New International Version
Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.
King James Bible
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,
Darby Bible Translation
Remember the former things of old; for I [am] God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;
World English Bible
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;
Young's Literal Translation
Remember former things of old, For I am Mighty, and there is none else, God -- and there is none like Me.
Isaiah 46:9 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Show yourselves men - התאששו hithoshashu. This word is rather of doubtful derivation and signification. It occurs only in this place: and some of the ancient interpreters seem to have had something different in their copies. The Vulgate read התבששו hithbosheshu, take shame to yourselves; the Syriac התבוננו hithbonenu, consider with yourselves; the Septuagint στεναξετε· perhaps התאבלו hithabbelu, groan or mourn, within yourselves. Several MSS. read התאוששו hithosheshu, but without any help to the sense.
Treasury of Scripture Knowledge
I am God
and there is none like
LibraryA Righteousness Near and a Swift Salvation
'Hearken unto Me, ye stout-hearted, that are far from righteousness: I bring near My righteousness; it shall not be far off, and My salvation shall not tarry.'--ISAIAH xlvi. 12,13. God has promised that He will dwell with him that is humble and of a contrite heart. Jesus has shed the oil of His benediction on the poor in spirit. It is the men who form the exact antithesis to these characters who are addressed here. The 'stout-hearted' are those who, being untouched in conscience and ignorant of …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Of Internal Acts
The Iranian Conquest
1 Corinthians 8:6
yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live.
"Tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say, so that you may know there is no one like the LORD our God.
or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.
Remember the days of old; consider the generations long past. Ask your father and he will tell you, your elders, and they will explain to you.
Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could say, 'He was right'? No one told of this, no one foretold it, no one heard any words from you.
I was the first to tell Zion, 'Look, here they are!' I gave to Jerusalem a messenger of good news.
See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you."
Jump to PreviousAgo Former Memory Mighty Past Remember
Jump to NextAgo Former Memory Mighty Past Remember
LinksIsaiah 46:9 NIV
Isaiah 46:9 NLT
Isaiah 46:9 ESV
Isaiah 46:9 NASB
Isaiah 46:9 KJV
Isaiah 46:9 Bible Apps
Isaiah 46:9 Biblia Paralela
Isaiah 46:9 Chinese Bible
Isaiah 46:9 French Bible
Isaiah 46:9 German Bible
Isaiah 46:9 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.