Isaiah 46:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.

New Living Translation
Remember the things I have done in the past. For I alone am God! I am God, and there is none like me.

English Standard Version
remember the former things of old; for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me,

Berean Study Bible
Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me.

New American Standard Bible
"Remember the former things long past, For I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me,

King James Bible
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

Christian Standard Bible
Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and no one is like me.

Contemporary English Version
I alone am God! There are no other gods; no one is like me. Think about what happened many years ago.

Good News Translation
Remember what happened long ago; acknowledge that I alone am God and that there is no one else like me.

Holman Christian Standard Bible
Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and no one is like Me.

International Standard Version
Remember the former things from long ago, Because I am God, and there is no one else; I am God, and there is none like me.

NET Bible
Remember what I accomplished in antiquity! Truly I am God, I have no peer; I am God, and there is none like me,

New Heart English Bible
Remember the former things of old: for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me;

GOD'S WORD® Translation
Remember the first events, because I am God, and there is no other. I am God, and there's no one like me.

JPS Tanakh 1917
Remember the former things of old: That I am God, and there is none else; I am God, and there is none like Me;

New American Standard 1977
“Remember the former things long past, For I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me,

Jubilee Bible 2000
Remember the former things of old, for I am God, and there is no one else; I am God, and there is no one like me,

King James 2000 Bible
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

American King James Version
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

American Standard Version
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;

Douay-Rheims Bible
Remember the former age, for I am God, and there is no God beside, neither is there the like to me:

Darby Bible Translation
Remember the former things of old; for I [am] God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;

English Revised Version
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;

Webster's Bible Translation
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

World English Bible
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;

Young's Literal Translation
Remember former things of old, For I am Mighty, and there is none else, God -- and there is none like Me.
Study Bible
Babylon's Idols
8Remember this and be brave; take it to heart, you transgressors! 9Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me. 10I distinguish the end from the beginning, and ancient times from what is still to come, saying: ‘My purpose will be established, and I will accomplish all My good pleasure.’…
Cross References
1 Corinthians 8:6
yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.

Exodus 8:10
"Tomorrow," Pharaoh answered. "It will be as you say," Moses replied, "so that you may know that there is no one like the LORD our God.

Exodus 9:14
Otherwise, I will send all My plagues against you and your officials and your people, so you may know that there is no one like Me in all the earth.

Deuteronomy 32:7
Remember the days of old; consider the years long past. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will inform you.

Isaiah 41:26
Who has declared this from the beginning, so that we may know, and from times past, so that we may say: 'He was right'? No one announced it, no one foretold it, no one heard your words.

Isaiah 41:27
I was the first to tell Zion: 'Look, here they are!' And I gave to Jerusalem a herald of good news.

Isaiah 42:9
Behold, the former things have happened, and now I declare new things. Before they spring forth I proclaim them to you."

Isaiah 45:5
I am the LORD, and there is no other; there is no God but Me. I will equip you for battle, though you have not known Me,

Isaiah 45:21
Speak up and present your case--yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.

Isaiah 65:17
For behold, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind.

Jeremiah 49:19
Behold, one will come up like a lion from the thickets of the Jordan to the watered pasture. Indeed, I will chase Edom from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? For who is like Me? Who will summon Me? And what shepherd can stand against Me?"

Jeremiah 50:44
Behold, one will come like a lion from the thickets of the Jordan to the watered pasture. For in an instant I will chase Babylon from her land. Who is the chosen one I will appoint over her? For who is like Me, and who can challenge Me? What shepherd can stand against Me?"

Treasury of Scripture

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

the former

Isaiah 42:9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: …

Isaiah 65:17 For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former …

Deuteronomy 32:7 Remember the days of old, consider the years of many generations: …

Nehemiah 9:7 You are the LORD the God, who did choose Abram, and brought him forth …

Psalm 78:1 Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

Psalm 105:1 O give thanks to the LORD; call on his name: make known his deeds …

Psalm 106:1 Praise you the LORD. O give thanks to the LORD; for he is good: for …

Psalm 111:4 He has made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious …

Jeremiah 23:7,8 Therefore, behold, the days come, said the LORD, that they shall …

Daniel 9:6-15 Neither have we listened to your servants the prophets, which spoke …

I am God

Isaiah 45:5,6,14,18,21,22 I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: …

and there is none like

Isaiah 46:5 To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that …

Deuteronomy 33:26 There is none like to the God of Jeshurun, who rides on the heaven …







(9) I am God.--The first predicate is El, the mighty and strong one, the second Elohim, the one true object of worship. The verse that follows asserts what in modern language would be called the omniscience and the omnipotence of God.

Verses 9-11. - A FURTHER ADMONITION GROUNDED ON OTHER MOTIVES. Israel is exhorted to continue firm in the faith

(1) by the recollection of God's mercies in the past (ver. 9);

(2) by the consideration of his prophetic power (ver. 10); and

(3) by a renewed promise of coming deliverance through Cyrus (ver. 11). Verse 9. - Remember the former things of old; i.e. God's wonderful dealings with Israel in times past - the miracles in Egypt, the passage of the Red Sea, the deliverances from Midian, and Ammon, and the Philistines, and Zerah, and Sennacherib - which proved him God in a sense in which the word could be applied to no other. I am God... I am God. In the original, "I am El... I am Elohim." El is "the Mighty One," "the Omnipotent;" Elohim, "the Godhead" in all its fulness. Remember the former things of old,.... The things that were from the beginning, or the ancient things done by the Lord, whether as the effects of power, wisdom, and goodness, or in wrath, or in mercy; such as the creation of the heavens, and the earth, and all things in them; the destruction of the old world, and of Sodom and Gomorrah; the bringing of Israel out of Egypt through the Red sea and wilderness, to Canaan's land, and all the wondrous things then done for them; which are so many proofs of the true deity of the God of Israel, in opposition to the idols of the Gentiles:

for I am God, and there is none else; as he must needs be what did the above things:

I am God, and there is none like me; for greatness or goodness, or that has done the like things; not one of the gods of the Gentiles. 9. former—namely, proofs of the sole Godship of Jehovah, from predictions fulfilled, and interpositions of God in behalf of Israel (Isa 45:5).46:5-13 Here the folly of those who made idols, and then prayed to them, is exposed. How does the profuseness of idolaters shame the stinginess of many who call themselves God's servants, but are for a religion which costs them nothing! The service of sin always costs a great deal. God puts it to them what senseless, helpless things idols are. Let, then, the Jews show themselves men, avoiding such abominations. Many Scripture prophecies, delivered long ago, are not yet fulfilled; but the fulfilling of some is an earnest that the rest will come to pass. Nothing can help more to make us easy, than to be assured that God will do all his pleasure. Even those who know not and mind not God's revealed will, are called and used to fulfil the counsels of his secret will. Heaven and earth shall pass away, sooner than one tittle of the word of God. Obstinate sinners are addressed. Such were far from acceptance, but they were summoned to hearken to the word of the Lord. The salvation of a sinner begins with a humble and contrite heart, that trembles at God's word, with godly sorrow working true repentance, and faith in his mercy, through the obedience unto death of our Divine Surety. Christ, as the Divine righteousness and salvation to his people, would come in the appointed time. His salvation abides in his church for all believers.
Jump to Previous
Ago Former Memory Mighty Past Remember
Jump to Next
Ago Former Memory Mighty Past Remember
Links
Isaiah 46:9 NIV
Isaiah 46:9 NLT
Isaiah 46:9 ESV
Isaiah 46:9 NASB
Isaiah 46:9 KJV

Isaiah 46:9 Bible Apps
Isaiah 46:9 Biblia Paralela
Isaiah 46:9 Chinese Bible
Isaiah 46:9 French Bible
Isaiah 46:9 German Bible

Alphabetical: ago am and For former God I is like long me no none of one other past Remember the there things those

OT Prophets: Isaiah 46:9 Remember the former things of old: (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 46:8
Top of Page
Top of Page