpetual to his church 18. The ample restoration of the church 24. The powerful deliverance out of captivity But Zion said The term "Zion" refers to the city of Jerusalem, often symbolizing the entire nation of Israel. In a broader theological context, Zion represents God's chosen people. The Hebrew root for Zion is "צִיּוֹן" (Tziyon), which can mean a "fortress" or "monument." This highlights the strength and enduring nature of God's covenant with His people. Historically, Zion was the site of the Davidic kingdom and the temple, central to Jewish worship and identity. The phrase indicates a communal lament, reflecting a deep sense of abandonment felt by the people during the Babylonian exile. The LORD has forsaken me the Lord has forgotten me Parallel Commentaries ... Hebrew But Zionצִיּ֖וֹן (ṣî·yō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem said, וַתֹּ֥אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “The LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has forsaken me; עֲזָבַ֣נִי (‘ă·zā·ḇa·nî) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit the Lord וַאדֹנָ֖י (wa·ḏō·nāy) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord has forgotten me!” שְׁכֵחָֽנִי׃ (šə·ḵê·ḥā·nî) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention Links Isaiah 49:14 NIVIsaiah 49:14 NLT Isaiah 49:14 ESV Isaiah 49:14 NASB Isaiah 49:14 KJV Isaiah 49:14 BibleApps.com Isaiah 49:14 Biblia Paralela Isaiah 49:14 Chinese Bible Isaiah 49:14 French Bible Isaiah 49:14 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 49:14 But Zion said Yahweh has forsaken me (Isa Isi Is) |